Dell PowerVault RD1000 Посібник для початківців - Сторінка 8

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для початківців для Зберігання Dell PowerVault RD1000. Dell PowerVault RD1000 35 сторінок. Usb 3.0 performance considerations
Також для Dell PowerVault RD1000: Посібник для початківців (35 сторінок), Посібник для початківців (20 сторінок), Важлива інформація Посібник (7 сторінок), Додатковий посібник (8 сторінок), Посібник користувача (29 сторінок), Посібник для початківців (4 сторінок)

Dell PowerVault RD1000 Посібник для початківців
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
able disk drive,
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
PowerVault™ RD1000 설정
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
Información. sobre el Producto.
PowerVault™ RD1000 설정
accessories
le Dell™,
Información. sobre el Producto.
essoires
movible Dell™,
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
PowerVault™ RD1000 설정
ations du
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
nformations du
PowerVault™ RD1000 설정
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ovible Dell™,
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
ovible Dell™,
?置您的 PowerVault™ RD1000
ormations du
?置您的 PowerVault™ RD1000
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ormations du
er cord
ntation
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
res Dell™
全指示。
& Utilities CD
ieb Ihres Dell™
全指示。
ités RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ktinformation.
RD1000 CD
Produktinformation.
PowerVault™ RD1000 を設定するには
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ur RD1000 »
b Ihres Dell™
PowerVault™ RD1000 を設定するには
全指示。
Guide
b Ihres Dell™
全指示。
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
PowerVault™ RD1000 を設定するには
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
t les accessoires
PowerVault™ RD1000 を設定するには
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
d Zubehör aus der Verpackung
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Desempaque la unidad y los accesorios
Desempaque la unidad y los accesorios
ble d'alimentation
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Desempaque la unidad y los accesorios
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
Czech
1 - Unidad externa
1 - Unidad externa
Desempaque la unidad y los accesorios
ateur et utilités RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
2 - Cable USB
Utilities"-CD
vegarde pour RD1000 »
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
PowerVault™ RD1000 설정
RD1000
3 - Adaptador CA y cable
1 - Unidad externa
du produit
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
French
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
4 - Cartucho
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
4 - Cartucho
2 - Cable USB
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
PowerVault™ RD1000 설정
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
Installation de RD1000 PowerVault™
werk und Zubehör aus der Verpackung
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
Get Started.
3 - Adaptador CA y cable
Información. sobre el Producto.
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
French
4 - Cartucho
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
7 - Manual de Información sobre el Producto
PowerVault™ RD1000 설정
?置您的 PowerVault™ RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
Refer to your host and application
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
German
software manuals to configure
장치 및 액세서리 포장 풀기
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
7 - Manual de Información sobre el Producto
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
장치 및 액세서리 포장 풀기
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
the tape drive for use.
Einrichten Ihres externen RD1000 USB-Laufwerks
sécurité, l'environnement et la réglementation.
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
全指示。
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
장치 및 액세서리 포장 풀기
ndbuch und Utilities"-CD
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
2 - USB 케이블
全指示。
German
1 - 외부 장치
are für das RD1000
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
1 - 외부 장치
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Spanish
Regulatory and Safety Information.
4 - 카트리지
全指示。
4 - 카트리지
2 - USB 케이블
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000 を設定するには
Rechtshinweisen.
4 - 카트리지
See the safety and regulatory notices in your
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - 카트리지
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
Desempaque la unidad y los accesorios
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
Greek
1
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Korean
ckung
打开?装置和附件
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
erpackung
7 - 제품 정보 가이드
打开?装置和附件
:
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
7 - 제품 정보 가이드
German
PowerVault™ RD1000
cable into the drive.
Dell™,
packung
2 - Cable USB
打开?装置和附件
1 - 外部装置
1 - 外部装置
Nehmen Sie Laufwerk und
le into the computer.
packung
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
打开?装置和附件
3 - Adaptador CA y cable
2 - USB ??
2 - USB ??
2 - Cable USB
1 - 外部装置
4 - Cartucho
Zubehör aus der Verpackung
3 - AC 适配器和?源??
3 - AC 适配器和?源??
1 - 外部装置
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
Simpl Chinese
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
2 - USB ??
Hebrew
4 - 硬?匣
4 - 硬?匣
2 - Cable USB
2 - USB ??
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
3 - AC 适配器和?源??
câble USB au lecteur.
1 - externes Laufwerk
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
PowerVault™ RD1000
3 - Adaptador CA y cable
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
German
3 - AC 适配器和?源??
