Gardena EVC 1000 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 13

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Газонна та садова техніка Gardena EVC 1000. Gardena EVC 1000 14 сторінок. Electric aerator
Також для Gardena EVC 1000: Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (15 сторінок), Посібник оператора (9 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (15 сторінок), Посібник оператора (9 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (14 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (15 сторінок), Посібник оператора (10 сторінок)

Gardena EVC 1000 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
Bezeichnung des Gerätes :
Description of the unit :
Désignation du matériel :
Omschrijving van het apparaat : Elektrische verticuteermachine
Produktbeskrivning :
Beskrivelse af enhederne :
Laitteiden nimitys :
Descrizione del prodotto :
Descripción de la mercancía :
Descrição do aparelho :
Opis urządzenia :
A készülék megnevezése :
Označení přístroje :
Označenie prístroja :
Oνομασία της συσκευής :
Oznaka naprave :
Descrierea articolelor :
Обозначение на уредите :
Seadmete nimetus :
Gaminio pavadinimas :
Iekārtu apzīmējums :
Typ :
Art.-Nr.:
Type :
Art. No. :
Type :
Référence : Typ :
Typ :
Art. nr. :
Typ :
Art.nr. :
Type :
Varenr. :
Tyypit :
Art.-n : o. :
Modello :
Art. :
Tipo :
Art. Nº :
Tipo :
Art. Nº :
Typ :
Nr art.:
EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
EU Retningslinier :
EY-direktiivit :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
Dyrektywy UE :
2000 / 14 / EG
2006 / 42 / EG
Harmonisierte EN :
EN 60335-1
EN 50636-2-92
Hiinterlegte Dokumentation:
Deposited Documentation:
Documentation déposée :
Konformitätsbewertungsverfahren:
Conformity Assessment Procedure:
Procédure d'évaluation de la
conformité :
274
Elektro-Vertikutierer
Electric Aerator
Scarificateur électrique
Elektrisk Vertikalskärare
Elektrisk vertikalskærer
Sähkökäyttöinen pystyleikkuri
Scarificatore elettrico
Aireador eléctrico
Escarificador de relva eléctrico
Elektryczny wertykulator
Elektromos mélyszellőztető
Elektrický vertikutátor
Elektrický vertikutátor
Ηλεκτρικός αναμοχλευτής
Električni rahljalnik
Aerator / afânător electric
Електрически аератор за
трева
Electric muruõhutaja
Elektrinis vejos aeratorius
Elektriskais zālāju aerators
Típusok :
Cikkszám :
Typ :
Č.výr :
Č.výr :
Τύπος :
Κωδ. Νο. :
Tip :
Št. art.:
Tipuri :
Nr art.:
Типове:
Aрт.-№ :
Tüübid :
Toote nr :
Tipas :
Gaminio Nr. :
Tipi :
Art.-Nr. :
EVC 1000
4068
EU szabványok :
Směrnice EU :
Smernice EU :
Προδιαγραφές ΕΚ :
Smernice EU :
Directive UE :
EС-директиви :
ELi direktiivid :
ES direktyvos :
ES-direktīvas :
2011 / 65 / EG
2014 / 30 / EG
EN ISO 12100
GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang V
according to 2000/14/ EC
Art. 14 Annex V
Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel :
Noise level :
Puissance acoustique :
Geluidsniveau :
Ljudnivå :
Lydtryksniveau :
Melun tehotaso :
Livello rumorosità :
Nivel sonoro :
Nível de ruido :
Poziom hałasu :
Zajszint :
Hladina hluku :
V konová úroveň hluku :
Στάθμη ηχητικής πίεσης :
Glasnost :
Nivelul de zgomot :
Ниво на шума и мощността : измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase :
Garso galios lygis :
Skaņas jaudas līmenis :
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d'apposition du
marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-merkin kiinnitysvuosi :
Anno di rilascio della
certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
Rok nadania znaku CE :
Ulm, den 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Fait à Ulm, le 07.12.2016
Ulm, 07-12-2016
Ulm, 2016.12.07.
Ulm, 07.12.2016
Ulmissa, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016r.
Ulm, 07.12.2016
V Ulmu, dne 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Улм, 07.12.2016
Ulm, 07.12.2016
Ulm, 2016.12.07
Ulma, 07.12.2016
gemessen / garantiert
measured / guaranteed
mesurée / garantie
gemeten / gegarandeerd
uppmätt / garanterad
afmålt / garanti
mitattu / taattu
testato / garantito
medido / garantizado
medido / garantido
zmierzony / gwarantowany
mért / garantált
naměřeno / zaručeno
meraná / zaručená
μετρηθείσα / εγγυημένη
izmerjeno / garantirano
măsurat / garantat
mõõdetud / tagatud
išmatuotas / garantuotas
izmērītais / garantētais
94 dB (A) / 97 dB (A)
CE bejegyzés kelte :
Rok přidělení značky CE :
Rok pridelenia označenia CE :
Έτος πιστοποιητικού
ποιότητας CE :
Leto namestitve oznake CE :
Anul de marcare CE :
Г одина на поставяне на
CE-маркировка :
CE-märgistuse paigaldamise
aasta :
CE- marķējuma uzlikšanas gads :
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu :
2004
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Représentant légal
Gemachtigde
Behörig Firmatecknare
Teknisk direktør
Valtuutettu edustaja
Rappresentante autorizzato
Representante autorizado
Representante autorizado
Uprawniony do reprezentacji
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnenec
Νόμιμος εκπρόσωπος της εταιρίας
Vodja tehničnega oddelka
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
(Vice President)