2VV VENUS AirGENIO Comfort Посібник із швидкого старту - Сторінка 3

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Вентиляційна витяжка 2VV VENUS AirGENIO Comfort. 2VV VENUS AirGENIO Comfort 16 сторінок.
Також для 2VV VENUS AirGENIO Comfort: Посібник з монтажу (15 сторінок)

2VV VENUS AirGENIO Comfort Посібник із швидкого старту
CZ:
VÝZNAM SYMBOLŮ V NÁVODU
EN:
MEANING OF SYMBOLS IN THE MANUAL
DE:
SYMBOLE IN DIESEM HANDBUCH
RU:
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ
IT:
SIGNIFI CATO DEI SIMBOLI NEL MANUALE
LV:
SIMBOLI UN TO NOZĪMES
NL:
BETEKENIS VAN SYMBOLEN IN DE HANDLEIDING
RO:
SIMBOLURILE ŞI SEMNIFICAŢIA
CZ: POZOR!
EN: WARNING!
DE: VORSICHT!
RU: ВНИМАНИЕ!
IT: ATTENZIONE!
LV: UZMANĪBU!
NL: WAARSCHUWING!
RO: ATENŢIE!
CZ: ODKAZ NA JINOU ČÁST/DÍL NÁVODU
EN: REFERENCE TO A DIFFERENT PART OF THE MANUAL
DE: VERWEIS AUF EINEN ANDEREN TEIL / ABSATZ DER ANLEITUNG
RU: ССЫЛКА НА ДРУГУЮ ЧАСТЬ/ГЛАВУ РУКОВОДСТВА
IT: RIFERIMENTO AD UN'ALTRA PARTE DEL MANUALE
LV: NORĀDE UZ CITU IEDAĻU/DAĻU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATĀ
NL: VERWIJZING NAAR EEN ANDER DEEL VAN DE HANDLEIDING
RO: TRIMITERE LA O ALTĂ SECŢIUNE/PARTE A MANUALULUI DE INSTRUCŢIUNI
CZ: ZKONTROLUJTE, ZDA TYP VÝROBKU ODPOVÍDÁ VAŠÍ OBJEDNÁVCE.
EN: CHECK THAT THE PRODUCT DELIVERED CORRESPONDS TO YOUR ORDER.
DE: PRÜFEN SIE, OB SIE DEN VON IHNEN BESTELLTEN TYP ERHALTEN HABEN
RU: ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО ТИП ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ВАШЕМУ ЗАКАЗУ.
IT: CONTROLLARE CHE IL TIPO DI PRODOTTO CONSEGNATO CORRISPONDA A QUANTO ORDINATO.
LV: PĀRBAUDIET, VAI IZSTRĀDĀJUMA TIPS ATBILST PASŪTĪTAJAM.
NL: PAK HET PRODUCT BIJ BEZORGING ONMIDDELLIJK UIT EN CONTROLEER HET OP SCHADE
RO: VERIFICAŢI DACĂ TIPUL DE PRODUS ESTE CEL PE CARE L-AŢI COMANDAT.
CZ: VYBALTE A ZKONTROLUJTE DODÁVKU.
EN: UNPACK AND CHECK THE SHIPMENT.
DE: AUSPACKEN UND DIE LIEFERUNG DER AUSRÜSTUNG ZU ÜBERPRÜFEN.
RU: РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ ПОСТАВКИ.
IT: DISIMBALLARE E CONTROLLARE LA SPEDIZIONE.
LV: IZPAKOJIET UN PĀRBAUDIET SŪTĪJUMU.
NL: CONTROLEER OF U HET BESTELDE MODEL HEBT ONTVANGEN
RO: DESPACHETAȚI ȘI VERIFICAȚI EXPEDIEREA.
CZ: PO VYBALENÍ ZKONTROLUJTE STAV JEDNOTKY A VŠECH JEJÍCH SOUČÁSTEK.
EN: AFTER UNWRAPPING, CHECK THE STATE OF THE UNIT AND ALL THE COMPONENTS.
DE: PRÜFEN SIE NACH DEM AUSPACKEN DES PRODUKTS, OB DIE EINHEIT UND DAS ZUBEHÖR IN ORDNUNG SIND
RU: ПОСЛЕ РАСПАКОВКИ ПРОВЕРЬТЕ СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ЕГО СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ.
IT: DOPO AVER ESTRATTO L'UNITÀ DALLA CONFEZIONE, NOCTROLLARE LO STATO DELLEUNITÀ E DI TUTTI I COMPONENTI.
LV: PĒC IZSTRĀDĀJUMA IZPAKOŠANAS PĀRBAUDIET, VAI IEKĀRTAS UN PIEDERUMI IR LIETOŠANAS KĀRTĪBĀ.
NL: CONTROLEER NA HET UITPAKKEN VAN HET PRODUCT OF DE EENHEDEN EN ACCESSOIRES IN ORDE ZIJN.
