Hightstick NSK-NSR-9744XL Інструкція з експлуатації - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Ліхтарик. Hightstick NSK-NSR-9744XL. Hightstick NSK-NSR-9744XL 3 сторінки.

Mode d'emploi
NSR-9744XL
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre 9744XL. Elles comprennent
des informations importantes liées à la sécurité et à l'utilisation de ce produit.
Assurez-vous de charger la 9744XL à bloc avant de l'utiliser pour la première fois.
La batterie est chargée à bloc quand le voyant du chargeur est vert.
AVERTISSEMENTS
y Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce
produit dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inflammables,
ou un endroit antidéflagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité
intrinsèque est requis.
y NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il
y a risque de liquides inflammables entrant en contact avec la lampe de poche.
y La lumière peut être chaude lorsqu'elle est allumée. Pour éviter tout dommage
NE PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inflammables
pendant qu'elle est allumée.
y Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser
ou conserver la batterie à l'intérieur des autos lorsqu'il fait chaud.
y Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit jamais
être mouillée.
y Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer
un court-circuit.
y Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit jamais
être mouillée.
y Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer
un court-circuit.
y Cesser immédiatement d'utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
y Garder hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L'exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes
souffrent d'épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des
évanouissements déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus
d'informations sur la photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY,
www.epilepsy.com
rendez-vous sur
à cette condition devrait consulter un médecin avant d'utiliser ce produit.
UTILISATION INITIALE
Chargez la 9744XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est
neuve ou n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge
requise est d'environ 6 heures.
ENTRÉE CHARGEUR: 12 VDC Max
UTILISATION QUOTIDIENNE
y Utilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l'adaptateur c.a ou c.c
Nightstick fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique
9744XL quand le faisceau lumineux commence à s'affaiblir.
y Connectez l'adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera
alors pas allumé.
y La torche électrique orientée vers l'avant, faites glisser la 9744XL dans le
chargeur jusqu'à ce que les contacts s'emboîtent.
y Le voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9744XL est correctement
insérée dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge
jusqu'à ce que la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le
voyant LED devient vert. Pour une charge à bloc, la durée de charge de la
9744XL varie en fonction de la charge qui reste dans la batterie.
y Pour confirmer une charge complète, laissez la 9744XL dans le chargeur et
allumez-la. Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9744XL. Si la charge
est complète, le voyant LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu'à ce
que la charge soit terminée, puis deviendra vert. La torche électrique 9744XL
sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
La lampe torche 9744XL propose sept modes lumineux : éclairage momentané,
luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité faible, projecteur, double et
stroboscopique. Le 9744XL a deux interrupteurs du corps donnant accès à tous
les modes.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
. Toute personne qui a eu des symptômes liés
MODE MOMENTANÉ
Appuyez légèrement sur l'interrupteur haut du corps pour un fonctionnement
momentané. Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la lumière.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyez sur l'interrupteur haut du corps jusqu'à ce qu'un déclic, puis relâchez
pour constante en mode haute luminosité. Appuyez et relâchez l'un des deux
boutons pour éteindre la lumière.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de corps de haut en bas. La lumière
passera par les différents niveaux d'intensité (haute, moyenne, faible) de façon
répétée, au rythme d'environ un mode par seconde. Ce cycle continuera tant
que le bouton restera enfoncé. Quand le niveau de luminosité choisi est atteint,
relâchez simplement le bouton, et la lumière restera à ce niveau de luminosité.
Appuyez et relâchez le bouton haut du corps pour éteindre la lumière.
MODE PROJECTEUR
Appuyez sur le bouton inférieur du boîtier jusqu'à ce que vous entendiez un
clic, puis relâchez-le pour accéder au mode projecteur. Appuyez et relâchez de
nouveau le bouton inférieur pour éteindre la lumière.
MODE DOUBLE
Le mode double permet d'activer en même temps le mode lampe torche (à
n'importe quel niveau de luminosité) et le mode projecteur. D'abord, sélectionnez
le niveau de luminosité souhaité en suivant les instructions ci-dessus. Puis,
appuyez et relâchez le bouton inférieur du boîtier pour activer le mode projecteur.
Les deux modes sont alors activés. Appuyez puis relâchez les deux commutateurs
haut et du bas du corps pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
De off ou un mode quelconque, rapidement double-cliquez sur le bouton haut
du corps pour activer la fonction stroboscopique fonctionne à pleine luminosité.
Appuyez et relâchez le bouton haut du corps pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée
inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs,
les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux.
Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité
marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.
baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme
preuve d'achat. Manual de Instrucción
Manual de Instrucciones
Por favor lea a las instrucciones antes del usar el 9744XL. Ellas incluyen
información importante sobre la seguridad y la operación. Esté seguro de cargar al
9744XL por completo antes del primero uso. La batería es cargado por completo
cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
y Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en
ambientes explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la
iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando
hay un riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños,
NO cubra ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable
mientras esté en uso.
y No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior
de los vehículos cuando hace calor.
y No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
y No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
INS-NSR-9744XL-21
NSR-9744XL