Danfoss AMV 438 SU Посібник з експлуатації - Сторінка 6

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з експлуатації для Приводи постійного струму Danfoss AMV 438 SU. Danfoss AMV 438 SU 8 сторінок.
Також для Danfoss AMV 438 SU: Посібник з монтажу (12 сторінок)

Danfoss AMV 438 SU Посібник з експлуатації
AMV 438 SU
DEUTSCH
Sicherheitshinweis
Um Verletzungen an Personen und
Schäden am Gerät zu vermeiden,
diese Anleitung unbedingt beachten.
Montage, Inbetriebnahme und
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen durchgeführt
werden. Anlage vor Montage, Demontage
unbedingt drucklos machen.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu beachten.
Abdeckung erst entfernen, wenn die
Stromversorgung komplett
ausgeschaltet ist.
ESPAÑOL
Nota de seguridad
A fin de evitar lesiones personales o
daños en el dispositivo, es
absolutamente necesario leer y
respetar estrictamente estas instrucciones.
Las operaciones de montaje, puesta en
marcha y mantenimiento deben ser realizadas
únicamente por personal cualificado y
autorizado.
Por favor, respete las instrucciones del
fabricante u operador del sistema.
No retire la cubierta antes de haber
desconectado el suministro eléctrico
por completo.
SUOMI
Turvallisuushuomautus!
Näitä ohjeita on ehdottomasti
noudatettava henkilö- ja
omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut
henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, käynnistys-
ja huoltotöitä.
Noudata järjestelmän valmistajan ohjeita.
Älä irrota kantta, ennen kuin
virransyöttö on täysin katkaistu.
6 | © Danfoss | 2016.11
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt sollte vor dem
Recycling oder der Entsorgung zerlegt
und ggf. in unterschiedliche
Materialgruppen sortiert werden.
Beachten Sie stets die örtlichen
Entsorgungsbestimmungen.
Mounting actuator
Befestigen AMV 438 SU am Ventil ansetzen. ❶
Zulässige Einbaulagen. ❷
Verdrahtung
Keine Bauteile auf der Leiterplatte
berühren!
rennen Sie das Netzkabel vor
der Verdrahtung des Stellantriebs! Tödliche
Spannung! Schließen Sie den Stellantrieb
gemäß dem Verdrahtungsplan an.
Abmessungen
Instrucciones de eliminación
Este producto debe ser desmantelado,
clasificando sus componentes,
siempre que sea posible, en distintos
grupos destinados a operaciones de reciclado o
eliminación. Respete siempre las normas de
eliminación locales.
Montaje del actuador
Instale el actuador AMV 448 SU en la válvula. ❶
Posiciones de instalación permitidas. ❷
Cableado
¡No toque nada en la placa de
circuito impreso!
¡Desactive la línea de suministro
eléctrico antes de conectar el actuador!
¡Tensión letal! Conecte el actuador de acuerdo
con el esquema de cableado.
Dimensiones
Tuotteen hävittäminen jätteenä
Este producto debe ser desmantelado,
clasificando sus componentes,
siempre que sea posible, en distintos
grupos destinados a operaciones de reciclado o
eliminación. Respete siempre las normas de
eliminación locales.
Toimimoottorin asennus
Kiinnitä AME 448 SU venttiiliin. ❶
Mahdolliset asennuspaikat. ❷
Johdotus
Älä koske mihinkään piirilevyn
osaan! Katkaise virransyöttö ennen
toimimoottorin johdotusta!
Hengenvaarallinen jännite! Johdota
toimimoottori kytkentäkaavion mukaisesti.
Mitat
VI.LE.G3.3O