RO: DUPĂ DESPACHETAREA PRODUSULUI, VERIFICAŢI DACĂ UNITĂŢILE ȘI ACCESORIILE SUNT ÎN STARE BUNĂ.
CZ: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE POŠKOZENOU JEDNOTKU.
EN: NEVER USE A UNIT THAT IS DAMAGED.
DE: VERSUCHEN SIE NIEMALS EINE BESCHÄDIGTE LÜFTEREINHEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN.
RU: НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННОЕ УСТРОЙСТВО.
IT: NON UTILIZZARE MAI UN PRODOTTO DANNEGGIATO.
LV: NEKAD NEMĒĢINIET DARBINĀT BOJĀTU VENTILĀCIJAS IEKĀRTU.
NL: PROBEER NOOIT EEN BESCHADIGDE VENTILATIE-EENHEID IN BEDRIJF TE NEMEN.
RO: NU ÎNCERCAŢI NICIODATĂ SĂ UTILIZAŢI O UNITATE DE VENTILAŢIE DETERIORATĂ.
CZ: POKUD JEDNOTKU NEVYBALÍTE IHNED PO OBDRŽENÍ, JE NUTNÉ JEJÍ SKLADOVÁNÍ VE VNITŘNÍCH SUCHÝCH PROSTORÁCH PŘI TEPLOTĚ
OD +5 °C DO +40 °C.
EN: IF THE UNIT IS NOT IMMEDIATELY UNWRAPPED AFTER RECEIPT, IT SHOULD BE STORED IN DRY INDOOR PREMISES AT A TEMPERATURE OF
+5 °C TO +40 °C.
DE: SOFERN SIE SICH ENTSCHEIDEN, DIE REKUPERATIONSEINHEIT NICHT SOFORT NACH DER LIEFERUNG AUSZUPACKEN, MUSS DAS PRO-
DUKT IN EINEM TROCKENEN RAUM, MIT EINEM TEMPERATURBEREICH VON +5 °C BIS +40 °C GELAGERT WERDEN.
RU: ЕСЛИ ВЫ НЕ РАСПАКУЕТЕ УСТРОЙСТВО СРАЗУ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ, НЕОБХОДИМО ХРАНИТЬ ЕГО
В ЗАКРЫТОМ СУХОМ ПОМЕЩЕНИИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОТ +5 °C ДО +40 °C.
IT: L'UNITÀ DEVE ESSERE IMMAGAZZINATA IN AMBIENTE INTERNO, IN LUOGO ASCIUTO A TEMPERATURA DA +5 °C A +40 °C.
LV: JA IZLEMJAT NEIZPAKOT IEKĀRTU NEKAVĒJOTIES PĒC SAŅEMŠANAS, IZSTRĀDĀJUMS IR JĀGLABĀ SAUSĀ VIDĒ UN TEMPERATŪRĀ NO
+5 °C LĪDZ +40 °C (NE VAIRĀK).
NL: LIJK NA DE LEVERING NIET UIT TE PAKKEN, MOET HET PRODUCT IN EEN DROGE RUIMTE MET MAX. TEMPERATUURBEREIK VAN +5 °C TOT
+40 °C.
RO: ÎN CAZUL ÎN CARE DECIDEŢI SĂ NU DESPACHETAŢI UNITATEA DE VENTILAŢIE IMEDIAT DUPĂ LIVRARE, PRODUSUL TREBUIE DEPOZITAT
ÎNTR-UN INTERIOR USCAT, CU O TEMPERATURĂ CUPRINSĂ ÎNTRE +5 °C ȘI +40 °C MAXIMUM.
CZ: NEDOVOLTE DĚTEM HRÁT SI S REKUPERAČNÍ JEDNOTKOU.
EN: DO NO LET CHILDREN PLAY WITH THE UNIT.
DE: LASSEN SIE NICHT ZU, DASS KINDER MIT DER EINHEIT SPIELEN.
RU: НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С УСТАНОВКОЙ.
IT: IMPEDIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON L'UNITÀ DI RECUPERO.
LV: BĒRNIEM VIENMĒR IR JĀBŪT UZRAUDZĪTIEM, LAI NOVĒRSTU VIŅU ROTAĻĀŠANOS AR IEKĀRTU.
NL: LAAT KINDEREN NIET SPELEN MET DEZE INSTALLATIE.
RO: COPIII TREBUIE SUPRAVEGHEAŢI PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ NU SE JOACĂ CU UNITATEA.
2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 05-10-20
CZ: TECHNICKÉ ÚDAJE
EN: TECHNICAL INFORMATION
DE: TECHNISCHE INFORMATIONEN
RU: ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
IT: INFORMAZIONI TECNICHE
LV: TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
NL: TECHNISCHE INFORMATIE
RO: INFORMAŢII TEHNICE
CZ: ČTĚTE POZORNĚ!
EN: READ CAREFULLY!
DE: BEACHTEN SIE BITTE!
RU: ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
IT: DA LEGGERE CON ATTENZIONE
LV: IEVĒROJIET!
NL: LEES AANDACHTIG!
RO: REŢINEŢI!
3