Bürkert 0460 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 6

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Блок управління Bürkert 0460. Bürkert 0460 6 сторінок. 5/2-pulse valve or 5/3-way solenoid valve for pneumatic systems

Montage
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
Wirkungsweise/
Stellung Handbetätigung
Method of
Position Manual
operation/
Operation
Mode d'action/
Position commande
Funcionamient-
manuelle
o/
Posición manejo a mano
A, B
Auto
1/P → 2/B
B lock
H
4/A → 5/R1
1/P → 4/A
A lock
2/B → 3/R2
A, B
Auto
1/P → 2/B
B lock
L
4/A → 5/R1
1/P → 4/A
A lock
2/B → 3/R2
A, B
Auto
1/P → 2/B
B lock
N
4/A → 5/R1
1/P → 4/A
A lock
2/B → 3/R2
Bei gleichzeitiger Betätigung beider Handbetätigungen bleibt das Ventil in
einem geschalteten Zustand. Stellen Sie sicher, daß die Verriegelung der
Handbetätigung gelöst ist, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Simultaneous Operation of both manual overrides leads the valve to on
state for a constructional reeason. To avoid malfunctions, be sure to release
the lock before commencement of operation.
En actionnant simultanément les deux commandes manuelles, la soupape
reste dans un état commuté. Assurez-vous que le verrouillage de la
commande manuelle est dégagé pour éviter des fausses fonctions.
En caso de manejo simultáneo de ambos manejos a mano, la válvula
permanece en estado conectado. Asegúrese de que el enclavamiento del
manejo a mano está liberado, con la finalidad de evitar funciones erróneas.
Inbetriebnahme
Startup / Mise en service / Puesta en servicio
Funktionsschaltbild,
Functional diagram,
Plan fonctionnel,
Cuadro de conexiones
funcionales
Druckversorgung einschalten!
Switch on supply pressure!
Enclencher l'alimentation de
pression!
¡Conectar abastecimiento de
presión!
bar, psi, kPa
Betriebsspannung einschalten!
Switch on operating voltage!
Enclencher la tension de service!
¡Conectar tensión de servicio!
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Betriebsdruck und Spannung prüfen!
Check the pressure and voltage!
Vérifier la pression et la tension!
Comprobar presión y tensión !
bar, psi, kPa
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!