Archos Archos key 4GB Посібник користувача

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для MP3-плеєр Archos Archos key 4GB. Archos Archos key 4GB 2 сторінки. Archos archos key 4gb: user guide

Archos Archos key 4GB Посібник користувача
deviCe desCription
1
USB connector: to transfer files and charge the battery.
EN
Slide forward to extend the USB connector. Push down and slide back
2
to retract it.
ON/OFF switch
3
To keep any modified settings, hold the Play/Pause button to turn on/off.
4
Headphone jack
5
Press once: go back/escape. Hold down: display available options.
6
Press once: next item. Hold down: fast forward.
When listening to music, increases volume (see button V/T).
7
Press once: select/play/pause. Hold down: turns the device on/off.
In FM mode, switches from preset to frequency navigation mode for the +
and - buttons.
Charging & ConneCting to a Computer
(turn device on before plugging it in)
When you connect the ARCHOS to your computer, it will connect as an external hard drive, for example 'ARCHOS Key (E:)', and start to charge its bat-
tery. Once all your file transfers are finished, click on the 'safely remove' icon in the system tray, next to the clock. If you get a message saying that the
device cannot be removed, close any computer program that may still be using data on your device, such as media players or Windows® Explorer.
putting musiC onto your arChos
You can transfer your music files to the ARCHOS either by copy/pasting them into the ARCHOS using Windows® Explorer (or the Finder on a Mac), or
by using Windows Media® Player. The Synchronize button in Windows Media® Player is a one way 'sync' button. It will give you the possibility to have
the same music on your ARCHOS as you have in your Windows Media® Player library. On your computer, start Windows Media® Player. 1) Select the
Sync tab. 2) Drag the music files or albums you want to transfer into the sync area in the panel on the right. 3) Click on the Start Sync button. The
selected songs will be copied directly into the ARCHOS. See your Windows Media® Player help instructions for more information.
produktbesChreibung
1
USB-Anschluss: Zum Übertragen von Dateien und zum Aufladen des Akkus.
DE
Vorwärts schieben um den USB-Anschluss zu nutzen. Runterdrücken
2
und zurück schieben, um diesen wieder zu verbergen.
Ein-/Ausschalter
3
Um geänderte Einstellungen zu speichern, halten Sie „Wiedergabe/Pause"
gedrückt um das Gerät ein-/auszuschalten.
4
Kopfhörer-Anschluss
5
Kurz drücken: zurück. Gedrückt halten: verfügbare Optionen anzeigen.
6
Kurz drücken: nächste. Gedrückt halten: schneller Vorlauf.
Erhöht die Lautstärke, wenn Sie Musik hören (siehe Erklärung V/T).
7
Kurz drücken: auswählen/Wiedergabe/Pause. Gedrückt halten:
Schaltet das Gerät an/aus.
Im Radio-Modus, können Sie nach drücken der Taste, die Radio-Einstellungen
mit + und – verändern.
aufladen & ansChluss an einen Computer
(Gerät muss eingeschaltet sein, bevor es angeschlossen wird)
Wenn Sie der ARCHOS mit Ihrem Computer verbinden, wird der ARCHOS als eine Externe Festplatte erkannt, zum Beispiel 'ARCHOS Key (E:.)' und
fängt an den Akku zu laden. Sobald alle Ihre Dateiübertragungen beendet werden, klicken Sie auf das, 'Sicher Entfernen' Icon in der Systemleiste neben
der Uhr. Wenn Sie eine Nachricht bekommen, die Ihnen sagt, dass das Gerät nicht entfernt werden kann, schließen Sie jedes Computerprogramm das
noch Daten auf Ihrem Gerät, wie Mediaspieler oder Windows ® Explorer verwenden kann.
musik auf ihren arChos übertragen
Sie können Ihre Musik-Dateien auf Ihren ARCHOS entweder durch Kopie/Past übertragen indem Sie den ARCHOS Windows® Explorer verwen-
den (oder den Finder auf einem Mac) oder indem Sie Windows Media® Player verwenden. Starten Sie auf Ihrem Computer Windows Media ® Player.
