Olympus ZUIKO DIGITAL ED 14-35mm F2.0 mm SWD Інструкція
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція для Об'єктив камери Olympus ZUIKO DIGITAL ED 14-35mm F2.0 mm SWD. Olympus ZUIKO DIGITAL ED 14-35mm F2.0 mm SWD 2 сторінки.
ED 14-35mm f2.0 SWD
©2008
Name of parts
EN
FR
Nomenclature
ES
Nombre de las piezas
Attaching the hood
EN
Fixation du pare-soleil
FR
Instalación del parasol
ES
Storing the hood
EN
Rangement du pare-soleil
FR
Almacenamiento del parasol
ES
2
1
2
1
Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use,
and keep it handy for future reference.
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d'emploi avant utilisation pour votre sécurité et
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia
futura.
VS176901
EN
1 Hood mount section
4 Focus ring
7 Front cap
0 Filter handling window*
* You can operate a circular polarizer filter even with the hood attached. Close the window while shooting.
FR
1 Section de montage du pare-soleil 2 Filetage de montage du filtre 3 Bague de zoom
4 Bague de mise au point
7 Bouchon avant
0 Fenêtre de manipulation de filtre*
* Vous pouvez utiliser un filtre polarisant circulaire même avec le pare-soleil attaché. Fermez l'ouverture lors de la prise de vue.
ES
Nombre de las piezas
1 Sección de montura del parasol 2 Rosca de montura de filtro 3 Anillo del zoom
4 Anillo de enfoque
7 Tapa frontal
0 Ventana de manipulación del filtro*
* Es posible utilizar un filtro polarizador circular incluso con el parasol colocado. Cierre la ventana durante el fotografiado.
EN
•
Use the hood when shooting a backlit subject.
•
Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick
filter is used.
•
Can be used with the optional EC-14 and EC-20 teleconverters.
•
Cannot be used with the optional EX-25 extension tube.
•
When using E-300, make sure that the camera firmware is version 1.3 or
higher.
FR
Remarques sur la prise de vue
•
Utiliser le pare-soleil lors de la prise de vue d'un sujet en contre-jour.
•
Les bords des images risquent d'être coupés si plusieurs filtres sont
utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais.
•
Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs EC-14 et EC-20 disponibles
en option.
•
Il ne peut pas être utilisé avec le tube allonge EX-25 en option.
•
Lors de l'utilisation du E-300, veillez à ce que la version du micrologiciel
de l'appareil photo soit 1.3 ou une version ultérieure.
ES
Notas sobre la toma fotográfica
•
Cuando tome una fotografía de un sujeto a contraluz utilice el parasol.
•
Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o
un filtro grueso.
•
Puede utilizarse con los teleconvertidores opcionales EC-14 y EC-20.
•
No se puede utilizar con el tubo de extensión EX-25 opcional.
•
Cuando utilice el E-300, asegúrese de que el firmware de la cámara es la
versión 1.3 o superior.
INSTRUCTIONS
EN
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUCCIONES
ES
Name of parts
2 Filter mount thread
5 Mount index
8 Rear cap
Nomenclature
5 Repère de montage
8 Bouchon arrière
5 Índice de montura
8 Tapa trasera
Notes on shooting
3 Zoom ring
6 Electrical contacts
9 Lens hood
6 Contacts électriques
9 Pare-soleil
6 Contactos eléctricos
9 Parasol de objetivo
Printed in Japan