7 - Manual de Información sobre el Producto
4 - 硬?匣
âble USB à l'ordinateur.
2 - USB-Kabel
6 - RD1000 CD 的?份?件
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
4 - Cartucho
6 - RD1000 CD 的?份?件
4 - 硬?匣
Nehmen Sie Laufwerk und
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
7 - ?品信息指南
cable
장치 및 액세서리 포장 풀기
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
7 - Manual de Información sobre el Producto
bels
7 - ?品信息指南
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
Zubehör aus der Verpackung
4 - Cartridge
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
Japanese
6 - RD1000 CD 的?份?件
ユニットとアクセサリを開梱するには
7 - ?品信息指南
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
ユニットとアクセサリを開梱するには
de des USB-Kabels in das Laufwerk.
of the USB cable into the drive.
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und
7 - Manual de Información sobre el Producto
German
7 - ?品信息指南
Japanese
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000
s USB-Kabels in den Computer.
1 - externes Laufwerk
he USB cable into the computer.
Utilities"-CD
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
Nehmen Sie Laufwerk und
1 - 外部ユニット
장치 및 액세서리 포장 풀기
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Dell™
1 - 外部ユニット
2 - USB-Kabel
ユニットとアクセサリを開梱するには
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
2 - USB ケーブル
2 - USB 케이블
ble USB
4 - 카트리지
2 - USB ケーブル
Zubehör aus der Verpackung
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
1 - 外部ユニット
7 - Produktinformation
1 - 외부 장치
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
TradChinese
3 - AC アダプタと電源コード
1 - 外部ユニット
el cable USB en la unidad.
4 - Cartridge
2 - USB ケーブル
é carrée du câble USB au lecteur.
2 - USB 케이블
4 - 카트리지
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - カートリッジ
able USB en el computador.
1 - externes Laufwerk
2 - USB ケーブル
é plate du câble USB à l'ordinateur.
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und
3 - AC アダプタと電源コード
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Anschließen des USB-Kabels
RD1000
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB-Kabel
Utilities"-CD
4 - カートリッジ
Korean
4 - 카트리지
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
USB-Kabels
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
4 - カートリッジ
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
打开?装置和附件
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
7 - 製品情報ガイド
: Dell™
7 - 製品情報ガイド
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4 - Cartridge
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - Produktinformation
hteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.
USB-Kabels in das Laufwerk.
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
Czech
打开?装置和附件
1 - 外部装置
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und
7 - 製品情報ガイド
he Ende des USB-Kabels in den Computer.
7 - 제품 정보 가이드
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-
nd plug into outlet
Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000
2 - USB ??
7 - 製品情報ガイド
Utilities"-CD
USB 케이블 연결
Anschließen des USB-Kabels
Kabels in den Computer.
USB 케이블 연결
1 - 外部装置
打开?装置和附件
le USB
3 - AC 适配器和?源??
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
adapter into the drive.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
7 - Produktinformation
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des
cuadrado del cable USB en la unidad.
adapter.
1 - 外部装置
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Verbinden des Netzteils mit dem
3 - AC 适配器和?源??
USB 케이블 연결
Greek
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
cord into a power outlet.
plano del cable USB en el computador.
USB-Kabels in das Laufwerk.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Laufwerk und einer Steckdose
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
Anschließen des USB-Kabels
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-
3 - AC 适配器和?源??
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 USB ??
r CA et branchement
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
7 - ?品信息指南
4 - 硬?匣
Kabels in den Computer.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
1 - Stecken Sie den runden Stecker des
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
adaptateur CA dans le lecteur.
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 USB ??
7 - ?品信息指南
Netzteils in das Laufwerk.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
on à l'adaptateur CA.
USB-Kabels in das Laufwerk.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
6 - RD1000 CD 的?份?件
Verbinden des Netzteils mit dem
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - Stecken Sie das Netzkabel in das
âble d'alimentation dans la prise de courant.
dapter and plug into outlet
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-
7 - ?品信息指南
USB ケーブルを接続するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
3
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
Laufwerk und einer Steckdose
Netzteil.
2 - USB ケーブル
Kabels in den Computer.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
it dem Laufwerk und einer Steckdose
d of the AC adapter into the drive.
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
3 - Stecken Sie die andere Seite des
USB ケーブルを接続するには
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
erk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
Laufwerk.
into the AC adapter.
