DSC PowerSeries RFK5501 Інструкція з монтажу Посібник з монтажу - Сторінка 9

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з монтажу Посібник з монтажу для Система безпеки DSC PowerSeries RFK5501. DSC PowerSeries RFK5501 17 сторінок. Powerseries
Також для DSC PowerSeries RFK5501: Інструкція з експлуатації (20 сторінок), Інструкція з монтажу Посібник з монтажу (9 сторінок)

DSC PowerSeries RFK5501 Інструкція з монтажу Посібник з монтажу
Español
Instrucciones de instalación
Los teclados RFK5501/5500 pueden utilizarse en sistemas de seguri-
dad que contengan un máximo de 64 zonas. Estos teclados son com-
patibles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC :
•PC580
•PC585
•PC1555MX
•PC1616
•PC1832
•PC1864
•PC5008
•PC5010
•PC5015
•PC5020
Los teclados RFK5501/5500 combinan un receptor inalámbrico con el
respectivo teclado.
Especificaciones
• Intervalo de temperatura: de -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F), Inter-
valo de temperatura para UL/ULC: 0°C a +49°C (32°F a 120°F)
• Humedad (máx): 93% de humedad relativa
• Grado de protección del envoltorio de plástico: IP30, IK04
• Tensión nominal: 12 VCC nominal
• Se conecta a un panel de control a través de un Keybus de 4 cables
• 1 teclado para entrada de zona/salida PGM*
• Consumo de corriente: 50 mA (espera) / 125 mA (máximo)
• Consumo de corriente: 75 mA (espera) / 135 mA (máximo)
• Montaje en la pared - violación
• 5 teclas de función programables
• Preparado (LED verde), Armado (LED rojo), Problema (LED amarillo), CA
(LED verde)
• Sensor de baja temperatura
• Frecuencia 433,92 MHz
• Hasta 32 zonas inalámbricas
* NOTA: Esta zona no debe programarse como tipo lncendio o tipo 24h
Desembalaje
El paquete del teclado de potencia contiene los siguientes elementos:
•Un teclado de potencia
•Etiquetas de la puerta interior del teclado
•Cuatro tornillos de montaje
•Un interruptor contra sabotajes
•Dos resistencias de fin de línea •Instrucciones de instalación
Prueba de localización
El RFK5501/5500 funciona mejor en lugares donde la interferencia
de RF es mínima. Para conseguir la ubicación mas óptima para el
teclado, ejecute la siguiente prueba de localización:
Paso 1- Conecte temporalmente los cables del keybus al teclado (con-
sulte las instrucciones de cableado).
Paso 2- Sostenga el teclado en el lugar en el que desea montarlo.
Paso 3- Ingrese al modo de programación del teclado presionando
[ ][8][Código de Instalador], después ingrese a la sección [904]
Paso 4- Si el LED amarillo de Fallo del Sistema está encendido, los
niveles de interferencia son altos y se debe encontrar otro lugar para el
montaje del teclado. Si el LED está iluminado de manera intermitente,
•PC1565
la interferencia es baja y el lugar de montaje es bueno.
•PC5005
Montaje
•PC5016
Deberá montarse el teclado en un lugar accesible para los puntos des-
ignados de entrada y salida. Una vez seleccionada una ubicación seca
y segura, lleve a cabo los siguientes pasos para montar el teclado.
Desmontaje del teclado
1. Introduzca un destornillador de punta plana en la ranura inferior
(primera de dos).
2. Mueva el destornillador en la parte trasera tal y como muestra el
diagrama. Esto libera uno de los lados de la parte frontal.
3. Repita los pasos 1 y 2 en la segunda ranura para liberar totalmente
la parte frontal y permitir el acceso a las conexiones
Montaje e cableado del teclado
Orificio de salida
ranura de
cableado
Orificio de
salida
ganchos
3
1
2
Orificio de
salida
violación
2.
1.
ganchos
3.
4.
violación
1. Fije el teclado en la pared utilizando perforaciones de montaje. Utilice los
cuatro tornillos proveidos, a menos que el montaje sea hecho en una sola
caja de acoplaje.
2. Coloque el teclado en los ganchos de la placa de apoyo y gírelo hacia
abajo para encajar.
3. Pase el cable por la ranura de cableado o perforaciones de salida. Conecte
los cables de Keybus y PGM/Zona al teclado. Coloque el interruptor de vio-
lación en la perforación de violación de la placa de apoyo.
4. Remova el teclado de los ganchos. Coloque el teclado en la placa de
apoyo, certifíquese de que el cable sea empujado hacia la pared lo máxi-
mo posible. Pase el cable por dentro del teclado, certifíquese que los com-
ponentes de arriba sean evitados. Cierre el conjunto frontal, garantizando
que no haya presión del cable abajo sobre el teclado.
NOTA: Si fuere detectada cualquier tensión entre el conjunto del teclado
frontal y el cableado, abra el teclado, repase el cable y cierre lo nueva-
mente. Repita esos procedimientos hasta que el teclado esté cerrado ade-
cuadamente.
gire hacia
encajar
presione para fijar