Bose FreeSpace 3 Посібник з монтажу - Сторінка 4

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з монтажу для Конвертер мультимедіа Bose FreeSpace 3. Bose FreeSpace 3 12 сторінок. Ceiling install kit
Також для Bose FreeSpace 3: Посібник інсталятора (15 сторінок), Примітка до заявки (2 сторінок), Посібник з монтажу (13 сторінок), Посібник з проектування (4 сторінок), Посібник з проектування (4 сторінок), Посібник із швидкого старту (2 сторінок), Посібник з експлуатації (15 сторінок)

Bose FreeSpace 3 Посібник з монтажу
Installation/Instalación/Installazione/Installatie
Transformer tap
setting
Transformer
tapsætning
Einstellen der
Transformator-
abgriffe
Ajuste del
cambiador
de la relación de
transformación
Position des
réglages du
transformateur
Trasformatore:
impostazione
delle potenze
intermedie
Aftakkings-
instelling van
de transformator
Tappinställning för
transformator
• Lower Wattage: The transformer tap is set at the factory for 200W use. To set it for lower
wattage, remove the end of the + jumper wire that is connected to 200W and reattach it to
the appropriate tap (100W, 50W, or 25W).
• Lavere watt: Transformer tapsætningen indstilles på fabrikken til anvendelse ved 200 W. Hvis
den skal indstilles til lavere watt, skal enden af kablet mærket+, der er sluttet til 200 W, flyttes
til den passende omskifter (100 W, 50 W, eller 25 W).
• Niedrige Wattzahl: Der Transformatorabgriff ist ab Werk für 200W eingestellt. Wenn Sie eine
niedrigere Wattzahl benötigen, entfernen Sie das Ende des +Verteilerdrahts vom 200W Abgriff
und befestigen es am gewünschten Abgriff (100W, 50W bzw. 25W).
• Vatiaje más bajo: La relación de transformación viene establecida de fábrica para el uso de
200 W. Para cambiar a un vatiaje más bajo, retire el extremo del hilo de puente+ que está
conectado a 200 W y vuelva a acoplarlo a la relación de transformación apropiada (100 W,
50 W o 25 W).
• Puissance plus faible : le réglage du transformateur est effectué en usine pour une puis-
sance de 200 W. Si l'on souhaite utiliser une puissance plus faible, retirer l'extrémité du strap
+ raccordé sur la borne 200 W et replacer celui-ci sur la borne appropriée (100, 50, ou 25 W).
• Potenze intermedie: il trasformatore è impostato in fabbrica sulla potenza di 200 W. Per
impostare una potenza inferiore, rimuovere l'estremità del ponticello + inserita nel connettore
da 200 W e inserirla nel connettore della potenza desiderata (100, 50 o 25 W).
• Lager wattage: De transformatoraftakking is in de fabriek ingesteld op 200 W. Om een lager
wattage in te stellen verwijdert u het uiteinde van de + overbruggingsdraad die aangesloten is
op de 200 W aansluiting en bevestigt u deze op de juiste aftakking (100 W, 50 W of 25 W).
• Lägre watt: Transformatortappen är inställd på fabriken för 200W. För lägre wattal, avlägsna
änden av + bygeltråden som är ansluten till 200W och anslut den till lämplig tapp (100W, 50W
eller 25W).
___
FreeSpace 3
Acoustimass Module
TRANSFORMER SETTINGS
+
SATELLITE
CONNECTIONS
MONO
70V/100V
INPUT
MONO
USE JUMPERS
®
Note: Jumpers required
for 70V/100V operation.
For transformer bypass,
remove jumpers from
transformer settings and
use 4-8Ω input.
SAT 4
SAT 2
SAT 3
SAT 2
SAT 1
SAT 1
STEREO
4-8Ω
CH 2
INPUT
STEREO
CH 1