AQUAPHOR ONYX Посібник з експлуатації - Сторінка 12

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник з експлуатації для Системи фільтрації води AQUAPHOR ONYX. AQUAPHOR ONYX 12 сторінок. Water pitcher filter
Також для AQUAPHOR ONYX: Посібник з експлуатації (12 сторінок), Посібник з експлуатації (2 сторінок)

AQUAPHOR ONYX Посібник з експлуатації
Utilization of the product should be conducted in accordance with environmental,
sanitary and other requirements established by local, state and federal standards in the
field of environmental protection, sanitary and epidemiological welfare of the population.
Утилизация на продуктите се извършва в съответствие с екологични, санитарни
и други изисквания, установени въз основа на националните стандарти в областта
на здравеопазване и опазването на околната среда.
Recyklace výrobků se provádí v souladu s ekologickými, hygienickými a jinými
požadavky národních norem pro ochranu životního prostředí a zajištění hygienicky a
epidemiologicky příznivých životních podmínek obyvatelstva.
Die Nutzung des Produktes sollte in Übereinstimmung mit allen Gesetzen und
Vorgaben durchgeführt werden, die behördlicheroder staatlicherseits bezüglich Umwelt,
Technik und Gesundheit vorgegeben sind. Die länderspezifischen Vorgaben sind zu
berücksichtigen.
Reciclar de acuerdo con los requisitos ambientales, sanitarios y otros establecidos
por las normas nacionales en el campo de la protección del medio ambiente y del
bienestar sanitario y epidemiológico de la población.
Toote tuleb utiliseerida vastavalt asukohariigis kehtestatud eeskirjadele ja normidele.
A la fin de la vie de la carafe, veuillez suivre le processus de recyclage et d'élimination,
conformément aux normes nationales de protection de l'environnement.
H χρήση του προϊόντος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις περιβαλλοντικές,
υγειονομικές και άλλες απαιτήσεις που καθορίζονται από τα εθνικά πρότυπα στον
τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και την εξασφάλιση της υγειονομικής και
επιδημιολογικής ευημερίας του πληθυσμού.
Reciklirati u skladu s ekološkim, sanitarnim i drugim propisima utvrđenim nacionalnim
standardima u području zaštite okoliša i sanitarno-epidemiološke dobrobiti stanovništva.
A terméket a helyi környezetvédelmi- egészségügyi- illetve járványügyi szabályoknak
megfelelően kell felhasználni.
Produktas turi būti utilizuojamas atsižvelgiant į šalyje galiojančias aplinkos apsaugos
normas ir standartus.
Izstrādājumu utilizēšana notiek saskaņā ar ekoloģiskām, sanitārām un citām
prasībām,kas ir nostiprinātas apkārtējas vides aizsardzības un iedzīvotāju sanitāri-
epidemioloģiskās labklājības nodrošināšanas nacionālajiem standartos.
Utylizacja produktów odbywa się zgodnie z wymogami sanitarnymi, ekologicznymi
oraz innymi określonymi przez ustawodawstwo krajowe, w zakresie ochrony środowiska
i bezpieczeństwa sanitarno-epidemiologicznego.
Reciclagem de acordo com os requisitos ambientais, de saúde e outros,
estabelecidos pelas regulamentações nacionais no campo da proteção ambiental e do
bem-estar sanitário e epidemiológico da população.
Utilizarea produsului este in conformitate cu cerintele de mediu, sanitare si alte
standarde nationale,federale,comunitare din domeniul protectiei mediului si sanitaro-
epidemiologic al populatiei.
Reciklaža nakon isteka roka trajanja u skladu s ekološkim, sanitarnim i drugim
propisima utvrđenim nacionalnim standardima u području zaštite okoline i osiguranja
sanitarno-epidemiološke dobrobiti stanovništva
 ‫يجب أن يستخدم المنتج وفق المعايير والمتطلبات البيئية والصحية الوطنية في مجال‬
‫حماية البيئة وضمان الرعاية الصحية والوبائية للسكان‬
The Quality Management System is certified according to ISO 9001.
Системата за управление качеството на производителя е
сертифицирана в съответствие с ISO 9001.
Systém managementu jakosti společnosti je certifikován podle normy
ISO 9001.
Das Qualitätsmanagementsystem ist zertifiziert gemäß ISO 9001.
El sistema de gestión de calidad del fabricante está certificado para
cumplir con la norma ISO 9001.
Äriühingu kvaliteedijuhtimise süsteem on sertifitseeritud poolt
vastavalt standardile ISO 9001.
Le système de gestion de la qualité est certifié ISO 9001.
Το Σύστημα Διαχείρισης Ποιότητας του κατασκευαστή είναι
πιστοποιημένο σύμφωνα με το πρότυπο ISO 9001.
Firma je sertificirovana po sistemu menadžmenata kvaliteta ISO 9001.
Cég minőségirányítási rendszerét hitelesítette az ISO 9001 szabvány
szerint
Kompanijos kokybės valdymo sistema yra sertifikuota ISO 9001
atitikimui.
Kompānija ir sertificēta pēc kvalitātes vadības sistēmas ISO 9001.
System zarządzania jakością firmy jest certyfikowany przez zgodnie
z ISO 9001.
Compania dispune de certificatul de management al calitatii ISO
9001.
O sistema de gerenciamento de qualidade do fabricante é certificado
para estar em conformidade com a ISO 9001.
Sustav upravljanja kvalitetom kompanije certificiran je na sukladnost
ISO 9001.
 ‫تم اعتماد نظام إدارة الجودة الخاص بالشركة المصنعة للتوافق مع‬
.
.ISO 9001
Replacement filter cartridge – Qty / Date of manufacturing and quality
control
Филтриращ модул – Кол-во / Дата на производство и качествен контрол
Filtračního module – Množství / Datum výroby a kontroly jakosti
Wechselfilterkartusche – Anz. / Herstelldatum
Cartucho filtrante reemplazable – Cantidad / Fecha de fabricación y del
control de calidad
Filtrite arv / Tootmise ja kvaliteedikontrolli kuupäev
Cartouche filtrante remplaçable – Qté / Date de fabrication et de contrôle
de la qualité
Ανταλλακτικό φίλτρο - Ποσότητα / Ημερομηνία κατασκευής και έλεγχος
ποιότητας
Filtrirajućeg uloška – Količíne / Datum proizvodnje i kontrole kvalitete
A szűrőbetét – Mennyiség / Gyártás dátuma
Filtravimo modulį – Kiekis / Pagaminimo ir kokybės kontrolės data
Filtra moduli – Daudzums / Izgatavošanas un kvalitātes kontroles datums
Wkładów filtrujących – Ilość / Data produkcji i kontrola jakości
Cartucho de filtro substituível – Quantidade / Data de fabricação e controle
de qualidade
Element filtrant (rezerva) – Cantitate / Data fabricatiei si controlul calitatii
Filtracioni kertridž - količina / Datum proizvodnje i kontrola kvaliteta
‫وحدة تصفية قابلة لالستبدال- كمية/ تاريخ اإلنتاج ومراقبة الجودة‬
MAXFOR B25
MAXFOR+
MAXFOR B25 Mg
MAXFOR+ Mg
Date of sale – Shop stamp / Дата на продажба – печат на магазина /
Datum prodeje – Razítko / Verkaufsdatum – Stempel der Verkaufsstelle /
Fecha de la venta – Sello de la tienda / Müügikuupäev – Kaupluse tempel /
Date de vente – tampon de la boutique / Ημερομηνία αγοράς – σφραγίδα
καταστήματος / Datum prodaje – Pečat trgovine / Eladás dátuma – Eladó
béjegzője / Pardavimo data – Parduotuvės antspaudas / Pārdošanas
datums – Veikala zīmogs / Data sprzedaży – Pieczątka sklepu / Data de
venda – Carimbo da loja / Vanzare Data – Stampila Store / Datum prodaje
– štamparija /
‫تاريخ البيع – متجر الطباعة‬