USB ケーブルを接続するには
1 - Stecken Sie den runden Stecker des
2 - USB ケーブル
Netzkabels in eine Steckdose.
des Netzteils in das Laufwerk.
4 - カートリッジ
Verbinden des Netzteils mit dem
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
uter.
the power cord into a power outlet.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
1 - 外部ユニット
Netzteils in das Laufwerk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
s Netzteil.
3 - AC アダプタと電源コード
ufwerk.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
2 - USB ケーブル
Laufwerk und einer Steckdose
daptateur CA et branchement
s Netzkabels in eine Steckdose.
2 - Stecken Sie das Netzkabel in das
er.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
er.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
Netzteil.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
A y conexión a una salida
7 - 製品情報ガイド
Installieren der RD1000-Software
ronde de l'adaptateur CA dans le lecteur.
4 - カートリッジ
1 - Stecken Sie den runden Stecker des
3 - Stecken Sie die andere Seite des
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
'alimentation à l'adaptateur CA.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
Netzteils in das Laufwerk.
adaptador AC en la unidad.
7 - 製品情報ガイド
(nur für Windows®-Nutzer)
Netzkabels in eine Steckdose.
émité du câble d'alimentation dans la prise de courant.
1
n al adaptador CA.
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
2 - Stecken Sie das Netzkabel in das
USB 케이블 연결
le de alimentación a punto de
tzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose
7 - 製品情報ガイド
Netzteil.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - Stecken Sie die andere Seite des
den Stecker des Netzteils in das Laufwerk.
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
Installieren der RD1000-Software
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
Netzkabels in eine Steckdose.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
zkabel in das Netzteil.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Laufwerks und aller seiner Funktionen
?接 USB ??
(nur für Windows®-Nutzer)
ere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
sicherzustellen.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
ptador CA y conexión a una salida
?接 USB ??
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
Installieren der RD1000-Software
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
edondo del adaptador AC en la unidad.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 USB ??
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
(nur für Windows®-Nutzer)
?接 AC 适配器并插入?源插座
alimentación al adaptador CA.
USB ケーブルを接続するには
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
t
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
Laufwerks und aller seiner Funktionen
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
mo del cable de alimentación a punto de
?接 AC 适配器并插入?源插座
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
sicherzustellen.
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
USB ケーブルを接続するには
eur.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
?接 AC 适配器并插入?源插座
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
ur.
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
de courant.
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
USB ケーブルを接続するには
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
prise de courant.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ur.
Laufwerks und aller seiner Funktionen
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ner Steckdose
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
d einer Steckdose
sicherzustellen.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
einer Steckdose
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
werk.
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
einer Steckdose
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
rk.
2
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
dose.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
rk.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
da
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
salida
2
1
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
alida
d.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1
alida
de
1
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
e
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
e
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
Dell PN CT198 REV A00
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
Dell PN CT198 REV A00
7 - Manual de Información sobre el Producto
Desempaque la unidad y los accesorios
장치 및 액세서리 포장 풀기
All manuals and user guides at all-guides.com
1 - Unidad externa
1 - 외부 장치
2 - Cable USB
2 - USB 케이블
3 - Adaptador CA y cable
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
4 - Cartucho
4 - 카트리지
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - 제품 정보 가이드
장치 및 액세서리 포장 풀기
打开?装置和附件
1 - 외부 장치
1 - 外部装置
2 - USB 케이블
2 - USB ??
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC 适配器和?源??
4 - 카트리지
4 - 硬?匣
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
6 - RD1000 CD 的?份?件
7 - 제품 정보 가이드
7 - ?品信息指南
打开?装置和附件
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部装置
1 - 外部ユニット
2 - USB ??
3 - AC 适配器和?源??
2 - USB ケーブル
4 - 硬?匣
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
4 - カートリッジ
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
7 - ?品信息指南
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
ユニットとアクセサリを開梱するには
Product Information Guide
1 - 外部ユニット
USB 케이블 연결
2 - USB ケーブル
3 - AC アダプタと電源コード
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4 - カートリッジ
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
?接 USB ??
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
1
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
Dell™
:
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
,
1
USB ケーブルを接続するには
USB 케이블 연결
2
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2
?接 USB ??
2
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB
3
1
USB ケーブルを接続するには
3
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
4
USB RD1000
?接 AC 适配器并插入?源插座
1
4
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
5
6
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
5
6
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
5
6
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
7
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
7
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2
1
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1
1
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
Dell PN CT198 REV A00
1
Dell PN CT198 REV A00
3
3
2
2
1
3
2
3
1
1
2
2
3
4
3
1
1
1
5
6
1
2
2
4
2
2
7
Installation and Configuration.
