A'OK AM55 BASIC Посібник - Сторінка 3

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Двигун A'OK AM55 BASIC. A'OK AM55 BASIC 6 сторінок. Coaxial motors

A'OK AM55 BASIC Посібник
A M 5 5 B A S I C ®
Conexión a receptor
Conexão ao receptor
Connexion au récepteur
Connection to receiver
Motor
Motor. / Moteur. / Motor.
Azul = Neutro.
1
Azul = Neutro. / Bleu = Neutre. / Blue = Neutral.
Marrón = Subida–Bajada.
2
Castanho = para cima – para baixo. /
Marron = Montée–Descente. / Brown = Up–Down.
Negro = Bajada–Subida.
3
Preto = Baixo – Cima. / Noir = Descente. – Montée. /
Black = Down-Up.
Amarillo–Verde = Tierra.
4
Amarelo – Verde = Terra. / Jaune – Vert = Terre. /
Yellow–Green = Earth.
3
Medios de programación
Meios de programação / Supports de programmation / Programming means
Cable de reglaje.
Cabo de ajuste. / Câble de réglage. / Casing cable.
4
Botón parada de emergencia
Botão de paragem de emergência / Bouton d'arrêt d'urgence / Emergency stop button
1
2
3
El botón "parada de emergencia" se coloca en uno de los dos alojamientos
disponibles en el motor, hacia abajo.
O botão de "paragem de emergência" é colocado numa das duas carcaças disponíveis no motor, voltado para
baixo. / Le bouton « arrêt d'urgence » est placé dans l'un des deux logements disponibles sur le moteur, face vers le
bas. / The "emergency stop" button is placed in one of the two casings available in the motor, facing down.
Si en la maniobra de subida, se presiona el "botón parada de emergencia", el motor
dejará de funcionar inmediatamente.
Se o botão de "parage, de emergência" for pressionado durante a manobra de subida, o motor irá parar de
funcionar imediatamente. / Si le bouton « arrêt d'urgence » est enfoncé pendant la manœuvre de remontée, le
moteur cessera de fonctionner immédiatement. / If in the up manoeuvre the "emergency stop" button is pressed,
the motor will immediately stop operating.
Mientras esté actuando el "botón parada de emergencia", el motor solo realizara la
maniobra de bajada.
Enquanto o botão de "paragem de emergência" estiver a operar, o motor só executará a manobra de abaixamento. /
Pendant que le bouton « arrêt d'urgence » est utilisé, le moteur n'effectuera que la manœuvre de descente. / While
the "emergency stop" button is activated, the motor will only execute the down manoeuvre.
Alimentación.
Alimentação. / Alimentation. / Alimentación.
Azul = Neutro.
1
Azul = Neutro. / Bleu = Neutre. / Power supply.
Marrón = Fase.
2
Castanho = Fase. / Marron = Phase. / Brown = Phase.
N/D
3
N-D / N-D / N-D
Amarillo–Verde = Tierra.
4
Amarelo – Verde = Terra. / Jaune – Vert = Terre. /
Yellow–Green = Earth.
Subida.
1
Subir. / Montée. / Up.
Bajada.
2
Descer. / Descente. / Down.
Programación.
3
Programação. / La programmation. / Programming.