Burley KAZOO Посібник користувача - Сторінка 12
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Велосипед Burley KAZOO. Burley KAZOO 16 сторінок. Trailercycle
Також для Burley KAZOO: Брошура та технічні характеристики (5 сторінок), Посібник користувача (12 сторінок), Посібник користувача (8 сторінок)
10
Maintaining Your Burley:
• Inspect chain, chainring and rear cog(s);
replace if worn.
• Clean and lubricate pivot points on
derailleur (Piccolo only), wipe excess
lubricant to prevent dirt buildup.
• Inspect derailleur cable for fraying and
replace as necessary (Piccolo only).
• Adjust shifting as necessary (Piccolo only).
• Ensure that chain is not loose (Kazoo only);
tighten chain by moving hub back if needed.
• Check wheel for trueness; inspect for
cracks at spoke hole or sidewall.
Retrue or replace if necessary.
• Verify that bottom bracket spins smoothly
and doesn't exhibit any play; tighten fixing
bolts for crank arms.
• Disassemble bearings in hitch and hub and
repack with grease if needed.
• Repair or replace any worn-out parts.
Pflege Ihres Burley:
• Kette, Kettenblatt und hintere(s)
Zahnrad/-räder überprüfen; bei
Abnutzungserscheinungen auswechseln.
• Drehpunkte am Umwerfer reinigen
und schmieren (nur Piccolo) und
überschüssiges Schmiermittel abwischen,
um Schmutzansammlungen zu vermeiden.
• Schaltkabel auf Risse untersuchen und bei
Bedarf auswechseln (nur Piccolo).
• Gangschaltung bei Bedarf justieren
(nur Piccolo).
• Sicherstellen, dass die Kette nicht lose
ist (nur Kazoo); Kette bei Bedarf durch
Zurückziehen der Nabe straffen.
• Rundlauf des Rades überprüfen, auf
Risse an den Speichenlöchern oder der
Seitenwand prüfen. Wieder richten oder bei
Bedarf ausrichten.
• Überprüfen, dass sich das Tretlager
reibungslos dreht und kein Spiel aufweist;
Befestigungsschrauben für Kurbelarme
festziehen.
• Kupplungs- und Nabenlager demontieren
und bei Bedarf erneut fetten.
• Jegliche abgenutzten Bauteile reparieren
oder auswechseln.
Entretien de votre vélo Burley :
• Inspectez la chaîne, le plateau et les dents
arrières ; remplacez les pièces usées.
• Nettoyez et lubrifiez les points de
pivotement sur le dérailleur (sur le Piccolo
uniquement) et essuyez l'excès de lubrifiant
afin d'empêcher l'accumulation de saleté.
• Vérifiez que le câble du dérailleur ne
présente pas de signe d'effilochage et
remplacez-le si nécessaire (sur le Piccolo
uniquement).
• Réglez l'enclenchement si nécessaire (sur
le Piccolo uniquement).
• Vérifiez que la chaîne n'est pas desserrée
(sur le Kazoo uniquement) ; serrez-la
en déplaçant le moyeu vers l'arrière si
nécessaire.
• Inspectez les roues ; vérifiez s'il y a des
fissures au niveau du trou des rayons ou
des parois latérales. Réalignez-les ou
remplacez-les si nécessaire.
• Vérifiez que le support inférieur tourne
correctement et ne présente pas de signe
de jeu ; resserrez les boulons de fixation
des bras de manivelle.
• Démontez les engrenages de l'attelage
et du moyeu et graissez-les à nouveau si
nécessaire.
• Réparez ou remplacez toute pièce usée.
Mantenimiento de su Burley:
• Inspeccione la cadena, el plato de la cadena
y el (los) dientes(s) trasero(s); sustituya
cualquier pieza que esté gastada.
• Limpie y lubrique los puntos pivotantes en
el cambio de marchas (solo en el modelo
Piccolo) y quite el exceso de lubricante para
evitar la acumulación de polvo.
• Inspeccione el cable del cambio de
marchas para asegurarse de que no se
haya deshilachado y sustitúyalo si fuera
necesario (solo en el modelo Piccolo).
• Ajuste el cambio de marchas como sea
necesario (solo en el modelo Piccolo).
• Asegúrese de que la cadena no esté suelta
(solo en el modelo Kazoo); tense la cadena
moviendo el cojinete hacia atrás si fuera
necesario.
• Compruebe que se haya verificado que
las ruedas estén en buen estado y que los
puntos de unión de los radios a la llanta
o la banda lateral de los neumáticos no
presenten daños. Vuelva a comprobar el
buen estado de las ruedas o sustitúyalas si
fuera necesario.
• Verifique que el soporte del fondo gira sin
problemas y no tiene juego alguno; apriete
los tornillos de fijación de los lados de la
manivela.
• Desmonte los rodamientos del enganche
y del cojinete y vuelva a colocarlos
engrasados si fuera necesario.
• Arregle o cambie cualquier pieza
desgastada.