hidealite Jolly Maxi US DALI Посібник

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Освітлювальне обладнання hidealite Jolly Maxi US DALI. hidealite Jolly Maxi US DALI 2 сторінки.

Jolly Maxi US DALI
(mm)
111
79
124
DIP position
6
5
4
25W 350mA
-
-
-
35W 500mA
ON
-
-
39W 550mA
-
ON
-
46W 650mA
ON
-
-
50W 700mA
ON
ON
-
50W 750mA
-
ON
ON
50W 850mA
ON
-
-
50W 900mA
ON
ON
ON
50W 1050mA
ON
ON
ON
50W 48V
ON
ON
ON
NTC värde
Starttemperatur sänkning
(3V req = 26Kohm)
100K
55°
150K
65°
220K
75°
Extern NTC tabell. Se NTC tillverkares datablad.
Input voltage
110-240 V
Temperature protection Yes
Overload protection
Yes
Short-circuit protection Yes
Ambient temperature ta -25...50°C
Case temperature (tc)
85C°
Primary cable
0,25-2,5ømm²
Secondary cable
0,25-2,5ømm²
Lifetime
50 000h @ tc 80°C, 0,1%/1000h
SAFETY INSTRUCTIONS
en
Read these instructions carefully before commencing installation and retain for future reference. All connections to the driver must only be made by a qualified electrician or a person with the
necessary expertise in electrical installation in accordance with the relevant rules and standards. Make sure that the power is off before installation or maintenance.
sv
Läs dessa instruktioner före installationen påbörjas och lämna den vidare till brukaren av anläggningen. All anslutning till drivdonet får endast utföras av behörig elektriker eller person med nödig känne-
dom om elektrisk installation i enlighet med gällande regler och standard.Se till att spänningen är frånslagen före installation eller underhåll.
Lue nämä ohjeet ennen asentamista ja luovuta ohjeet valaisimen seuraavalle käyttäjälle. Kytkennät ohjaimeen saa tehdä ainoastaan pätevä sähköasentaja tai sähköasennukset hallitseva henkilö
voimassa olevien määräysten ja standardien mukaisesti. Varmista, että jännite on kytketty päältä ennen asennusta ja huoltoa.
no
Les disse instruksjonene før du starter installeringen, og gi den deretter videre til anleggets bruker. All tilkobling til omformeren skal utføres av godkjent elektriker eller person med nødvendig kunn-
skap om elektrisk installasjon i henhold til gjeldende forskrifter og standard. Sørg for at strømmen er koblet fra før installering og ved vedlikehold.
Læs disse anvisninger før du starter installationen og aflever vejledningen til anlæggets bruger. Alle tilslutninger på konverteren skal udføres af en autoriseret elinstallatør i overensstemmelse med
da
gældende regler og standarder. Afbryd spænding før installation og vedligeholdelse.
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Sämtliche Anschlüsse am Treiber dürfen nur von einem
de
qualifizierten Elektriker oder einer Person mit der notwendigen Fachkenntnis im Bereich Elektroinstallationen und in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien und Normen vorgenommen
werden. Stellen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.
Lisez attentivement ces consignes avant de commencer l'installation. Pensez également à vous y reporter ultérieurement. Tous les raccordements au moteur doivent uniquement être effectués
fr
par un électricien qualifié ou par un individu qui dispose de l'expertise requise en matière d'installation électrique, conformément aux normes et aux règles pertinentes. Veillez à couper le courant
avant l'installation et toute opération de maintenance.
Przed przystąpieniem do instalacji należy się uważnie zapoznać z instrukcją i zachować ją na przyszłość. Wszystkie połączenia prowadzące do sterownika muszą zostać wyko-
pl
nane przez wykwalifikowanego elektryka bądź osobę posiadającą niezbędną wiedzę specjalistyczną w zakresie instalacji elektrycznych zgodnie z obowiązującymi przepisami i
normami. Przed instalacją lub konserwacją wyłączyć zasilanie.
E-nr
79 806 52
IP20
67
DALI
1-10V
22
For explanation of symbols see www.hidealite.se
1-10 V control
3
2
1
The intensity of the LEDs varies in proportion to the strength of the signal sent to the drivers.
-
-
-
The intensity is zero at a signal below 1V. 1-10 V dimmer must be double insulated.
-
-
-
Potentiometer regulation
The light intensity/strength is varied, proportionately or logarithmically depending on the model, by turning the potentiometer.
-
-
-
A logarithmic potentiometer is recommended. The potentiometer must be double insulated.
ON
-
-
Push button regulation
-
-
-
The LEDs are switched on or off by pressing the button for less than one second. Pressing the button for more than one second intensifies or dims the
light as described below:
-
-
-
If the light intensity is not maximum, it can be increased by pressing the button until the desired or maximum intensity is reached. Pressing the button
-
ON
-
again reverses the function and the light dims until the button is released or the lowest intensity is reached.
-
-
-
DALI
ON
-
-
The driver is compatible with standard DALI interfaces
Dimming
ON
-
ON
• PWM controlled by 1-10 V signal, 100 Kohm potentiometer or push button
Temperatur avstängning
• Snap-in terminal blocks on the secondary side for 1÷10 V signal or potentiometer (max 0.35 mA)
(2,2V Rav = 15Kohm)
• Snap-in terminal blocks on the primary side for push button; connection between phase and terminal block (impedance = 170 Kohm)
72°
• Snap-in terminal blocks for synchronization of several drivers (max 1 master + 9 slaves).
80°
• Quick connect terminal blocks for external NTC signal for reduction of output current. Start voltage 3V. Int. res. 18 K (see table)
90°
• Optional soft-start: To select soft-start, short circuit the PUSH block with the phase block when starting.
Installation
NOTE! The drive unit must be installed according to applicable provisions for permanent installation.
If the driver has been connected directly to the button via the Push input, the function cannot be used as a slave via the synchronization cable and
with 1-10V signals.The function can be restored by short circuiting (strapping) the 1-10V input for at least two seconds while the driver is energized
on the primary side. Cable length from button to last driver max. 15 m. In applications with a cable longer than 15m, this must be kept apart from other
230 V cables.
Synchronized dimming of more than one driver is possible by linking together the drivers in the synchronization connectors, using the supplied cable. This
provides all the connected drivers with the same lighting power (when the drivers are equally loaded). This function is recommended when more than one
driver is to be controlled.
Snro
El.nr
40 113 46
66 043 12
110
300MHz
GTIN
Name
7392971124162
Jolly Maxi US Dali
RoHS
05
Ø85
Artnr: IM00204 Version: 2017/06
EMA
EUR