ADEMCO 1875EX Інструкція з монтажу Посібник з монтажу - Сторінка 6
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з монтажу Посібник з монтажу для Датчики безпеки ADEMCO 1875EX. ADEMCO 1875EX 8 сторінок. Passive infrared motion detector
a. TOP VIEW
VUE DE HAUT
PLANTA
VISTA DALL'ALTO
b. SIDE VIEW
VUE LATÉRALE
PERFIL
VISTA DI FIANCO
WIRING CONNECTIONS
Make all necessary wiring connections
to the terminal block (see Figure 4).
Bring all wires in through the wire
access hole near the terminal block.
Tamper Switch
Removal of the cover causes a tamper
switch to open. The terminals on the
switch should be connected to the
control panel's closed circuit protective
loop or to a separate tamper circuit (see
Figure 4). Route tamper wires to switch
shown in Figure 2.
Intrusion Memory Option
When used with a control that can signal
whether the control is ARMED or
DISARMED, intrusion memory can be
provided by cutting the INTRUSION
MEMORY jumper (see Figure 4).
Control signal required:
System Armed:
+12V
System Disarmed:
0V
Input Impedance: 150k ohms
During the ARMED period, an intrusion
will be stored inteh detector's memory.
When teh system is disarmed, the LED
will
illuminate
until
cleared
momentarily ARMING and DISARMING
a.
12'
3.6m
12'
3.6m
b.
7'
2.1m
0
3'
10'
1m
3m
10.5m
CONNEXION DES FILS
Passer les fils dans l'entree pres des
bornes de connexions et connecter les
fils proprement (voir Figure 4).
Commutateur Anti-sabotage
L'enlevement
du
couvercle
l'ouverture
du
commutateur
sabotage. Les fils de connexion de
celui-ci doivent etre relies a la zones (de
protection) fermee de la centrale de
controle (voir Figure4) ou a un autre
point d'attache anti-sabotage. Attacher
les fils d'auto-protection comme indique
la Figure 2.
Option De Memoire D'intrucion
Utilise avec une centrale de controle
pouvant fournir les indications:EN et
HORS surveillance, le detecteur peut
fonctionner
avec
option
memorisation d'alarme, en coupant le
strap comme indique la Figure 4.
Cette option nécessite les informations
suivantes délivrées par la centrale:
Centrale en Service:
12V
Centrale Hors Surveillance: 0V
Impédance D'entrée:
150k ohm
Pendant la periode de Mise en
Surveillance, le détecteur mémorisera
by
une intrusion et le voyant lumineux
s'allume à la prochaine mise hors de
surveillance de la centrale. la memoire
(LED) peut être éteinte en armant et
desarmant la centrale momentanéement.
a.
10'
3m
0
10'
3m
b.
35'
CONEXIONES DEL CABLEADO
Pasar todos los cables a traves de la
ranura de acceso de cableado proximo
a la regleta de conexiones, y conectar
los cables a los terminales, segun se
indica en la Figura 4.
Microinterruptor Antisabotaje
cause
Quitar la tapa de la unidad, producira la
anti-
apertura
del
antisabotaje.
Los
microinterruptor se conectaran a un
bucle de proteccion o a un circuito
independiente antisabotaje del panel de
control (ver Figura 4). Conducir el
cableado antisabotaje al microinterruptor,
tal como se muestra en la Figura 2.
Opcion De Memoria De Intrusion
Cuando utilice la unidad con un control
que pueda proporcionar una senal de
control adecuada al terminal 3 (para
de
senalizar
si
el
CONECTADO o DESCONECTADO), el
detector podra ser programado para
proporcionar "memoria de intrusion"
cortando el puente MEMORIA DE
INTRUSION (ver Figura 4).
PRECAUCION: Antes de cortar el
puente
ORJO
aseguresé de que el control puede
proporcionar el voltaje adecuado, de la
forma siguiente:
Señal de Control Requerida:
Sistema Conectado:
Sistema Desconectado:
Impedancia de Entrada:
Si se produce una intrusión dentro del
área protegida, durante un periodo de
CONEXION, el LED permanecerá
iluminado, (hasta que se apáge)
cuando el sistema séa posteriormente
DESCONECTADO. La indicación de
memoria del LED, podrá ser eliminada
CONECTANDO momentáneamente y
6
15'
4.5m
6'
1.8m
0
15'
4.5m
CABLAGGIO
Eseguire tutti i cablaggi necessari sulla
morsettiera (vedasi Figura 4). Infilare
tutti conduttori attraverso il foro di
accesso posto in prossimita della
morsettiera.
Interruttore Di Antimanomissione
Il rivelatore e equipaggiato con un
microinterruptor
interruttore di antimanomissione che si
terminales
del
attiva togliendo il coperchio. I morsetti
del micro devono collegarsi al circuito
antimanomissione della centrale, di
controloo, (vedasi Figura 4). Disporre i
fili dell'interruttore come indicato nella
Figura 2.
Memoria Di Intrusione Opzionale
Quando il rivelatore viene usato con
una centrale capace di fornire una
adeguata
tensione
control
esta
morsetto del segnale di controllo del
rivelatore (per indicare se la centrale e
ATTIVATA o DISATTIVATA), esso puo
essere programmato per l'uso della
memoria di intrusione, tagliando il
ponticello MEMORIA DI INTRUSIONE
(vedasi Figura 4).
Tensione commutata richiesta:
de
MEMORIA,
Impianto Attivato:
Impianto Disattivato:
Impedenza D'ingresso:150k ohms
Durante il jperiodo di ATTIVAZIONE, se
si verifica una intrusione nell'area
+12V
protetta, il rivelatore memorizza tale
0V
informazione. Nel momento in cui il
150k ohms
sistema viene disinserito il LED si
illumina fino alla cancellazione della
memoria
che
commutata
al
+12V
...
0V.
avviene
inserendo