Wählen Sie 1) Synchronisieren aus 2) Ziehen Sie die Musik-Dateien oder Alben, die Sie ins synchronisierte Gebiet übertragen wollen rechts in der Ta-
fel. 3) Klicken Sie auf den Start Sync-Button. Die ausgewählten Lieder werden direkt in den ARCHOS kopiert. Um mehr Hilfsinstruktionen zu erhalten ,
schauen Sie im Windows Media® Player nach.
8
Volume/Transmitter: When listening to music, press once, then
immediately press the + and - buttons to adjust the volume. In Music
mode, press and hold V/T to set up the FM transmitter.
Micro-SD card slot: to listen to music stored on a micro-SD card.
9
To switch between internal memory and micro-SD card browsing, select
Settings > Storage.
10
Built-in microphone
11
Press and hold to start a voice recording. In FM mode it will record
the current station. Press once to pause/resume the recording. Press
and hold to stop and save the recording.
Select the Recordings menu to listen to your recordings.
12
Press once: previous item. Hold down: fast reverse.
When listening to music, decreases volume (see button V/T).
1
8
Lautstärke/Transmitter: Wenn
Sie Musik hören, kurz drücken und
anschließend sofort + oder – drücken
um die Lautstärke zu ändern. Im Musik-
Modus drücken und gedrückt halten
um den FM Transmitter einzustellen.
Micro-SD Kartenslot: hören Sie Musik, die auf einer Micro-SD Karte
9
gespeichert ist.
Um zwischen internen Speicher und der Speicherkarte zu wechseln, wählen
Sie den Einstellungen > Speicher.
10
Eingebautes Mikrofon
11
Drücken und gedrückt halten um eine Sprachaufnahme zu begin-
nen. Im Radio-Modus wird der aktuelle Sender aufgenommen. Kurz
drücken um eine Pause zu starten oder die Aufnahme fortzusetzen.
Gedrückt halten um die Aufnahme zu beenden und zu speichern.
Wählen Sie Tonbandgeräte aus, um Ihre Aufnahme zu hören.
12
Kurz drücken: vorher. Gedrückt halten: schneller Rücklauf.
Senkt die Lautstärke, sobald Sie Musik hören (siehe Erklärung V/T).
desCription de l'appareil
1
Connecteur USB : pour transférer des fichiers et recharger la batterie.
FR
Faites coulisser vers la gauche pour faire apparaître le connecteur
2
USB. Appuyez dessus, puis faites coulisser vers la droite pour le cacher.
Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
3
Pour conserver d'éventuelles modifications de réglages, maintenez enfoncé le
bouton Lecture/Pause pour allumer/éteindre l'appareil.
4
Prise casque
5
Appui court : retour. Appui long : affiche les options disponibles.
6
Appui court : élément suivant. Appui long : avance rapide.
Pendant l'écoute de musique, permet d'augmenter le volume (voir bouton V/T).
7
Appui court : sélection/lecture/pause. Appui long : allumer/éteindre.
En mode FM, permet de changer le comportement des boutons + et - :
navigation par station pré-enregistrée ou par fréquence.
Charger et ConneCter à un ordinateur
Lorsque vous connectez l'ARCHOS à un ordinateur, il se connecte en tant que disque dur externe, 'ARCHOS Key (E :)' par exemple, et commence à
recharger sa batterie. Une fois que tous les transferts de fichiers sont terminés, cliquez sur l'icône de retrait du périphérique en toute sécurité dans
la barre des tâches, à côté de l'horloge. Si un message vous indique que le produit ne peut être retiré, fermez Windows Media® Player et tout autre
programme susceptible d'utiliser l'ARCHOS.
mettre de la musique sur votre arChos
Vous pouvez transférer de la musique sur votre ARCHOS soit en effectuant un copier/coller avec l'explorateur de fichiers Windows® (ou le 'Finder' sur
un Mac), soit en utilisant Windows Media® Player. Sur votre ordinateur, démarrez Windows Media® Player. 1) Sélectionnez l'onglet de synchronisation.
2) Glissez les fichiers que vous souhaitez transférer dans la zone de synchronisation dans le panneau droit. 3) Cliquez sur le bouton de synchronisation.
Les fichiers sélectionnés seront copiés directement sur l'ARCHOS. Consultez l'aide de Windows Media® Player pour plus d'informations.
2
3
4
5
11
6
12
desCripCión del equipo
Conector USB: para transferir archivos
1
y recargar la batería.
