Alphacool ES 4U 19 SERVERRACK Посібник - Сторінка 12

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Стелажі та підставки Alphacool ES 4U 19 SERVERRACK. Alphacool ES 4U 19 SERVERRACK 15 сторінок. Watercooling ready

Alphacool ES 4U 19 SERVERRACK Посібник
EN
Unscrew all unused spacers from the
enclosure. Leave only the spacers required by
the mainboard in the enclosure. (Marked red
in the example)
EN
Now unscrew the screws from the spacers
used for the mainboard.
(Marked red!)
EN
Push snap fit I/O shield into the provided
opening..
DE
Schrauben Sie alle nicht verwendeten
Abstandshalter aus dem Gehäuse heraus.
Lassen Sie nur die vom Mainboard
benötigten Abstandshalter im Gehäuse. (Im
Beispiel rot markiert)
DE
Schrauben Sie nun die Schrauben aus den
Abstandshaltern heraus, die Sie für die
Montage des Mainboardes
benötigen.(Rot
markiert!)
DE
Klemmen Sie die IO-Blende von innen in das
Gehäuse ein.
FR
Dévissez toutes les entretoises non utilisées
de l'étui. Ne laissez dans le boîtier que les
entretoises requises par la carte mère.
(Marqué en rouge dans l'exemple)
FR
Dévissez maintenant les vis des entretoises
qui sont utilisées pour la carte mère.
(Marqué en rouge !)
FR
Fixez le panneau IO arrière dans le boîtier par
l'intérieur.