Bose OE2 Посібник із швидкого старту - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Навушники Bose OE2. Bose OE2 2 сторінки. Audio headphones
Також для Bose OE2: Посібник користувача (13 сторінок), Посібник із швидкого старту (9 сторінок)

English
Dansk
Please read and keep this Quick
Læs og opbevar denne
Start Guide, the Important Safety
lynstartvejledning, de vigtige
Instructions and Warranty.
sikkerhedsinstruktioner og garantien.
For additional information about your headphones,
Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner
refer to the Owner's Guide: http://global.Bose.com
finder du i brugervejledningen: http://global.Bose.com
U.S. only: http://Owners.Bose.com
Kun USA: http://Owners.Bose.com
Important Safety Instructions
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
CAUTIONS:
FORSIGTIG:
• Long-term exposure to loud music may cause hearing
• Langtidseksponering for høj musik kan give
damage. Please avoid extreme volume when using
høreskader. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af
headphones, especially for extended periods.
hovedtelefoner, specielt i lange perioder.
• Do not use headphones when operating a motor
• Brug ikke hovedtelefoner under betjening af
vehicle or anywhere the inability to hear outside
motorkøretøjer eller andre steder, hvor manglende
sounds may present a danger to you or others.
evne til at høre udefrakommende lyde kan udgøre en
Check and follow local laws regarding headphone
fare for dig selv eller andre. Tjek og følg lokale love
use.
for brug af hovedtelefoner.
• Sounds that you rely on as reminders or warnings
• Lyde, du er vant til at opfatte som påmindelser
may have an unfamiliar character when using
eller advarsler, kan ændre karakter,når du bruger
headphones. Be aware of how these sounds may
hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde
vary in character so you can recognize them as
kan være anderledes, så du kan genkende dem, når
needed.
der er behov for det.
• Do not drop, sit on, or allow the headphones to be
• Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne.
immersed in water.
Undgå at komme dem i vand.
• DO NOT use mobile phone adapters to connect
• Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte
headphones to airplane seat jacks, as this could
hovedtelefoner til flysædestik, da dette kan medføre
result in personal injury such as burns or property
personskader som f.eks. forbrændinger eller
damage due to overheating. Remove and disconnect
tingsskader som følge af overophedning. Fjern og
immediately if you experience warming sensation or
sluk enheden med det samme, hvis du føler varme,
loss of audio.
eller hvis lyden forsvinder.
Storing your headphones
Opbevaring af
hovedtelefonerne
Note: Do not try to exceed the limits of
the pivots or over-rotate the earcups.
Bemærk: Forsøg ikke at overskride
drejefunktionens grænser eller
Wearing your headphones
dreje ørekopperne for langt.
Before putting the headphones on,
Anvendelse af
identify the left (L) and right (R) earcups.
hovedtelefonerne
Adjust the headband as needed.
Inden du sætter hovedtelefonerne
Troubleshooting
på, skal du identificere de venstre
(L) og højre (R) ørekopper. Juster
Poor Sound Quality or Missing Audio
hovedbåndet efter behov.
Channel(s)
• Make sure the headphone cable
Fejlfinding
is securely plugged into both the
headset and headphone jack of the
Dårlig lydkvalitet eller manglende
device
lydkanal(er)
• Sørg for, at hovedtelefonkablet er
sat solidt i både hovedtelefonerne og
enhedens hovedtelefonstik
• Adjust the bass and treble settings in
the audio device
• Try another audio device
• Juster bas- og diskantindstillingerne
på lydenheden
Please refer to the complete Owner's
• Prøv en anden lydenhed
Guide, available online, for more
information about your headphones,
including advanced functions,
I den komplette brugervejledning, som
additional troubleshooting suggestions
er tilgængelig online, kan du finde flere
and information on accessories and
oplysninger om dine hovedtelefoner,
replacement parts. To request a printed
herunder avancerede funktioner,
copy of the complete Owner's Guide, please
yderligere forslag til fejlfinding og
refer to the phone numbers provided for
oplysninger om tilbehør og reservedele.
your region.
