Gallagher SMART FENCE 2 Посібник - Сторінка 8

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Огорожа та ворота Gallagher SMART FENCE 2. Gallagher SMART FENCE 2 14 сторінок.

Gallagher SMART FENCE 2 Посібник
Smart Fence 2 unter Strom setzen
Von einem
Festzaun:
Schließen Sie den
stromführenden Draht
des Festzauns mit einem
Zuleitungskabel an die
Metallkrampe des
Endpfosten des Smart
Fence an.
Verbinden zweiter Smart Fence 2 miteinander
B) Platzieren Sie den
A) Platzieren Sie den
Endpfosten des zweiten
Haspelpfahl des ersten Smart
Smart Fence 2 in den ersten
Fence 2 in einem 90° Winkel
Pfahlhalter des ersten
zur Zaunlinie.
Systems.
Fixation du
Smart Fence 2 à une
clôture permanente
Enrouler un hauban autour
du poteau de clôture
permanente et ré-attacher
au dernier poteau /arbre
de dévidoir.

Mantenimiento

Si se produce una rotura del alambre, atar el nudo lo
mas pequeño posible. Gallagher recomienda que se
haga un nudo marinero tipo ∞ para que pase por el
Si necesita repuestos, Gallagher le proporciona una completa gama. Contacte a su distribuidor local o
visite www.gallagher.eu
14.
Montage
Von einem mobilen
Bevestig de hendel
Weidezaungerät:
Schließen
Sie das grüne
Zuleitungskabel an
den Erdstab und das
rote Zuleitungskabel
an die Metallkrampe
des Endpfosten des
Smart Fence an.
Onderste draad positioneren
(a) Onder droge, harde bodemcondities kan de onderste draad verplaatst worden naar de
C) Verbinden Sie die Systeme,
onderste draadogen om de gewenste draadhoogtes te bereiken.
indem Sie die obere Litze des
zweiten Systems um den
(b) Indien het gras lang is, kan de onderste draad verplaatst worden naar het tweede oog van boven.
Haspelpfosten des ersten
Systems legen und damit
Kontakt herstellen.
NOTA: NO SE APOYE EN EL SOPORTE
INFERIOR DEL POSTE
Verwijder
het tape
Los draaien
en indrukken
(b)
(a)
(a)
7mm
15.