DigiPower re-fuel KBP-GP401 Посібник користувача - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Зарядний пристрій DigiPower re-fuel KBP-GP401. DigiPower re-fuel KBP-GP401 2 сторінки. Dual battery charger kit

DigiPower re-fuel KBP-GP401 Посібник користувача
Français
| 6
Español
| 11
Nous voulons que vous ayez la meilleure
expérience possible lorsque vous utilisez
nos produits et sommes donc prêts à vous
aider, si vous avez des questions ou des
problèmes. Vous pouvez communiquer
avec notre service d'assistance technique
au 800 838-3200 du lundi au vendredi
entre 9 h 00 et 18 h 00 HE.
renSeignemenTS SUr la garanTie
poUr leS proDUiTS Digipower, Une
DiviSion De mizco inTernaTional, inc.
La responsabilité de Mizco en ce qui
concerne la présente garantie se limite à la
réparation ou au remplacement, à son choix,
de tout produit qui arrête de fonctionner
lorsque le produit est utilisé de façon
normale par le consommateur, pendant
une période d'un an à compter de la date
d'achat du produit. La présente garantie ne
couvre pas les dommages ou défectuosités
résultant de tout accident, mauvaise
utilisation, négligence, modification, abus
| 7
Nosotros queremos que usted tenga
la mejor experiencia posible al usar
nuestros productos, y estamos listos para
ayudarle con cualquier duda o problema.
Nuestro soporte técnico
esta disponible en el siguiente numero:
800-838-3200 entre las horas de
9am y 6pm de lunes a viernes, hora del
Este de estados unidos.
información SoBre la garanTía
para Digipower proDUcTS, Una
DiviSión De mizco inTernaTional,
inc.
La responsabilidad de Mizco con respecto
a esta garantía se limita exclusivamente a
la reparación o sustitución, a su elección,
de cualquier producto que falle durante
el uso normal del consumidor durante
un período de un año desde la fecha de
compra. Esta garantía no se extiende a
| 12
ou installation ou entretien inapproprié.
Cette garantie ne s' é tend pas à l' é quipement
utilisés avec le produit. Si en tout temps
pendant la période d'un an suivant l'achat,
le produit cesse de fonctionner en raison
de tout défaut lié aux matériaux ou à la
fabrication, veuillez communiquer avec
l'assistance technique au 800 838-3200
pour obtenir un numéro d'autorisation de
retour d'article et des instructions sur la façon
de nous le renvoyer. Pour un service plus
rapide, assurez-vous d'avoir une copie du
reçu d'achat de votre produit sur lequel est
indiqué le numéro de modèle, ainsi que la
date et l' e ndroit où le produit a été acheté. La
présente garantie vous donne des droits
spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient
en fonction des États ou des provinces où
vous vous trouvez.
| 8
los daños o las fallas que resulten del mal
uso, negligencia, accidentes, alteraciones,
abuso, o instalación o mantenimiento
inadecuado. Esta garantía no se extiende
a los equipos u otros productos utilizados
con este productor en particular. Si en
cualquier momento durante el período de
un año después de su compra, el producto
falla debido a defectos en los materiales
o mano de obra, por favor contacte al
Soporte Técnico de Mizco International
utilizando el siguiente numero: 800-838-
3200, para obtener un número de RMA
y las instrucciones tiene que enviar una
copia del recibo de su producto esta con
el número de modelo, la fecha y lugar de
compra. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que pueden variar de
estado a estado.
| 13
miSe en garDe! conSigneS De SÉcUriTÉ
imporTanTeS!
Le fait de ne pas lire et suivre ces consignes
de sécurité pourrait provoquer un incendie,
une explosion, un choc électrique ou
occasionner tout autre risque, causant ainsi
des blessures graves ou mortelles et/ou des
dommages matériels.
1.
Évitez de modifier, démonter, ouvrir,
laisser tomber, écraser, percer ou
déchiqueter le produit.
2.
N'exposez pas le produit à la pluie ou
à l'eau.
3.
Gardez-le loin de la lumière du soleil
ou de toute flamme nue pour éviter
l'accumulation de chaleur.
4.
Gardez-le loin de la lumière du soleil
ou de toute flamme nue pour éviter
l'accumulation de chaleur.
5.
Assurez-vous que toute personne
qui utilise le produit lit et suit les
instructions et mises en garde.
| 9
¡aDverTencia! ¡inSTrUccioneS De
SegUriDaD imporTanTeS!
El no leer y seguir estas instrucciones de
seguridad puede provocar un incendio,
explosión, choque eléctrico u otro peligro
y provocar una lesión seria y/o mortal y/o
daños a la propiedad.
1.
No modifique, desarme, abra, deje
caer, aplaste, perfore o destroce el
producto
2.
No exponga el producto a la lluvia o
al agua
3.
Mantenga el producto alejado de
flamas directas o de la luz solar para
evitar la acumulación de calor
4.
Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños. Este producto es
no un juguete.
5.
Asegúrese que todas las personas que
usan este producto lean y sigan estas
advertencias e instrucciones.
| 14
| 10
| 15