Hvis du vil bestille et trykt eksemplar af
The serial number is located on the
den komplette brugervejledning, skal du
warranty card included in the carton.
bruge de anførte telefonnumre for dit
område.
©2011 Bose Corporation. No part of
this work may be reproduced, modified,
Serienummeret er placeret på
garantibeviset, som medfølger i æsken.
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
©2011 Bose Corporation. Gengivelse,
ændring, distribution eller anden brug af
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or
dette dokument eller dele heraf er forbudt
Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
uden forudgående skriftlig tilladelse.
Polybro-
minated
diphe-
Part
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
nylether
Name
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
Biphenyl (PBB)
(PBDE)
PCBs
X
0
0
0
0
0
Metal
X
0
0
0
0
0
parts
Plastic
0
0
0
0
0
0
parts
Speakers
X
0
0
0
0
0
Cables
X
0
0
0
0
0
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the
homogeneous materials for this part is below the limit requirement in
SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of
the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement
in SJ/T 11363-2006.
Deutsch
Español
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung, die
Lea y guarde esta Guía de inicio
wichtigen Sicherheitshinweise und die
rápido, las instrucciones de seguridad
Garantie durch und bewahren sie auf.
importantes y la garantía.
Zusätzliche Informationen über Ihre Kopfhörer finden
Si desea información adicional sobre los auriculares,
Sie in der Bedienungsanleitung: http://global.Bose.com
consulte la Guía del usuario: http://global.Bose.com
Nur USA: http://Owners.Bose.com
Sólo EE UU: http://Owners.Bose.com
Wichtige Sicherheitshinweise
Instrucciones de seguridad
importantes
ACHTUNG:
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
PRECAUCIONES:
Bitte vermeiden Sie extreme Lautstärken,
• La exposición prolongada a música a gran volumen
insbesondere über längere Zeiträume, wenn
puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los
Sie Kopfhörer benutzen.
auriculares a un volumen extremo, en especial
• Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von
durante largos periodos de tiempo.
Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen,
• No utilice los auriculares cuando conduzca un
in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von
vehículo de motor o en cualquier otro lugar en el que
Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst
la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda
oder andere darstellen könnte. Lesen und befolgen
suponer un peligro para usted u otras personas.
Sie die örtlichen Gesetze zur Verwendung von
Compruebe y respete las leyes locales sobre el uso
Kopfhörern.
de auriculares.
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale
• Los sonidos que usted interpreta como recordatorios
können anders klingen, wenn Sie Kopfhörer tragen.
o avisos pueden presentar una realización inusual
Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale
al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que
variieren, sodass Sie sie in den entsprechenden
puede variar la realización de estos sonidos de modo
Situationen erkennen.
que los pueda reconocer cuando sea preciso.
• Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich
• No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos
nicht darauf, und schützen Sie sie vor Nässe.
ni los sumerja en agua.
• Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum
• NO utilice adaptadores para teléfono móvil
Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen,
para conectar los auriculares a las tomas de los
da dies zu Verletzungen, z. B. Verbrennungen, oder
asientos de un avión, pues podrían producirse
zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen
daños personales, como quemaduras, o daños
kann. Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme
materiales debidos al recalentamiento. Desconéctelo
spüren oder nichts mehr hören.
inmediatamente si experimenta una sensación de
calor o pérdida de sonido.
Aufbewahren der Kopfhörer
Almacenar los auriculares
Hinweis: Drehen Sie die Hörmuscheln
nicht zu weit.
Nota: No intente ir más allá de los
Aufsetzen des Kopfhörers
límites de los pivotes ni girar los
auriculares en exceso.
Suchen Sie vor dem Aufsetzen der
Utilizar los auriculares
Kopfhörer die linke (L) und rechte
(R) Hörmuschel. Passen Sie den
Antes de colocarse los auriculares,
identifique el auricular izquierdo (L) y
el derecho (R). Ajuste la banda para la
Fehlerbehebung
cabeza si es necesario.
Schlechte Tonqualität oder fehlende
Resolución de problemas
Audiokanäle
• Vergewissern Sie sich, dass das
Calidad de sonido deficiente o falta
Kopfhörerkabel fest an das
uno o varios canales de audio
Headset und die Kopfhörerbuchse
• Compruebe que el cable de los
des Geräts angeschlossen ist.
auriculares está firmemente insertado
en los auriculares y en la entrada para
auriculares del dispositivo.
