aqua signal 1776 Series Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Прожектор aqua signal 1776 Series. aqua signal 1776 Series 8 сторінок. Explosion-protected floodlights and ballast-units for high pressure sodium- and halogen- lamps
Betriebsanleitung
7177601800
Index 08
DCN 22156
Explosionsgeschützte
Strahler 1776...
u. VG - Einheiten 1527...
für Hochdruckentladungs-
und Halogen-Lampen
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen hängt die Sicherheit von Personen
und Anlagen von der Einhaltung aller
Sicherheitsvorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal, das in
solchen Anlagen arbeitet, trägt deshalb eine
besondere
Verantwortung.
setzungen dafür ist die genaue Kenntnis der
geltenden Vorschriften und Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmassnahmen zusammen. Sie ergänzt
die entsprechenden Vorschriften, zu deren
Studium
das
verantwortliche
verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten
1
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die Geräte nur für den
zugelassenen Einsatzzweck. Fehlerhafter oder
unzulässiger Einsatz schließt eine
Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen am Gerät, die
den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht
gestattet.
Das Gerät darf nur im unbeschädigten und
sauberen Zustand betrieben werden.
Nach Wartungsarbeiten sind die Dichtungen auf
korrekten Einbau zu überprüfen.
Operating Instructions
Explosion-protected
Floodlights 1776...
and Ballast-Units 1527...
for high pressure sodium- and
halogen- lamps
Purpose of these instructions
When working in hazardous areas, the safety of
personnel and plant depends on complying with
safety regulations
Assembly and maintenance staff working on
such
plant
Die
Voraus-
responsibility. The prerequisite for this is precise
knowledge of the current rules and regulations.
These
instructions
important safety measures. They supplement the
corresponding
responsible must study.
Personal
Subject to alterations
1
Safety instructions
Use the device only for their intended purpose.
Incorrect or impermissible use invalidates our
warranty provision.
Conversions
equipment,
protection, are not permitted.
Operate the equipment only if it is clean and not
damaged.
The Sealing has to be checked after doing
maintenance work.
therefore
has
a
particular
summarize
the
most
regulations,
which
the
staff
and
modifications
on
which
would
impair
explosion
Mode d'emploi
Projecteurs 1776...
et Ballast 1527...
Antidéflagrantes pour lampes
sodium n'est-ce pas iodures
Métalliques
Ausführung
Version
Séries
Objectif du présent mode d'emploi
Au cours des travaux dans les zones à risque
d'explosion, la sécurité des personnes et des
équipements est liée au respect de toutes les
consignes de sécurité.
Le personnel chargé du montage et de la
maintenance sur ces équipements possède á cet
égard une grande responsabilité et doit connaître
parfaitement les prescriptions et dispositions
légales en vigueur.
Le présent mode d'emploi résume de façon
concise les mesures de sécurité les plus
importantes. Il ne peut en aucun cas se
substituer aux prescriptions correspondantes,
dont l'étude par le personnel responsable
demeure obligatoire.
Sous réserve de modifications
1
Consignes de sécurité
N'utilisez l'équipement que dans le but prévu et
autorisé. Toute utilisation incorrecte ou interdite
annule notre garantie.
the
Il est interdit de procéder à des modifications
susceptiles
d'entraver
antidéflagrante.
Utiliser uniquement un appareil lorsqu'il est intact
et propre.
La révision des étoupages après ouvrir les
lampes est obligatoire.
1776... /
1527...
la
protection
1