Jamara FCX6 Pro Tel Інструкція - Сторінка 9

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція для Передавач Jamara FCX6 Pro Tel. Jamara FCX6 Pro Tel 16 сторінок. Throttle left, throttle right
Також для Jamara FCX6 Pro Tel: Інструкція (16 сторінок), Інструкція (16 сторінок), Інструкція (16 сторінок), Інструкція (16 сторінок), Інструкція (4 сторінок), Інструкція (16 сторінок), Інструкція (16 сторінок), Інструкція (2 сторінок)

Jamara FCX6 Pro Tel Інструкція
IT - Tensione del ricevente
A secondo della tensione della ricevente usata possono essere impostati in questo menu i valori di
tensione, in cui la trasmittente mostra visivamente e acusticamente una avvertimento di sottocarica
della batteria ricevente,
Dal momento che i valori di tensione regolabili sono indipendenti, può essere necessario aumentare
il valore di tensione per la batteria caricata, per inserire in seguito anche i valori di allarme più alti.
Se i limiti dei valori impostati sono inferiore, lampeggia quando si utilizza la trasmittente nel display il
simbolo della batteria per la batteria ricevente e il trasmittente emette toni di avviso o toni di allarme.
Bassa tensione:
Impostare il valore minimo di tensione. Viene emesso un allarme acustico e il simbolo della
batteria ricevente nel display lampeggia, quando l'attuale valore di tensione della batteria é
inferiore a questo valore.
Tensione di allarme:
Impostare la tensione di allarme. Viene emesso un allarme acustico e il simbolo della batteria
ricevente nel display lampeggia, quando l'attuale valore di tensione della batteria é inferiore a
questo valore.
Alta tensione:
Impostare il valore massimo di tensione. La batteria é completamente carica, quando il valore
effettivo della tensione della batteria é uguale a questo valore.
Fail Safe
Il trasmittente offre. In caso di una perdita si segnale, la possibilità di posizionare i servi automatica-
mente in una posizione specifi ca. Ad esempio, un aliante che si trova fuori della portata il motore si
spegne é inizia a volare in cerchio.
Impostazioni:
Premere brevemente „OK", selezionare il canale che si desidera. Con „UP" o „DOWN" può cambi-
are il canale da „OFF" a „ON" o usare invertito. Per immettere l'impostazione desiderata, spostare
la leva di controllo nella posizione desiderata e premere il pulsante „CANCEL". Il display ritorna
all'elenco die canali e mostra il valore percentuale del canale selezionato. Premendo nuovamente il
pulsante „CANCEL" vengono memorizzati i valori.
Lista sensore
Se dovrebbe essere collegato a un I-BUS-Ricevente più sensori (fi no a 15 sensori), questi sensori
vengono visualizzati in questo menu.
Selezionare il sensore
Il schermo principale può mostrare 3 valori die sensori, con questa funzione può selezionare vari
sensori, che devono essere visualizzati.
GB - RX Battery
Depending on the receiver voltage supply used, this menu can be used to set the voltage values
where the remote control visually and acoustically displays threatening deep discharge.
Since the adjustable voltage values depend on each other, it may be required to increase the voltage
value for a fully charged rechargeable battery fi rst, to then be able to enter higher alarm values as
well.
If the set thresholds are undercut, the battery icon for the receiver battery will fl ash at operation of the
remote control and the remote control transmitter will make warning or alarm sounds.
Low voltage:
set the minimum voltage value. The battery is empty when the actual battery voltage value is
lower than this value.
Alarm voltage:
set the alarm voltage. an audible alarm rings and the receiver battery icon in the top tray blinks
when actual battery voltage value is lower than this value.
High voltage:
set the maximum voltage value. The battery is in full charge state when the actual battery
voltage is equal to this value.
Fail Safe
This function is used for setting the data of failsafe. Once the signal of receiver is lost, the one
or more servos will back to preset position. „turn off" means the relevant servos will keep the last
position when the signal is lost.
Setting methods:
Short press „OK", choose one channel to set failsafe function, if the channel is in the needed po-
sition, and keep it, short press „OK", than the position of servo will be saved. „ALL Channels" is
used for setting all activated channels at a time. Press „Chancel" after fi nishing all setting to save
the failsaft data.
Sensor list
If shows al sensors`type, code and value, it can connect 15 sensors at most.
Choose sensor
Main screen can show 3 sensors' value, this function can select sensor which need to show, if you
don't select sensor, it will show teh default one.
9