DS18 CA-X3BASS -D Посібник користувача - Сторінка 3

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Сабвуфер DS18 CA-X3BASS -D. DS18 CA-X3BASS -D 7 сторінок. 12" under seat enclosure with psw12.4d shallow subwoofer for can-am x3 driver side

INSTALLATION /

INSTALACIÓN:
Step 1: Release the lower seat belt strap from the
harness by feeding it back through the tension
assembly. This will allow you to feed the shoulder
straps through the hole at the top of the seat.
Paso 1: Suelte la correa del cinturón de seguridad
inferior del arnés pasándola hacia atrás a través del
conjunto de tensión. Esto le permitirá pasar las
correas de los hombros a través del orificio en la
parte superior del asiento.
Step 2: Remove two (2) 13mm bolts and nuts at
the front of the seat frame.
Paso 2: Retire dos (2) pernos y tuercas de 13 mm
en la parte delantera del armazón del asiento.
Step 3: Access the rear 18mm nuts using a socket
with extension either by aligning the holes in the
seat base over the nuts or by sliding the seat fully
forward and reaching behind.
Paso 3: acceda a las tuercas traseras de 18 mm
utilizando un casquillo con extensión, ya sea
alineando los agujeros en la base del asiento sobre
las tuercas o deslizando el asiento completamente
hacia adelante y estirando la mano hacia atrás.
Step 4: With the seat free, disconnect the seat belt
sensor and speed sensor cables from the seat
assembly. Step 5: Once disconnected, lift the seat out of
the vehicle and set aside. Remove the 10mm M6 bolt
holding the brake line clamp in place on the seat frame.
Step 6: Remove the cable clamp from the brake line.
Paso 4: Con el asiento libre, desconecte el sensor del
cinturón de seguridad y los cables del sensor de velocidad
del conjunto del asiento. Paso 5: Una vez desconectado,
levante el asiento del vehículo y déjelo a un lado. Retire el
perno M6 de 10 mm que sujeta la abrazadera de la línea
de freno en su lugar en el marco del asiento.
Paso 6: Retire la abrazadera del cable de la línea de freno.
1
2
3
4
5
6