Gardena AccuJet 18-Li Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 3

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Повітродувка Gardena AccuJet 18-Li. Gardena AccuJet 18-Li 11 сторінок. Cordless blower
Також для Gardena AccuJet 18-Li: Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (10 сторінок)

Gardena AccuJet 18-Li Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
schränken. FallsIhrKörpergeerdetoderan
Massegelegtwird,sindSieeinemerhöhten
R isikoeinesElektroschocksausgesetzt.
c) Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
FallsWasserindasGeräteindringt,erhöhtsich
dasRisikoeinesElektroschocks.
d) Eine Zweckentfremdung der Batterie oder
des Batterieladegeräts ist nicht zulässig. Das
Netzkabel des Batterieladegeräts darf nicht
zum Tragen oder Ziehen oder zum Ausstecken
des Hochleistungswerkzeugs von der Netz-
versorgung verwendet werden. Halten Sie den
Akku und das Akkukabel fern von Hitzequellen,
Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen.
P rüfen Sie diese vor dem Einsatz auf Beschä-
digungen. Tauschen Sie das Ladegerät und/
oder das Kabel des Ladegerätes aus, wenn es
Anzeichen von Beschädigungen oder Alterung
gibt. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn
das Ladegerät oder das Kabel des Ladegerätes
Anzeichen von Beschädigungen oder Alterung
aufweist. Die Verbindung zur Stromversorgung
sofort unterbrechen, wenn das Kabel Schnitte
aufweist oder die Isolierung beschädigt ist. Das
Kabel nicht berühren, bis die Strom v ersorgung
unter b rochen ist. Ein Kabel, das Schnitte oder
Beschädigungen aufweist, darf nicht repariert
werden; es muß mit einem neuen Kabel ausge-
wechselt werden. Beschädigteoderverwickelte
KabelerhöhendasRisikoeinesElektroschocks.
e) Das Elektrokabel muss für den Gebrauch
abgewickelt sein. BeiBenutzungaufgewickelte
KabelkönnenüberhitzenunddieEffizienzdes
Produktes h erabsetzen.KabelnachGebrauch
stets s orgfältigundkorrektaufwickelnund
K nicke v ermeiden.
f) Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Batterie l adegerät zum Laden der Batterie.
DieVerwendungeinesanderenLadegeräts
kannzudauerhaftenSchädenanderBatterie,
amLadegerätund/oderamBlasgerätführen.
g) Falls der Einsatz eines Hochleistungswerk-
zeugs in einer feuchten Umgebung nicht zu
vermeiden ist, benutzen Sie eine RCD-Schutz-
vorrichtung (gegen Restströme). Wir empfeh-
len die Verwendung eines Fehlerstromschutz-
schalters mit einem Nennfehlerstrom von
≤ 30 mA. Selbst mit einer solchen Schutzvor-
richtung kann keine 100-prozentige Sicherheit
garantiert werden. Deshalb müssen jederzeit
die entsprechenden Sicherheitsvorschriften
beachtet werden. Die Fehlerstrom-Schutzvor-
richtung bei jeder Verwendung überprüfen.
DieVerwendungeinerRCD- V orrichtung v erringert
dasRisikoeinesElektroschocks.
4
3) Persönliche Sicherheit
a) Seien Sie stets wachsam, passen Sie auf,
was Sie tun und gehen Sie im Umgang mit
einem Elektrowerkzeug mit gesundem
M enschenverstand vor. Arbeiten Sie nicht
mit einem Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten sind.
EinMomentderUnauf m erk s amkeitbeimBetrieb
desHochleistungswerkzeugskannzuschweren
Verletzungenführen.
b) Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüs-
tung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille und
den Gehörschutz. Das Tragen einer Schutz-
maske gegen Staubentwicklung wird emp-
fohlen.
DasTragenvonSchutzausrüstungwieSchutz-
brille,Gehörschutz,Staubmaske,Sicherheits-
schuhenmitAntirutsch-SohlenundeinerStahl-
kappebeientsprechendemEinsatzreduzieren
dasRisikovonVerletzungen.
c) Verhindern eines ungewollten Starts.
B atteriebetriebene Geräte müssen für den
Betrieb nicht an eine Steckdose angeschlos-
sen werden, sondern sind immer betriebsbe-
reit. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter
in Stellung AUS befindet, bevor Sie das Gerät
an ein Batterieladegerät anschließen, es hoch
nehmen oder tragen.
DieUnfallgefahrerhöhtsichdrastisch,wennSie
HochleistungswerkzeugemitdemFingeram
SchaltertragenoderHochleistungswerkzeugean
dasStromnetzanschließen,wennderSchalter
bereitseingeschaltetist.
d) Arbeiten Sie nicht über Ihre normale Reich-
weite hinaus. Achten Sie darauf, dass Sie
immer standsicher stehen und jederzeit das
Gleichgewicht halten. An Hängen muß sicher-
gestellt werden, daß Sie einen sicheren Halt
haben und rutschfeste Schuhe tragen.
Beim Blasen oder Saugen nicht rückwärts-
gehen, da Sie stolpern könnten. Immer
l angsam gehen, nicht laufen. Steigen Sie mit
diesem Produkt niemals auf Leitern.
DiesträgtzueinerbesserenKontrolleüber
dasHochleistungswerkzeuginunerwarteten
Situationenbei.
e) Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.
Tragen Sie stets geeignete Kleidung, Hand-
schuhe und Arbeitsschuhe. T ragen Sie keine
lose Kleidung und keinen Schmuck.
Halten Sie Ihre Haare, die Kleidung und die
Handschuhe fern von beweglichen Teilen.
LoseKleidung,SchmuckundlangeHaare
k önnensichinbeweglichenTeilenverfangen.
4) Benutzung und Pflege des
H ochleistungswerkzeugs
a) Verwenden Sie dieses Gerät nur in der in
dieser Anleitung beschriebenen Art und Weise
und nur für die beschriebenen Funktionen.
Setzen Sie das Hochleistungswerkzeug nicht
mit Gewalt ein. Beschränken Sie sich für
Ihren Einsatz auf das korrekte Hochleistungs-
werkzeug.
DaskorrekteHochleistungswerkzeugwirddie
Aufgabebesserundsichererausführenmitder
Leistung,fürdieesausgelegtist.
b) Schalten Sie Ihr Gerät erst dann ein,
wenn Sie sich vergewissert haben, dass es
betriebssicher ist. Benutzen Sie das Hoch-
leistungswerkzeug nicht, wenn sich der
Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Sie müssen wissen, wie Sie dieses Produkt
jederzeit bei einem Notfall sofort abstellen
können.
JedesHochleistungswerkzeug,dassichnicht
überdenSchalterein-undausschaltenlässt,
istgefährlichundmussinstandgesetztwerden.
c) Der Rotor dreht sich auch nach dem
A usschalten dieses Gerätes noch weiter.
UmernsthafteVerletzungendurchdie
r otierendenBlätterdesGerätszuver-
meiden,mussderMotorgestoppt
werden,unddieRotorblätterdürfen
sichnichtmehrdrehen.
d) Klemmen Sie die Batterie vom Gerät ab:
– bevor Sie das Produkt für einige Zeit
unbeaufsichtigt lassen;
– bevor Sie eine Blockade entfernen;
– bevor Sie dieses Gerät prüfen, reinigen oder
Arbeiten an ihm ausführen;
– falls dieses Produkt beginnt, ungewöhnlich zu
vibrieren. Prüfen Sie dies sofort.
Zu starke Vibrationen können Verletzungen
hervorrufen.
– Vor der Weitergabe an Dritte.
e) Lagern Sie Hochleistungswerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern und
gestatten Sie es Personen, die mit dem
H ochleistungswerkzeug oder diesen hier
gegebenen Anweisungen nicht vertraut sind,
nicht, das Gerät zu benutzen.
Hochleistungs w erk z eugesindgefährliche Instru-
menteinden H ändennichtgeschulterBediener.
f) Wartung von Hochleistungswerk-
zeugen. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile
falsch e ingestellt sind oder klemmen,
ob Teile gebrochen oder so weit beschädigt
sind, dass der sichere Betrieb des
Hoch l eistungswerkzeugs beeinträchtigt
w erden kann. Ist das Hochleistungs-
werkzeug beschädigt, lassen Sie es vor
dem nächsten Einsatz r eparieren.
Dreck darf nicht in die Luft a nsaug-
öffnungen eindringen.
VieleUnfällesindaufunzureichendgewartete
Hochleistungswerkzeugezurückzuführen.
g) Benutzen Sie das Hochleistungswerkzeug
und den Zubehör ausschließlich in Über-
einstimmung mit diesen Anweisungen und
ziehen Sie dabei stets die Arbeitsbedingun-
gen und die auszuführende Arbeit mit in
Betracht. Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder
bei e inwandfreier künstlicher Beleuchtung
mit diesem Gerät.
DerEinsatzeinesHochleistungswerkzeugsfür
Funktionen,dievondenhierange g ebenenabwei-
chen,kannzuGefahrensituationenführen.
5. Benutzung und Pflege des
B atteriebetriebenen Werkzeugs
a) Laden Sie die Batterie nur mit Ladegerät
auf, das mit dem Gerät mitgeliefert wurde
und vom Hersteller für diesen Zweck ange-
geben wurde.
EinLadegerät,dasfüreinenbestimmten
B atterie t ypgeeignetist,kannbeiVerwendung
miteineranderenBatterieeinBrandrisiko
v erursachen.
b) Verwenden Sie Hochleistungswerk-
zeuge nur mit den dafür vorgeschriebenen
Batterien.
DieVerwendungmitanderenBatterienkann
einBrandrisikoverursachen.
c) Wird die Batterie nicht verwendet, halten
Sie diese von anderen Metallgegenständen
wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleineren
Metallobjekten fern, da es zu einem Strom-
fluss von einem Pol zum nächsten kommen
kann.
BeieinemZusammenschlussderbeiden
B atteriepolekanneszueinemBrandkommen.
d) Bei zweckentfremdeten Bedingungen kann
Flüssigkeit aus der Batterie austreten; ver-
meiden Sie Kontakt damit. Spülen Sie diese
bei versehentlicher Berührung unter fließen-
dem Wasser ab. Sollten Ihre Augen damit in
Berührung gekommen sein, suchen Sie sofort
ärztliche Hilfe auf.
BatterieflüssigkeitkannReizungenoder
V erätzungenhervorrufen.
5