• Passen Sie die Bass- und
Höheneinstellungen am
Audiogerät an.
• Ajuste los valores de graves y agudos
• Versuchen Sie ein anderes Gerät
en el dispositivo de audio
• Pruebe otro dispositivo de audio
In der Bedienungsanleitung, die online
verfügbar ist, finden Sie weitere
Consulte la Guía del usuario completa,
Informationen über Ihre Kopfhörer,
disponible en línea, si desea más
zum Beispiel erweiterte Funktionen,
información sobre los auriculares, incluidas
zusätzliche Fehlerbehebungsvorschläge
funciones avanzadas, recomendaciones
und Informationen zu Zubehör
adicionales para la solución de problemas
und Ersatzteilen. Wenn Sie ein
e información sobre accesorios y piezas
gedrucktes Exemplar der vollständigen
de sustitución. Para solicitar una copia
Bedienungsanleitung erhalten möchten,
impresa de la Guía del usuario completa,
wenden Sie sich an eine der für Ihre
consulte los números de teléfono
Region angegebenen Telefonnummern.
correspondientes a su región
Die Seriennummer befindet sich auf der
El número de serie se encuentra en la
Garantiekarte im Karton.
tarjeta de garantía incluida en la caja.
©2011 Bose Corporation. Dieses
©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de
Dokument darf ohne vorherige schriftliche
este trabajo podrá reproducirse, modificarse,
Genehmigung weder ganz noch teilweise
distribuirse o usarse de ninguna otra manera
reproduziert, verändert, vertrieben oder in
sin permiso previo y por escrito.
anderer Weise verwendet werden.
Français
Italiano
Consultez attentivement et conservez
Leggere e conservare questa Guida
ce Guide de prise en main rapide,
rapida, le Informazioni importanti sulla
les consignes de sécurité et la garantie.
sicurezza e la Garanzia.
Pour toute information supplémentaire sur votre
Per ulteriori informazioni sulle cuffie, consultare
casque audio, reportez-vous au mode d'emploi :
il Manuale di istruzioni disponibile nel sito
http://global.Bose.com
http://global.Bose.com
USA uniquement : http://Owners.Bose.com
Solo USA: http://Owners.Bose.com
Instructions importantes
Informazioni importanti
relatives à la sécurité
sulla sicurezza
ATTENTION
ATTENZIONE:
• L'écoute prolongée de musique à volume élevé
• l'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato
peut causer des troubles auditifs. Évitez un volume
può causare danni all'udito. È sconsigliabile tenere
sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque,
troppo alto il volume quando si usano le cuffie,
spécialement durant de longues périodes.
soprattutto per un ascolto prolungato.
• N'utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un
• Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i
véhicule automobile ou dans des circonstances où
casi in cui l'impossibilità di udire rumori esterni possa
l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs pourraient
comportare un rischio per se stessi o per gli altri.
constituer un danger pour vous-même ou autrui.
Attenersi alle normative locali sull'uso delle cuffie.
Respectez les réglementations locales sur l'utilisation
• I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a
d'un casque audio.
destare l'attenzione possono non essere riconoscibili
• Les bruits qui vous servent d'alerte ou de rappel
quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere
peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez
come questi suoni possono cambiare, in modo da
des écouteurs. Apprenez comment ces sons peuvent
poterli riconoscere in caso di necessità.
varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
• Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di
• Ne laissez pas tomber vos écouteurs, ne vous
esse e non immergerle nell'acqua.
asseyez pas dessus et ne les faites pas tomber
• NON utilizzare adattatori per cellulare per collegare
dans l'eau.
le cuffie nei jack dei sedili in aereo: l'operazione
• N'utilisez PAS les adaptateurs pour téléphone
potrebbe causare lesioni personali come bruciature
portable pour connecter le casque au système audio
o danni materiali generati dal surriscaldamento.
des cabines d'avions. Le dégagement de chaleur
Se si percepisce un aumento di temperatura o si
qui en résulterait est susceptible de provoquer
riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare
des brûlures ou d'endommager le casque. Si vous
immediatamente le cuffie.
ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio,
retirez et déconnectez le casque immédiatement.
Come riporre le cuffie
Rangement du casque
Nota: non superare i limiti dei perni e
Remarque : Ne tentez pas de dépasser
non ruotare eccessivamente i padiglioni.
les limites des pivots ou de faire pivoter
Come indossare le cuffie
trop loin les écouteurs.
Prima di indossare le cuffie, identificare
Port du casque
i padiglioni auricolari sinistro (L) e
destro (R). Regolare l'archetto nella
Mettez le casque en vous aidant
posizione più comoda.
des lettres qui différencient l'écouteur de
gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez
Risoluzione dei problemi
le bandeau réglable si nécessaire.
Qualità audio scarsa o canali audio
Dépannage
assenti
• Controllare che il cavo delle cuffie sia
Son de qualité médiocre ou canal
inserito bene in entrambi i connettori
audio absent
(auricolari e cuffie) del dispositivo
• Vérifiez que le cordon du casque est
bien connecté à ce dernier et à la
prise écouteur de l'appareil
• Regolare le impostazioni dei bassi e
• Réglez les commandes des graves et
degli alti del dispositivo audio
des aigus du lecteur
• Provare con un dispositivo audio
• Essayez d'utiliser un autre lecteur
differente
audio
Consultare il Manuale di istruzioni
completo, disponibile online, per ulteriori
Reportez-vous au mode d'emploi complet,
informazioni sulle cuffie, in particolare
disponible via notre site Web, pour toutes
su funzioni avanzate, suggerimenti per la
informations sur votre casque audio,
risoluzione dei problemi e informazioni
ses fonctions avancées, des suggestions
supplémentaires de résolution des problèmes
su accessori e componenti sostitutivi. Per
et des informations sur les accessoires et
richiedere una copia cartacea del Manuale
pièces de rechange. Pour obtenir une copie
di istruzioni completo, utilizzare il numero
imprimée du mode d'emploi complet,
telefonico relativo alla propria area
geografica
consultez dans cette notice la liste de
numéros de téléphone pour votre région.
Il numero di serie è riportato sulla scheda
Le numéro de série est indiqué sur la carte
di garanzia inclusa nella confezione.
de garantie qui accompagne l'appareil.
©2011 Bose Corporation. Nessuna parte di
©2011 Bose Corporation. Toute reproduction,
questo documento può essere riprodotta,
modification, distribution ou autre utilisation,
modificata, distribuita o usata in altro modo
même partielle, de ce document est interdite
senza previa autorizzazione scritta.
sans autorisation écrite préalable.
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Ether de
Chrome
Biphényle
diphényle
Plomb
Mercure
Cadmium
hexavalent
polybromé
polybromé
Nom
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
Polychloro-
X
0
0
0
0
0
biphényles
Pièces
X
0
0
0
0
0
métalliques
Pièces en
0
0
0
0
0
0
plastique
Enceintes
X
0
0
0
0
0
Câbles
X
0
0
0
0
0
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse
contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à
la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse
contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est
supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Magyar
Nederlands
Olvassa el és őrizze meg a jelen
Lees en bewaar deze beknopte
Üzembehelyezési útmutatót,
handleiding, de belangrijke
a Fontos biztonsági tudnivalókat és
veiligheidsinstructies en de
a garancialevelet.
garantiebepalingen.
A fejhallgatóval kapcsolatban további tudnivalókat
U vindt meer informatie over de hoofdtelefoon
a Kezelési útmutató tartalmaz: http://global.Bose.com
in de gebruikershandleiding: http://global.Bose.com
Csak USA: http://Owners.Bose.com
Alleen V.S.: http//Owners.Bose.com
Fontos biztonsági utasítások
Belangrijke veiligheidsinstructies
FIGYELEM:
WAARSCHUWINGEN
• A hangos zene huzamosabb ideig történő hallgatása
• Langdurige blootstelling aan harde muziek kan
hallássérülést okozhat. Kerülje a nagy hangerő
gehoorschade veroorzaken. Vermijd extreme
használatát (különösen hosszú ideig) a fejhallgató
geluidssterkte wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt,
viselése közben.
vooral gedurende langere perioden.
• Ne használja a fejhallgatót gépjármű közúton történő
• Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van
vezetésekor és olyan helyzetekben, amikor a külső
een motorvoertuig of wanneer het een gevaar voor
hangok meghallásának akadályozottsága veszélyt
u of anderen kan opleveren als u geen geluiden van
jelenthet Önre vagy másokra nézve. Ismerkedjen
buiten kunt horen. Houd u aan de lokale wet- en
meg a fejhallgató használatára vonatkozó helyi
regelgeving met betrekking tot het gebruik van
jogszabályokkal, és tartsa be azokat.
hoofdtelefoons.
• Az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra szolgáló
• Geluiden waarop u vertrouwt als herinnering of
hangok a fejhallgató használata esetén szokatlanul
waarschuwing kunnen anders klinken als u een
hangozhatnak. Tudatosítsa, miként módosul ezeknek
hoofdtelefoon draagt. Houd hier rekening mee zodat
u ze kunt herkennen als dit nodig is.
a hangoknak a jellege, hogy szükség esetén
felismerje őket.
• Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten
• Ügyeljen rá, hogy a fejhallgató ne essen le. Ne üljön
en dompel hem niet onder in water.
rá a fejhallgatóra, és ne merítse vízbe.
• Gebruik GEEN adapters voor mobiele telefoons om
• NE csatlakoztassa a fejhallgatót mobiltelefon-adapter
een hoofdtelefoon aan te sluiten op aansluitingen
in vliegtuigstoelen. Dit kan namelijk resulteren in
segítségével a repülőgépülésekbe épített aljzathoz,
mert ez személyi sérülést, például égést vagy anyagi
persoonlijk letsel of schade aan eigendommen als
kárt okozhat a túlmelegedés miatt. Azonnal válassza
gevolg van oververhitting. Zet de hoofdtelefoon af en
le és távolítsa el, ha melegedést vagy hangkiesést
haal de plug onmiddellijk uit de aansluiting in geval
tapasztal.
van warmteontwikkeling of als het geluid wegvalt.
A fejhallgató csatlakoztatása
De hoofdtelefoon opbergen
Megjegyzés: Ne erőltesse a
Opmerking : klap de oorstukken niet
csuklópántokat, és ne forgassa túl
te ver uit en draai ze niet te ver
a fülhallgatókat.
naar buiten.
A fejhallgató felhelyezése
De hoofdtelefoon opzetten
Mielőtt felhelyezné a fejhallgatót,
Let op de markeringen op de
keresse meg a jobb (R) és a bal (L)
oorstukken, L voor links en R voor
fülhallgatóját. Állítsa be a fejpántot.
rechts, als u de hoofdtelefoon opzet.
Stel indien nodig de hoofdband bij.
Hibaelhárítás
Problemen oplossen
Gyenge a hangminőség, ill. hiányzik
egy vagy több audiocsatorna.
Slechte geluidskwaliteit of een of meer
kanalen zijn niet hoorbaar
• Ellenőrizze, hogy a fejhallgató kábele
jól csatlakozik-e az eszköz headset- és
• Controleer of de kabel van de
fejhallgatóaljzatához.
hoofdtelefoon goed is aangesloten
op de hoofdtelefoon en de
aansluiting voor de hoofdtelefoon op
het apparaat.
• Módosítsa az eszköz mély- és
magashang-beállításait.
• Próbáljon ki egy másik audioeszközt.
• Stel de hoge en lage tonen in op het
audioapparaat.
Az online elérhető teljes Kezelési
• Probeer een ander audio-apparaat.
útmutató további tudnivalókat tartalmaz
a fejhallgatóról, beleértve a speciális
funkciókat, a további hibaelhárítási
Raadpleeg de volledige gebruikers-
javaslatokat, valamint a tartozékokkal
handleiding voor meer informatie over de
és cserealkatrészekkel kapcsolatos
hoofdtelefoon, waaronder geavanceerde
információkat. Ha a teljes Kezelési
functies, uitgebreidere suggesties om
útmutató nyomtatott változatára van
problemen op te lossen en informatie over
szüksége, keresse meg a régiójának
accessoires en vervangende onderdelen.
megfelelő telefonszámokat.