7
8
Arrastre hacia la izquierda para revelar
10
2
9
el conector USB. Presiona sobre, arras-
tre hacia la derecha para ocultarlo.
Interruptor encendido/apagado (ON/OFF)
3
Para mantener los cambios de configuración, mantenga pulsado el botón
Reproducir/Pausa para encender/apagar.
4
Auriculares
5
Pulsación breve: atrás. Pulsación larga: muestra las opciones disponibles.
6
Pulsación breve: siguiente elemento. Pulsación larga: avance rápido.
Mientras escucha la música, puede aumentar el volumen (véase el botón V/T).
7
Pulsación breve: selección/reproducción/pausa. Pulsación larga:
enciende/apaga el producto.
En el modo FM, este botón cambia el comportamiento de los botones + y -:
estaciones pregrabados o frecuencia.
Carga y Conexión a un ordenador
Cuando conecte el ARCHOS al ordenador, el ARCHOS se conectará como disco duro externo, por ejemplo, 'ARCHOS Key (E:)', y su batería comenzará
a cargarse. Una vez terminadas todas las transferencias de archivos, haga clic en el icono "Quitar hardware con seguridad" en la bandeja del sistema, al
lado del reloj. Si aparece un mensaje advirtiendo que no puede quitar el dispositivo, cierre cualquier programa informático que pueda estar utilizando
datos en el dispositivo, como por ejemplo reproductores multimedia o el Explorador de Windows®.
Carga de músiCa en el arChos
Es posible transferir archivos de música al dispositivo ARCHOS copiándolos y pegándolos en el ARCHOS mediante el Explorador de Windows® (o
la función Finder en un Mac), o bien utilizando el Reproductor de Windows Media®. En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows Media®. 1)
Seleccione la pestaña Sincronizar. 2) Arrastre los archivos de música o los álbumes que desee transferir hasta el área de sincronización del panel de la
derecha. 3) Haga clic en el botón Iniciar sincronización. Las canciones seleccionadas se copiarán directamente en el ARCHOS. Consulte las instruccio-
nes de ayuda del Reproductor de Windows Media® para obtener más información.
8
Volume/Transmetteur : Pendant l'écoute de musique, appuyez
sur V/T, puis appuyez aussitôt sur les boutons + et - pour ajuster le
volume. En mode Musique, maintenez enfoncé le bouton V/T pour
régler le transmetteur FM.
Port pour carte micro-SD : pour écouter la musique stockée sur une
9
carte micro-SD.
Pour choisir de naviguer dans la mémoire interne ou dans la carte micro-SD,
sélectionnez Paramètres > Stockage.
10
Microphone intégré
11
Maintenez appuyé pour démarrer un enregistrement vocal. En
mode FM, cela enregistrera la station en cours. Effectuez un appui
court pour mettre en pause/reprendre l'enregistrement. Maintenez
appuyé pour arrêter et sauvegarder l'enregistrement.
Sélectionnez le menu Enregistrements pour écouter vos enregistrements.
12
Appui court : élément précédent. Appui long : retour rapide.
Pendant l'écoute de musique, permet de diminuer le volume (voir bouton V/T).
(allumer l'appareil avant de le connecter)
8
Volumen / transmisor: Mientras escucha música, pulse V/T, a
continuación, pulse inmediatamente las teclas + y - para ajustar el
volumen. En el modo de música, mantenga pulsada la tecla V/T para
que el transmisor de FM.
ES
Puerto de la tarjeta micro-SD: para escuchar la música almacenada
9
en una tarjeta micro-SD.
Para elegir para navegar en la memoria interna o la tarjeta micro-SD, selec-
cione Parámetros > Almacenamiento.
10
Micrófono interno
11
Mantenga presionada para iniciar una grabación de voz. En el
modo FM, esto permitirá salvar la estación actual. Haga una pulsación
corta para pausar/reanudar la grabación. Mantenga presionada la
tecla para detener y guardar el registro.
Seleccione el menú Grabaciones para escuchar sus grabaciones.
12
Pulsación breve: elemento anterior. Pulsación larga: retroceso rápido
Mientras escucha la música, este botón también puede disminuir el volumen
(véase la descripción en el botón V/T).
(encender el dispositivo antes de conectarlo)
PN: 108361 V2