Danze D305258 Посібник - Сторінка 4

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Сантехнічний виріб Danze D305258. Danze D305258 4 сторінки. Two-handle lavatory faucet

Danze D305258 Посібник
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants .
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator (11) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (11) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (11) fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
11.
12.
20.
13.
21.
22.
15.
16.
18.
19.
D305258 (V2)
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Cause/Causa/Cause
Retainer Nut (2) has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tuerca de secure (2) se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
L'écrou de blocage (2) s'est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Aerator (11) is dirty or misfitted.
El aireador (11) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (11) est mal ajusté ou sale.
1.
2.
4.
23.
3-a.
3-b.
5.
14.
6.
7.
8.
9.
17.
10.
Action/Solución/Correctif
Tighten the Retainer Nut (2). Clean or replace o-ring.
Apriete la Tuerca de secure (2). Limpie o reemplace
la arandela circular.
Serrer l'écrou de blocage (2). Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Unscrew the aerator (11) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (11) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (11) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
1
. Metal Handle Assembly/Ensamblaje de manija metálicas/
Assemblage de manette en métal
2.
Retainer Nut/Tuerca de secure/Écrou de blocage
3-a. Ceramic Disc Cartridge-Cold/Cartucho de disco cerámico-fría/
Cartouche à disque en céramique-froid
3-b. Ceramic Disc Cartridge-Hot/Cartucho de disco cerámico-caliente/
Cartouche à disque en céramique-chaud
4.
O-Ring (Ø1-3/16" ID * Ø1-3/8" OD)/
Empaque circular (Ø1-3/16 pulg. ID * Ø1-3/8 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1-3/16 po ID * Ø1-3/8 po OD)
5.
O-Ring (Ø3/4" ID * Ø15/16" OD)/
Empaque circular (Ø3/4 pulg. ID * Ø15/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø3/4 po ID * Ø15/16 po OD)
6.
O-Ring (Ø3/8" ID * Ø5/8" OD)/
Empaque circular (Ø3/8 pulg. ID * Ø5/8 pulg. OD)/
Joint torique (Ø3/8 po ID * Ø5/8 po OD)
7.
Nut/Tuerca/Écrou
8.
Putty Plate/Placa de masilla/Plaque de mastic
9.
Lock Nut/Contratuerca/Écrou de blocage
10. Coupling Nut/Tuerca de union/Écrou de raccord
11
. Aerator/Aireador/Brise-jet
12. Aerator Wrench/Llave para aireador/Clé pour brise-jet
13
. Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage
14
. Lift Rod Strap/Varilla levadiza/Sangle de tige de levage
15. Washer (Outer)/Arandela (Externo)/Rondelle (Externe)
16. Ball Nut/Tuerca asiento globule/Écrou de pivot
17. Spring Clip/Pinza sujetadora/Pince
18. Ball Rod (8-1/2" L)/Varilla globule (8-1/2 pulg. L)/
Levier à rotule (8-1/2 po L)
19. Washer (Inner)/Arandela (Interno)/Rondelle (Intérieur)
20
. Pop-Up Plunger Assembly/Ensamblaje del émbolo/
Plongeur de vidange mécanique
21. Washer and Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou
22. Pop-Up Body/Desagüe levadizo y tubo de desagüe/
Vidange mécanique et tuyau de queue
23. O-Ring (Ø1/4" ID * Ø3/8" OD)/
Empaque circular (Ø1/4 pulg. ID * Ø3/8 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1/4 po ID * Ø3/8 po OD)
A602618
A016033
A507072N
A507071N
A004536
A004028N
A004019
A009010
A011084NF
A009007
A009016
A500974N
A031025CP
A025345
A663509
A200009
A009063
A120110
A026005
A200109
A663121
A663122
A605222
A072007