U kunt deze handleiding online
raadplegen. U kunt een gedrukt exemplaar
A sorozatszám a dobozban elhelyezett
van de volledige gebruikershandleiding
garanciajegyen található.
aanvragen via het telefoonnummer voor
©2011 Bose Corporation. Előzetes írásos
uw regio.
engedély nélkül a jelen mű semmilyen
U vindt het serienummer op de
része nem többszörözhető, módosítható,
garantiekaart die is bijgesloten in de
terjeszthető vagy használható fel egyéb
verpakking.
módon.
©2011 Bose Corporation. Niets in deze
uitgave mag worden verveelvoudigd,
gewijzigd, openbaar gemaakt of op enigerlei
wijze gebruikt, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming.
Polski
Należy przeczytać i zachować ten
Skrócony przewodnik, Ważne zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa i Gwarancję.
Dodatkowe informacje na temat słuchawek zawiera
Podręcznik użytkownika: http://global.Bose.com
Tylko USA: http://Owners.Bose.com
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
PRZESTROGI:
• Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności
przez dłuższy czas może być przyczyną uszkodzenia
słuchu. Należy unikać ustawiania wysokiego poziomu
głośności, szczególnie przez dłuższy czas.
• Nie należy korzystać ze słuchawek podczas
kierowania pojazdem mechanicznym ani w
sytuacjach, gdy brak możliwości usłyszenia dźwięków
dochodzących z zewnątrz może stwarzać zagrożenie
dla użytkownika lub innych osób. Należy zapoznać
się i przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących
korzystania ze słuchawek.
• W przypadku korzystania ze słuchawek dźwięki
informacyjne lub ostrzegawcze mogą brzmieć inaczej
niż zazwyczaj. Należy pamiętać o innym brzmieniu
tych dźwięków, tak aby można było je rozróżnić.
• Nie należy upuszczać słuchawek, siadać na nich ani
dopuszczać do ich zanurzenia w wodzie.
• NIE NALEŻY korzystać z adapterów dla telefonów
komórkowych w celu podłączenia słuchawek do
gniazda w fotelu samolotu, ponieważ może to być
przyczyną zranienia (np. poparzenia) lub uszkodzenia
sprzętu na skutek przegrzania. W przypadku
wystąpienia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku
należy natychmiast odłączyć urządzenie.
Przechowywanie słuchawek
Uwaga: Nie należy zbyt mocno obracać
pałąka słuchawek ani muszli.
Noszenie słuchawek
Przed założeniem słuchawek należy
zidentyfikować lewą (L) i prawą (R)
muszlę. Należy wyregulować pałąk
zgodnie z potrzebami.
Rozwiązywanie problemów
Niska jakość dźwięku lub brak dźwięku
z jednego lub obu kanałów
• Sprawdź, czy kabel słuchawek jest
prawidłowo podłączony do słuchawek
i złącza słuchawek w urządzeniu
• Dostosuj ustawienia niskich i wysokich
tonów w urządzeniu audio
• Użyj innego urządzenia audio
Aby uzyskać więcej informacji na
temat słuchawek, w tym funkcji
zaawansowanych, dodatkowe sugestie
dotycząc rozwiązywania problemów
oraz informacje o akcesoriach i częściach
zamiennych, należy zapoznać się z
Podręcznikiem użytkownika dostępnym
online. Aby zamówić Podręcznik
użytkownika w formie drukowanej, należy
zadzwonić pod numer telefonu dla danego
regionu.
Numer seryjny znajduje się na karcie
gwarancyjnej dostarczonej razem
z urządzeniem.
©2011 Bose Corporation. Żadnej części tej
publikacji nie wolno powielać, modyfikować,
rozpowszechniać lub wykorzystywać w
inny sposób bez uprzedniego uzyskania
pisemnego zezwolenia.