Jam Fusion HXHP610 Посібник - Сторінка 10
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Бездротові навушники Jam Fusion HXHP610. Jam Fusion HXHP610 20 сторінок.
ES Jam Fusion
Gracias por hacer correr la voz y comprar los auriculares inalámbricos HMDX Jam Fusion. ¡Donde hay un
Jam, hay una fiesta!
Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas fácilmente.
Cómo cargar la unidad
La carga completa demora aproximadamente 3 horas. Puede cargarse utilizando el cable USB a USB Micro
(incluido) a través de un ordenador o con un adaptador de CA con clavija USB (no incluido).
Nota:
• La batería durará hasta 6 horas cuando esté conectado en
forma inalámbrica.
• Si se agota la batería, podrá escuchar música de todos
modos a través del enchufe de entrada de línea auxiliar.
• Escuchará 3 tonos cada 40 segundos cuando quede
menos del 10% de carga de la batería.
Controles
1. Enchufe de entrada de audio de línea
2. Interruptor de sincronización de Jam²
3. Adelantar
4. Aumento de volumen
5. Botón de encendido
6. Reproducir/Pausa
7. Disminución de volumen
8. Retroceder
9. Indicador del estado de la batería y Bluetooth®
10. Puerto de carga USB
Indicadores
Indicador de batería
Estado
Constante ROJO
Cargando
Constante AZUL
Carga completa
Cómo sincronizar un solo auricular Jam Fusion
1. Asegúrese de que su dispositivo tenga capacidad Bluetooth®.
2. Cerciórese de que el interruptor de sincronización de Jam² esté en la posición individual.
3. Pulse y mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos; el indicador comenzará a destellar.
4. Sincronice su dispositivo con la unidad seleccionando Jam Fusion desde sus listados de Bluetooth®.
5. Pulse reproducir y use los controles en la unidad para ajustarla al volumen deseado, adelantar a la
siguiente pista o repetir la pista.
Nota:
• Una vez que haya sincronizado su dispositivo con éxito, es posible que no tenga que repetir los pasos anteriores.
Asegúrese de que el cable auxiliar esté desenchufado y de que su dispositivo haya sido activado para Bluetooth®.
• Al sincronizarlo con un ordenador, consulte al fabricante de su ordenador para obtener instrucciones de
sincronización con Bluetooth® y/o los últimos controladores de Bluetooth®.
• No se requiere un código de sincronización.
Cómo sincronizar 2 auriculares Jam Fusion
1. Sincronice un auricular a su dispositivo siguiendo las instrucciones de sincronización individual.
2. Mueva el interruptor de Jam² a la posición Jam² en el primer auricular.
3. En el segundo auricular, mueva el interruptor de Jam² a la posición Jam² y enciéndalo.
4. La luz indicadora de Bluetooth® destellará rápidamente hasta que las unidades estén sincronizadas. Una
vez sincronizadas, escuchará un tono de aviso y el indicador de Bluetooth® destellará lentamente con
una luz azul.
Nota:
• El indicador de Jam² destellará con una luz blanca cuando la sincronización se haya completado con éxito.
Escuchar su dispositivo a través del enchufe de entrada de audio de línea auxiliar
1. Conecte el cable auxiliar a los auriculares o al enchufe de salida de línea de un dispositivo de audio, y
enchúfelo al otro extremo del cable en el enchufe de entrada de audio de línea en la unidad.
2. Pulse Reproducir (PLAY) en el dispositivo y use los controles del dispositivo para ajustar el volumen o para
adelantar/retroceder (FWD/RVS) las pistas.
Nota:
• La entrada de línea auxiliar es una función pasiva y no requiere que el dispositivo esté encendido.
• Al escuchar a través de la entrada de línea auxiliar, los controles de Fusion están desactivados; use
siempre los controles en su dispositivo.
2
1
2
Indicador de Bluetooth®
Estado
Destello rápido AZUL
Modo sincronización
Destello lento en AZUL
Sincronizado
Altavoz incorporado
Jam Fusion viene con la función manos libres incorporada, para poder hablar fácilmente sin tener que
sostener el teléfono:
1. Asegúrese de que Jam Fusion se haya sincronizado satisfactoriamente con su dispositivo.
2. Para responder a una llamada, simplemente presione cualquier botón cuando escuche una melodía de
llamada.
3. Para finalizar una llamada, pulse cualquier botón, menos los botones de volumen +/-.
Nota:
• Cuando se detecte una llamada entrante o saliente, Fusion interrumpirá la música y se escuchará
una melodía de llamada. Después de que finalice la llamada, la música volverá a reproducirse
automáticamente desde donde se interrumpió.
• Al hacer una llamada, use su teléfono para marcar.
• Para rechazar una llamada entrante, pulse y mantenga presionado cualquier botón durante 3 segundos.
Mantenimiento
Solo use un paño seco para limpiar la caja de la unidad. NUNCA utilice líquidos o productos abrasivos para
3
limpiarlo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA
4
FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES : CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
5
CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE
LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
6
• ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Podrían dañar los tímpanos,
7
especialmente en niños pequeños.
• Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual. No utilice accesorios no
8
recomendados por HMDX AUDIO.
9
• HMDX AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod/reproductor de MP3, ni a ningún
10
otro dispositivo.
• No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o
un lavatorio. No coloque ni deje caer en agua u otro líquido.
Para reducir los riesgos de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesión en las personas:
• Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o de conocimientos, a menos que
una persona responsable las hubiera supervisado o instruido con respecto al uso del aparato teniendo en
cuenta su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual.
• Nunca haga funcionar este aparato si el cordón, el enchufe, el cable o la cubierta han sufrido daños. Si
no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de Servicios de HoMedics para
que lo examinen y reparen.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nunca tire ni inserte ningún objeto en una abertura.
• No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en aerosol (espray) o
en los que se esté administrando oxígeno.
• Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque en superficies húmedas con agua o
solventes de limpieza.
• Advertencia: Las pilas (batería o pilas instaladas) no se deben exponer a una fuente de calor excesivo,
como la luz solar, el fuego o similar.
• Precaución: Peligro de explosión si la batería no se sustituye de forma correcta.Sustituir solamente con
una batería igual o similar.
Con el fin de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un volumen excesivamente
alto durante un periodo prolongado.
Reemplazo de baterías
Su Jam Fusion incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En
el improbable caso de que necesite un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le
suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.
Directiva relativa a las pilas
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen
sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese fin.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en
ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los
residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
10