Miller XT30 Посібник користувача - Сторінка 9
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Зварювальна система Miller XT30. Miller XT30 44 сторінки. Air plasma cutting and gouging
Також для Miller XT30: Посібник користувача (40 сторінок)
SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT
Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1.
Symboles utilisés
DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l'é-
vite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possibles sont montrés par les symboles joints
ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l'évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves. Les dangers pos-
sibles sont montrés par les symboles joints ou sont expli-
qués dans le texte.
AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
2-2.
Dangers liés au coupage à l'arc au plasma
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long
du présent manuel pour attirer votre attention et identifier
les risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole,
soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin d'é-
viter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-
après ne font que résumer les informations contenues dans
les principales normes de sécurité énumérées à la section
2-5. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.
L'installation, l'utilisation, l'entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu'à des personnes qualifiées. Une per-
sonne qualifiée est définie comme celle qui, par la posses-
sion d'un diplôme reconnu, d'un certificat ou d'un statut
professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation
et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa
capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail
ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de re-
connaître et d'éviter les risques inhérents.
Au cours de l'utilisation, tenir toute personne à l'écart et
plus particulièrement les enfants.
LE COUPAGE présente un risque de
feu ou d'explosion.
Des particules de métal chaud et des étincelles
peuvent jaillir de la pièce au moment du coupage.
Les étincelles et le métal chaud, la pièce à couper
chauffée et l'équipement chaud peuvent causer un feu ou des brû-
lures. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que l'endroit est
sécuritaire.
� Déplacez toute matière inflammable se trouvant à l'intérieur d'un
périmètre de 10,7 m (35 pi) de la pièce à couper. Si cela est im-
possible, vous devez les couvrir avec des housses approuvées et
bien ajustées.
� Ne coupez pas dans un endroit où des étincelles pourraient attein-
dre des matières inflammables.
� Protégez-vous, ainsi que toute autre personne travaillant sur les
lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
� Assurez-vous qu'aucune étincelle ni particule de métal ne peut se
glisser dans de petites fissures ou tomber dans d'autres pièces.
� Afin d'éliminer tout risque de feu, soyez vigilant et gardez toujours
un extincteur à la portée de la main.
� Si vous coupez sur un plafond, un plancher ou une cloison, soyez
conscient que cela peut entraîner un feu de l'autre côté.
� Ne pas couper ou souder des jantes ou des roues. Les pneus peu-
vent exploser s'ils sont chauffés. Les jantes et les roues réparées
peuvent défaillir. Voir OSHA 29 CFR 1910.177 énuméré dans les
normes de sécurité.
UTILISATION
�
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DAN-
GER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIE-
CES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives ci-
dessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout
danger.
� Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu'ils n'aient été
préparés correctement conformément à AWS F4.1 et AWS A6.0
(voir les Normes de Sécurité).
� Fixez le câble de masse sur la pièce à couper, le plus près possi-
ble de la zone à couper afin de prévenir que le courant de cou-
page ne prenne une trajectoire inconnue ou longue et ne cause
ainsi une décharge électrique, d'étincelles ou un feu.
� Ne pas utiliser le coupeur plasma pour dégeler des conduites
gelées.
� Ne coupez jamais des contenants qui peuvent contenir des mat-
ières inflammables. Vous devez en premier lieu les vider et les
nettoyer convenablement.
� Ne pas couper là où l'air ambiant pourrait contenir des poussières,
gaz ou émanations inflammables (vapeur d'essence, par
exemple).
� Ne coupez pas de bouteilles, de tuyaux ou de contenants
pressurisés.
� Porter un équipement de protection pour le corps fait d'un matéri-
au résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection
du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
� Ne placez pas le poste sur une surface combustible ou au-dessus
de celle-ci.
� Avant le coupage, retirez tout combustible de vos poches, par
exemple un briquet au butane ou des allumettes.
� Une fois le travail achevé, assurez-vous qu'il ne reste aucune
trace d'étincelles incandescentes ni de flammes.
� Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
� Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA
51B pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d'incendie et
un extincteur à proximité.
Le découpage à l'arc sous plasma demande une tension départ et de
travail plus élevée que le soudage (typiquement, 200 et 400 V c.c.),
mais permet l'utilisation d'une torche à inter-verrouillage de sécurité
qui coupe l'alimentation de la machine lorsque la coupelle d'écran est
déposée ou si le bec de contact touche l'électrode à l'intérieur de la
buse. Des équipements mal installés ou dont la mise à la masse est
fautive constituent des dangers.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Le contact avec des pièces électriques sous ten-
sion peut causer un choc fatal ou des brûlures
graves. Dès que la sortie de soudage est activée,
la torche et le circuit de travail sont sous tension.
OM-253555 Page 5