Installieren der RD1000-Software
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
(nur für Windows®-Nutzer)
.
See the
User's Guide
3
configuration of your tape drive.
3
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
3
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
3
,
Laufwerks und aller seiner Funktionen
Laufwerks und aller seiner Funktionen
sicherzustellen.
sicherzustellen.
4
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-
4
,
CD des RD1000 ein und folgen Sie vor der
CD des RD1000 ein und folgen Sie vor der
4
ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
4
.
Installation abzuschließen.
Installation abzuschließen.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-
5
6
5
6
CD des RD1000 ein und folgen Sie vor der
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-
5
6
ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
Betriebssysteme nicht notwendig.
Betriebssysteme nicht notwendig.
5
6
Installation abzuschließen.
Backupsoftware für das RD1000
Backupsoftware für das RD1000
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-
2
5
installieren
installieren
Betriebssysteme nicht notwendig.
7
7
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-
7
Backupsoftware für das RD1000
,
,
7
CD ein und befolgen Sie die Anleitungen, um die
CD ein und befolgen Sie die Anleitungen, um die
installieren
Installation abzuschließen.
Installation abzuschließen.
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-
CD ein und befolgen Sie die Anleitungen, um die
Spanish
Spanish
2
Installation abzuschließen.
Desempaque la unidad y los
Desempaque la unidad y los
accesorios
accesorios
1 - Unidad externa
1 - Unidad externa
2 - Cable USB
2 - Cable USB
3 - Adaptador CA y cable
3 - Adaptador CA y cable
4 - Cartucho
4 - Cartucho
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de
RD1000"
RD1000"
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - Manual de Información sobre el Producto
3
2
3
2
4
1
2
4
4
Installieren der RD1000-Software
Installieren der RD1000-Software
5
6
(nur für Windows®-Nutzer)
(nur für Windows®-Nutzer)
for detailed information on the installation and
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
nicht, um die ordnungsgemäße Funktion des
Laufwerks und aller seiner Funktionen
Laufwerks und aller seiner Funktionen
sicherzustellen.
sicherzustellen.
7
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-
CD des RD1000 ein und folgen Sie vor der
CD des RD1000 ein und folgen Sie vor der
5
ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
Installation abzuschließen.
Installation abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-
Betriebssysteme nicht notwendig.
Betriebssysteme nicht notwendig.
Backupsoftware für das RD1000
Backupsoftware für das RD1000
installieren
installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-
CD ein und befolgen Sie die Anleitungen, um die
CD ein und befolgen Sie die Anleitungen, um die
Installation abzuschließen.
Installation abzuschließen.
Spanish
Spanish
Desempaque la unidad y los
Desempaque la unidad y los
accesorios
accesorios
1 - Unidad externa
1 - Unidad externa
5
2 - Cable USB
2 - Cable USB
3 - Adaptador CA y cable
3 - Adaptador CA y cable
4 - Cartucho
4 - Cartucho
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de
RD1000"
RD1000"
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - Manual de Información sobre el Producto
Copyright text goes
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating syste
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulem
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et l
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et s
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les
Setting Up Your
Linux.
PowerVault
RD1000
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
Install RD1000 Software
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, u
(For Windows ® Users Only)
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sic
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
NOTE: To ensure proper operation and feature support o
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um di
not skip this step.
abzuschließen.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssyste
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating system
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seuleme
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et le
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et su
d'installation avant toute utilisation.
Install Backup Software for RD1000
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les s
Linux.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installieren der RD1000-Software
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
(nur für Windows®-Nutzer)
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sich
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen S
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
um die Installation abzuschließen.
abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para R
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga la
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설
시오.
"Information in this document is subject to change without notice
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Install Backup Software for RD1000
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
Other trademarks and trade names may be used in this documen
instructions to complete installation.
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
interest in trademarks and trade names other than its own."
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
L'information contenue dans ce document est sujette à modificat
les instructions pour terminer l'installation.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie
Microsoft Corporation.
um die Installation abzuschließen.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales pe
Instalación del Software de respaldo para RD
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les m
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
commerciales autres que les siennes.
instrucciones para terminar la instalación.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
werden.
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
시오.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Log
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenze
Corporation.
"Information in this document is subject to change without notice.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenz
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Name
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademark
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificatio
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peu
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les ma
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne V
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenze