Datalogic JoYa A6 Touch Посібник з безпеки та регулювання - Сторінка 2
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з безпеки та регулювання для КПК Datalogic JoYa A6 Touch. Datalogic JoYa A6 Touch 2 сторінки. Multi-purpose device for retail
Також для Datalogic JoYa A6 Touch: Посібник із швидкого старту (2 сторінок), Посібник із швидкого старту (2 сторінок), Посібник із швидкого старту (2 сторінок)
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
LA LUCE LASER È VISIBILE ALL' O CCHIO
DIE LASER-STRAHLUNG IST FÜR DAS
LE RAYON LASER EST VISIBLE À L' O EIL
UMANO E VIENE EMESSA DALLA
MENSCHLICHE AUGE SICHTBAR UND
NU ET IL EST ÉMIS PAR LA FENÊTRE
FINESTRA INDICATA NELLA FIGURA.
WIRD AM STRAHLAUS TRITTSFENSTER
DÉSIGNÉE SUR L' I LLUSTRATION DANS
AUSGESENDET (SIEHE BILD).
LA FIGURE.
LUCE LASER NON FISSARE IL FASCIO
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN
RAYON LASER EVITER DE REGARDER LE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
STRAHL BLICKEN PRODUKT DER
RAYON APPAREIL LASER DE CLASSE 2
MASSIMA POTENZA D' U SCITA: 1 mW
LASERKLASSE 2 MAXIMALE
PUISSANCE DE SORTIE: 1 mW
LUNGHEZZA D' O NDA EMESSA: 630~680
AUSGANGSLEISTUNG: 1 mW
LONGUEUR D' O NDE EMISE: 630~680 nm
nm
WELLENLÄGE: 630~680 nm
CONFORME A EN 60825-1:2007 et EN
CONFORME A EN 60825-1:2007 e EN
ENTSPR. EN 60825-1:2007 und EN
60825-1:2014
60825-1:2014.
60825-1:2014.
ENGLISH
The following information is provided to comply with the rules imposed by international authorities and refers to the correct use of
your device.
STANDARD LASER SAFETY REGULATIONS
This product conforms to the applicable requirements of both CDRH 21 CFR 1040 and EN 60825-1 at the date of manufacture.
For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.
Do not attempt to open or otherwise service any components in the optics cavity. Opening or servicing any part of the optics cavity by
unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics system is a factory only repair item.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in exposure to hazardous
visible laser light.
Use of optical systems with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars, microscopes, eye glasses and
magnifying glasses.
WARNING
The product utilizes a low-power laser diode. Although staring directly at the laser beam momentarily causes no known biological
damage, avoid staring at the beam as one would with any very strong light source, such as the sun. Avoid that the laser beam hits the
eye of an observer, even through reflective surfaces such as mirrors, etc.
ITALIANO
Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità internazionali e si riferiscono all'uso corretto del terminale.
NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER
Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-
1.
Non si rende mai necessario aprire l'apparecchio per motivi di installazione, utilizzo o manutenzione.
Non tentare di accedere allo scomparto contenete i componenti ottici o di farne la manutenzione.
L'apertura dello scomparto, o la manutenzione di qualsiasi parte ottica da parte di personale non autorizzato, potrebbe violare le norme
della sicurezza. Il sistema ottico può essere riparato solamente alla fabbrica.
L' u tilizzo di procedure o regolazioni differenti da quelle descritte nella documentazione può provocare un' e sposizione pericolosa a luce
laser visibile.
L'uso di strumenti ottici assieme allo scanner può aumentare il pericolo di danno agli occhi. Tali strumenti ottici includono cannocchiali,
ATTENZIONE
microscopi, occhiali e lenti di ingrandimento.
Il prodotto utilizza un diodo laser a bassa potenza. Sebbene non siano noti danni riportati dall'occhio umano in seguito ad una
esposizione di breve durata, evitare di fissare il raggio laser così come si eviterebbe qualsiasi altra sorgente di luminosità intensa, ad
esempio il sole. Evitare inoltre di dirigere il raggio laser negli occhi di un osservatore, anche attraverso superfici riflettenti come gli
specchi.
DEUTSCH
Die folgenden Informationen stimmen mit den Sicherheitshinweisen überein, die von internationalen Behörden auferlegt wurden,
und sie beziehen sich auf den korrekten Gebrauch vom Terminal.
NORM FÜR DIE LASERSICHERHEIT
Dies Produkt entspricht am Tag der Herstellung den gültigen EN 60825-1 und CDRH 21 CFR 1040 Normen für die Lasersicherheit.
Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations- und Wartungs-Arbeiten zu öffnen.
Unter keinen Umständen darf versucht werden, die Komponenten im Optikhohlraum zu öffnen oder auf irgendwelche andere Weise zu
warten. Das Öffnen bzw. Warten der Komponenten im Optikhohlraum durch unbefugtes Personal verstößt gegen die Laser-
Sicherheitsbestimmungen. Das Optiksystem darf nur werkseitig repariert werden.
Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, können ein gefährliches
Laserlicht verursachen.
Die Verwendung von Optiksystemen mit diesem Scanner erhöht die Gefahr einer Augenbeschädigung. Zu optischen Instrumenten gehören
ACHTUNG
unter anderem Ferngläser, Mikroskope, Brillen und Vergrößerungsgläser.
Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es
vermeiden für längere Zeit in den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die Sonne). Vermeiden Sie
es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beobachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten.
FRANÇAIS
Les informations suivantes sont fournies selon les règles fixées par les autorités internationales et se réfèrent à une correcte
utilisation du terminal.
NORMES DE SECURITE LASER
Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et EN 60825-1.
Il n'est pas nécessaire d'ouvrir l'appareil pour l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
LNe pas essayer d'ouvrir ou de réparer les composants de la cavité optique. L'ouverture de la cavité optique ou la réparation de ses
composants par une personne non qualifiée peut entraîner le nonrespect des règles de sécurité relatives au laser. Le système optique ne
peut être réparé qu'en usine.
L' u tilisation de procédures ou réglages différents de ceux donnés ici peut entraîner une dangereuse exposition à lumière laser visible.
L'utilisation d'instruments optiques avec le scanneur augmente le danger pour les yeux. Les instruments optiques comprennent les
jumelles, les microscopes, les lunettes et les verres grossissants.
ATTENTION
Le produit utilise une diode laser. Aucun dommage aux yeux humains n'a été constaté à la suite d'une exposition au rayon laser.
Eviter de regarder fixement le rayon, comme toute autre source lumineuse intense telle que le soleil. Eviter aussi de diriger le rayon
vers les yeux d'un observateur, même à travers des surfaces réfléchissantes (miroirs, par exemple).
ESPAÑOL
Las informaciones siguientes son presentadas en conformidad con las disposiciones de las autoridades internacionales y se refieren
al uso correcto del terminal.
NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER
Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 60825-
1.
No es necesario abrir el aparato para la instalación, la utilización o la manutención.
No intente abrir o de ninguna manera dar servicio a ninguno de los componentes del receptáculo óptico. Abrir o dar servicio a las piezas del
receptáculo óptico por parte del personal no autorizado podría ser una violación a los reglamentos de seguridad. El sistema óptico se
puede reparar en la fábrica solamente.
La utilización de procedimientos o regulaciones diferentes de aquellas describidas en la documentación puede causar una exposición
peligrosa a la luz láser visible.
El uso de sistemas ópticos con el escáner aumentará el riesgo de daños oculares. Los instrumentos ópticos incluyen binoculares,
ATENCIÓN
microscopios, lentes y lupas.
El aparato utiliza un diodo láser a baja potencia. No son notorios daños a los ojos humanos a consecuencia de una exposición de
corta duración. Eviten de mirar fijo el rayo láser así como evitarían cualquiera otra fuente de luminosidad intensa, por ejemplo el sol.
ESPAÑOL
Además, eviten de dirigir el rayo láser hacia los ojos de un observador, también a través de superficies reflectantes como los espejos.
.
A LUZ LÁSER ES VISIBLE AL OJO
HUMANO Y ES EMITIDA POR LA
LED Class
VENTANA INDICADA EN LA FIGURA.
LED illuminator integrated in the imager engine is classified as "EXEMPT RISK GROUP" according to IEC62471.
RAYO LÁSER NO MIRAR FIJO EL RAYO
FCC/IC Labeling
APARATO LÁSER DE CLASE 2 MÁXIMA
POTENCIA DE SALIDA: 1 mW
LONGITUD DE ONDA EMITIDA: 630~680
Hand Held variants with WLAN+BT radios
nm
CONFORME A EN 60825-1:2007 y EN
60825-1:2014.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
This device is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Datalogic S.r.l. may void the FCC authorization to
operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance
NOTICE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d' I ndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l' a ppareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
CAUTION
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-
channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
AVERTISSEMENT:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5
250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiofrequency Radiation Exposure Information
This device was tested for handheld and body-worn conditions, according to international Standards covering human exposure to
electromagnetic fields from radio devices.
More information about the relevant Standards for SAR measurement methods and procedures may be found at the FCC public
listing
www.fcc.gov
under the FCC IDs specified in the FCC/IC labeling section.
US and Canada
For body worn operation, this device has been tested and meets the
FCC/ISED RF exposure guidelines for use with an accessory that contains no metal and the positions the handset a minimum of 0 cm
from the body. Use of other enhancements may not ensure compliance with FCC/ISED RF exposure guidelines.
Cet équipement peut être installé et utilisé à une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter,
expect those approved under the filing.
Radio technologies and Frequency bands
JOYA TOUCH A6 incorporates the following radio technologies and supports the corresponding Frequencies and Radio-Frequency
transmitted power, as specified below:
WLAN IEEE 802.11b/g/n (HT-20)
Pistol Grip variants with WLAN+BT radios
WLAN IEEE 802.11a/n (HT-20)
Bluetoothe V4.0 — EDR/LE
Radio Technology
Frequency Bands
2.4GHz Frequency Bands:
2.412 - 2.462 MHZ
5GHz Frequency Bands:
5.180— 5.240 MHz
5.260— 5.320 MHz
5.500— 5.700 MHz
5.735— 5.825 MHz
2402-2480 Mhz TBD