IKEA Strala Посібник - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Домашнє освітлення IKEA Strala. IKEA Strala 8 сторінок. Light chain
Також для IKEA Strala: Посібник користувача (12 сторінок), Посібник (9 сторінок), Інструкція з експлуатації (20 сторінок), Посібник (13 сторінок), Посібник (16 сторінок), Посібник (20 сторінок), Посібник (16 сторінок), Посібник (32 сторінок), Посібник (28 сторінок), Посібник (20 сторінок), Посібник із швидкого старту (16 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник із швидкого старту (12 сторінок), Посібник (20 сторінок), Посібник (20 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (24 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (20 сторінок), Посібник із швидкого старту (8 сторінок), Посібник (13 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (16 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник із швидкого старту (12 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (36 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (8 сторінок), Посібник (12 сторінок), Посібник (24 сторінок), Інструкція з експлуатації (40 сторінок), Посібник (24 сторінок), Посібник (28 сторінок), Посібник із швидкого старту (4 сторінок)

IKEA Strala Посібник
ENGLISH
CAUTION. FOR INDOOR USE ONLY!
WARNING!
Do not connect the chain to the supply
while it is in the packing. The connecting
cable can not be repaired or replaced. If
the cable is damaged the entire fitting
must be discarded.
Do not connect this chain electrically to
another chain.
NON-REPLACEABLE BULB.
DEUTSCH
ACHTUNG!
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS GEEIG-
NET!
Die Kette darf nicht ans Stromnetz anges-
chlossen werden, solange sie noch in der
Verpackung ist.
Das Anschlusskabel kann nicht repariert
oder ausgetauscht werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss das komplette
Produkt entsorgt werden.
Die Lichterkette darf nicht mit einer
anderen Kette gekoppelt oder elektrisch
verbunden werden.
DIE GLÜHLAMPEN KÖNNEN NICHT AUSGE-
TAUSCHT WERDEN.
FRANÇAIS
ATTENTION. Pour une UTILISATION A
L'INTERIEUR EXCLUSIVEMENT !
MISE EN GARDE !
Ne pas brancher la guirlande tant qu'elle
se trouve dans la boîte d'emballage. Le
cordon d'alimentation ne peut pas être
réparé ou remplacé. S'il est endommagé,
le luminaire doit être détruit.
Ne pas connecter cette guirlande à une
autre guirlande électrique.
LES AMPOULES NE PEUVENT PAS ETRE
REMPLACEES.
2
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNEN!
Het verlichtingssnoer mag niet worden
aangesloten op het elektranet wanneer het
nog in de verpakking zit. Het aansluitsnoer
kan niet worden gerepareerd of worden
vervangen. Wanneer de kabel beschadigd
is, moet de hele armatuur worden vervan-
gen.
Het verlichtingssnoer mag niet elektrisch
aan een ander verlichtingssnoer worden
gekoppeld.
DE LAMP KAN NIET WORDEN VERVANGEN.
DANSK
ADVARSEL!
KUN TIL INDENDØRS BRUG!
Lyskæden må ikke tilsluttes elnettet, mens
den ligger i pakken. Tilslutningskablet kan
ikke repareres eller udskiftes. Hvis kablet
er beskadiget, skal lysarmaturet kasseres.
Lydkæden må ikke kobles elektrisk sam-
men med en anden lyskæde.
ELPÆREN KAN IKKE UDSKIFTES.
ÍSLENSKA
VARÚÐ! AÐEINS TIL NOTKUNAR
INNANHÚSS!
VIÐVÖRUN!
Stingið snúrunni ekki í samband á
meðan ljósið er enn í umbúðunum. Það
er ekki hægt að gera við eða skipta út
ytri sveigjanlegu snúrunni. Ef snúran er
skemmd þarf að farga vörunni.
Tengið þessa snúru ekki við aðra snúru
með rafmagni.
PERA SEM EKKI ER HÆGT AÐ SKIPTA UM.
AA-1483960-2