Danby DCW206S-SC Посібник користувача - Сторінка 6
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Охолоджувач для вина Danby DCW206S-SC. Danby DCW206S-SC 8 сторінок. Dual bottle wine chiller
O P E R A T I O N
Tu r n i n g yo u r W i n e C h i l l e r O n & O f f
• To turn your Wine Chiller ON, press and hold the
SET button
• Repeat to turn OFF
L C D D i s p l ay S y m b o l s
Cooling
This symbol means the unit is decreasing the current
temperature to meet the set temperature.
Warming
This symbol means the unit is increasing the current
temperature to meet the set temperature.
Celsius and Fahrenheit
°C means degrees Celsius and °F means degrees
Fahrenheit.
I M P O R TA N T :
When cooling a single
bottle, always place the
bottle in the left Wine
Compartment (your left
when the Wine Chiller is
facing you) as shown.
S e t t i n g t h e Te m p e r a t u r e
• To increase the set temperature, press or hold the
UP button until you reach your desired temperature
NOTE: The LCD will display the set temperature
flashing. Press the UP or DOWN button to change
the set temperature. After a few seconds the
temperature you have set will stop flashing, and the
LCD will again display the current temperature in the
Wine Chiller.
• To decrease the set temperature, press or hold the
DOWN button until you reach your desired
temperature.
Changing between Celsius & Fahrenheit
• To change from °C (Celsius) to °F (Fahrenheit), press
the SET button once and then press the DOWN
button once (°F will flash for a moment then stop)
• To change from °F (Fahrenheit) to °C (Celsius), press
the SET button once and then press the UP button
once (°C will flash for a moment then stop)
S e t t i n g C o n t i n u o u s C o o l i n g ( C O )
"CO" is Continuous Cooling Operation and this will
bring the temperature down to 0°C / 32°F or lower (if
ambient room temperature permits) as quickly as
possible. To initiate the CO Operation:
1. Press the DOWN button until "CO" is displayed.
NOTE: The unit will now reduce temperature to the
lowest possible point.
2. Occasionally check your Wine Chiller until it is at or
near your desired temperature.
3. Now change the temperature from "CO" and set your
desired temperature to stop the Continuous Cooling
operation and to maintain the wine's temperature.
C h a n g i n g t h e L C D L i g h t
You can set your LCD display light to be always ON,
always OFF, or lit briefly after pressing a button
(factory setting). To adjust the light:
NOTE: Below you will be asked to press the SET
button twice; do not press too quickly. Press SET
once then wait one second and then press SET
again.
1. Press the SET button twice and then use the UP or
DOWN buttons until you see "On".
2. Press the SET button once to confirm your choice.
• To turn the LCD Light OFF, follow above instructions
except replace "On" in step 1 with "oF"
• To return LCD Light to normal lighting (lit briefly only
after a button is pressed), follow above steps except
replace "On" in step 1 with "AU"
4
I N S T A L L A T I O N
P a r t I d e n t i f i c a t i o n
1. Affichage à cristaux
6. Échappement d'air
liquides
2. Touche SET
7. Entrée
d'alimentation CC
3. Touche UP
8. Entrée d'air
4. Touche DOWN
9. Adaptateur AC (fig. 1)
10. Sortie d'alimentation
5. Compartiments à vin
CC (fig.1)
(2)
5
1
2
3
4
8
6
7
I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n
Comme avec tout appareil, respectez soigneusement
toutes les CONSIGNES DE SÉCURITÉ de la page 2 de
ce manuel avant d'installer votre refroidisseur à vin.
É TA P E 1
Après avoir retiré l'appareil de l'emballage, vous
devriez trouver :
1. Le refroidisseur à vin
2. L'adaptateur AC (cordon d'alimentation), illustré à la
figure 1
Fig. 1
I M P O R TA N T
Procédez à une
inspection visuelle du
10
cordon d'alimentation
(adaptateur AC) pour
vous assurer qu'il n'est
pas endommagé. S'il est
en bon état, poursuivez à
l'étape 2.
É TA P E 2
• Repérez un emplacement sécuritaire pour votre
refroidisseur à vin.
• Tournez votre refroidisseur à vin de sorte que
l'arrière vous fasse face et poursuivez à l'étape 3.
É TA P E 3
• Enfin, branchez la sortie d'alimentation CC du cordon
d'alimentation de votre adaptateur CA dans l'entrée
d'alimentation CC (consultez l'identification des
pièces)
Vous pouvez à présent brancher la fiche
dans une prise murale et faire fonctionner
votre appareil en toute sécurité.
Profitez-en!
8
: