AQUA FILTER The Clear Choice Інструкція - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція для Системи фільтрації води AQUA FILTER The Clear Choice. AQUA FILTER The Clear Choice 2 сторінки.

4. Regulacja strumienia
G³owica prysznicowa dysponuje trzema rodzajami strumienia:
FHSH-6-C-1
FHSH-5-C-1
- strumieñ normalny, efektywny i roz³o¿ysty
- strumieñ miêkki, delikatnie masuj¹cy
- strumieñ jednorodny, skoncentrowany, orzeŸwiaj¹cy.
5. Wymiana wk³adu
1
2
Odkrêciæ g³owicê prysznicow¹ od
Wyj¹æ ostro¿nie zu¿yty wk³ad.
obudowy filtra.
Uwaga! pomiêdzy g³owic¹ a obu-
dow¹ znajduje siê gumowa uszczel-
ka - nie zgub jej.
3
4
W³o¿yæ nowy wk³ad do obudowy filtra.
Dokrêciæ g³owicê prysznicow¹ do
obudowy filtra.
- ¯ywotnoœæ wk³adu do 3 miesiêcy lub 2500 litrów*
:
* W zale¿noœci od jakoœci wody oraz stopnia zanieczyszczenia.
UWAGA! Raz u¿yty wk³ad nie podlega reklamacji.
6. Konserwacja i czyszczenie
- Rekomendujemy czyszczenie g³owicy wraz z systemem dysz raz w roku.
- Czyszczenie musi obejmowaæ równie¿ wewnêtrzne czêœci obudowy filtra.
- W procesie czyszczenia nie nale¿y stosowaæ agresywnych œrodków
czyszcz¹cych ani rozpuszczalników gdy¿ mo¿e to doprowadziæ do trwa³ego
zniszczenia produktu.
Paramètres de flux
Le pommeau de douche dispose de trois réglages de flux
FHSH-6-C-1
FHSH-5-C-1
- position normal, flux régulier et large
- position massage, flux doux
- position rafraîchissant, flux concentré
5. Changement de la cartouche
1
2
Dévisser la tête de douche du boîtier
Retirez délicatement la cartouche
de filtre. Note importante! Entre la
usagée.
tête de douche et le boîtier de filtre
il y a un joint en caoutchouc - être
sûr de ne pas le perdre.
3
4
Insérer la cartouche de remplacement
Visser la tête de douche sur le boîtier
dans le boîtier de filtre.
de filtre.
- Durée de vie de la cartouche: 3 mois ou 2500 litres *
* La durée de vie de la cartouche dépend de la qualité de l'eau filtrée, et du degré
de contamination.
Note importante! Les cartouches usagées ne peuvent être retournées pour
réclamation.
6. Nettoyage et entretien
- Nous recommandons de nettoyer la tête de douche et la buse au moins une fois par an.
- Le nettoyage inclut les composants internes du boîtier de filtre.
- Les détergents et solvants agressifs ne doivent pas être utilisés pour le nettoyage.
Le non-respect peut entraîner des dommages permanents au produit.
4. Stream Settings
Shower head has three stream settings:
FHSH-6-C-1
FHSH-5-C-1
- regular, full spray setting
- soft, gentle massage setting
- refreshing, uniform stream setting
5. Cartridge Replacement
1
1
2
Unscrew shower head from the filter
Carefully remove used cartridge.
housing.
Important note! Between the shower
head and filter housing is a rubber
gasket - be sure not to lose it.
3
4
Insert replacement cartridge into the
Screw the shower head with the filter
filter housing.
housing.
- Cartridge longevity: 3 months or 2500 liters*
* Depending on water quality and level of contamination.
Important note! Used cartridges may not be returned.
6. Cleaning and Maintenance
- We recommend cleaning the shower head and the nozzle at least once a year.
- Cleaning should include the inner components of the filter housing.
- Aggressive detergents and solvents should not be used for cleaning. Failure to
comply may result in permanent damage to the product.
Copyright 2013
Marketing Aquafilter.
All rights reserved. XI-FHSH-56-C
Aquafilter Europe
www.aquafilter.com