DS18 G8400.4D Посібник користувача - Сторінка 11

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Підсилювач DS18 G8400.4D. DS18 G8400.4D 13 сторінок. Class d car audio amplifiers

DS18 G8400.4D Посібник користувача

TROUBLESHOOTING /

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM /
CHECK /
PROBLEMAS
ls the power LED
illuminated? (NO)
¿Está iluminado el
No sound
LED de diagnóstico?
Sin sonido
(NO)
ls the Dlagnostic
LED illuminated? (YES)
¿Está iluminado el LED
de diagnóstico? (SI)
Shut Down
Protection LED on
Apagado
LED de proteccion encendido
Speaker wires shorted
Cables de altavoz en corto
19
TROUBLESHOOT /
REVISAR
SOLUCIÓN
Check all fuses to amplifier.
Revise todos los fusibles del amplificador.
Be sure turn-on lead is connected
Asegúrese de que el encendido esté
conectado.
Check signal leads.
Revise los cables de señal.
Check gain control.
Compruebe el control de ganancia.
Check Tuner / Deck volume level.
Compruebe el nivel de volumen de
Turner / Deck.
Clean contacta en fuse holders.
Limpiar los contactos de los portafusibles.
Check for speaker short or
amplifier overheating.
Compruebe si hay cortocircuitos en los
altavoces o sobrecalentamiento del
amplificador.
Turn radio down.
Wait for AMP to cool.
Apague la radio.
Espere a que el AMP se enfríe.
Separate speaker wires and insulate
Separe los cables de los altavoces y aísle
PROBLEM /
CHECK /
PROBLEMAS
No power to power wire
No hay energía en el cable
de alimentación
No power to remole wire
Amp does not turn on
wlth recelver on
Amplificador no enciende
No hay energía en el cable
remoto con el receptor
encendido
Burnt or broken fuse
Fusible quemado o roto
Check speaker leads
Compruebe los cables de
los altavoces
No sound, on one channel
Sin sonido en un canal
Check audio leads
Verifique los cables de audio
Amp turning off medium |
Check speaker load
high volume
impedance
Amplificador se apaga en el
Verifique la impedancia
volumen medio | alto
de carga de los altavoces
TROUBLESHOOT /
REVISAR
SOLUCIÓN
Repair power wire or connections.
Repare el cable de alimentación o las
conexiones.
Check connections to radio
Verifique las conexiones a la radio.
Replace fuse
Reemplace el fusible.
Inspect for short circuit or an open
connection
Inspeccione si hay un cortocircuito o
una conexión abierta.
Reverse Left and Right RCA inputs
to determine if the problem is
occurring before the amp.
Invierta las entradas RCA izquierda y
derecha para determinar si el
problema ocurre antes del
amplificador.
Be sure proper speaker load
impedance recommendations are
observed
Asegúrese de que se sigan las
recomendaciones adecuadas de
impedancia de carga de los altavoces.
(If you use an ohmmeter to check
speaker resistance, please
remember that DC resistance and
AC impedance may not be the
same.)
(Si usa un ohmímetro para verificar la
resistencia del altavoz, recuerde que
la resistencia de DC y la impedancia
de AC pueden no ser iguales)
20