Fromm & Starck STAR TMS 01 Посібник користувача - Сторінка 6

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Стелажі та підставки Fromm & Starck STAR TMS 01. Fromm & Starck STAR TMS 01 11 сторінок. Tv stand

Fromm & Starck STAR TMS 01 Посібник користувача
10
Dbejte na to, aby nedošlo k použití šroubů bez
podložek (a části [E], pokud je třeba) při montáži
monitoru /televize.
4.
Zavěste monitor pomocí části [5] na rám [4].
5.
Utáhněte zajišťovací šrouby zespoda části [5]
a zajistěte kabel monitoru před pohybem pomocí
upínacích pásek [l].
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
d)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
e)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
CZ
FR
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Support pour téléviseur
Modèle
STAR_TMS_01
Dimensions [mm]
635x205x700
Réglage de la hauteur [mm]
401-484
Poids [kg]
6,4
Capacité de charge
50
maximale [kg]
La taille des moniteurs
32-65
correspondants ['']
Max VESA
600x400
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
machine peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au Support pour téléviseur.
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
11
c)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
d)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
e)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
f)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
g)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
h)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
i)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
j)
Ne montez pas sur le produit un moniteur dont
les dimensions ou le poids dépassent les valeurs
indiquées dans le tableau de données techniques.
k)
Deux personnes doivent installer le produit. La chute
ou une mauvaise manipulation du produit et du
moniteur / téléviseur peuvent causer des dommages
ou des blessures à l'installateur.
l)
La surface sur laquelle le produit sera posé doit
pouvoir supporter le poids du produit et du moniteur
/ téléviseur monté dessus.
m)
La surface sur laquelle le produit sera posé doit
être plane, horizontale et stable. En outre, il ne doit
pas être exposé à des vibrations, des mouvements
brusques
ou
des
chocs,
car
cela
pourrait
endommager le produit et le moniteur / téléviseur.
n)
Tenez l'appareil à l'écart des sources de feu, de
chaleur et du rayonnement du soleil.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que
des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
il n'est pas possible d'exclure entièrement tout
risque de blessure lors de son utilisation. Nous
recommandons de faire preuve de prudence et de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Le produit est conçu pour maintenir le moniteur / téléviseur
dans la position sélectionnée.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
pour
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL