Epson XP-710 Посібник
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Принтер Epson XP-710. Epson XP-710 4 сторінки.
Також для Epson XP-710: Посібник з налаштування обладнання (9 сторінок), Посібник з експлуатації (4 сторінок)
EN
NL
Start Here
Hier beginnen
FR
IT
Démarrez ici
Inizia qui
ابدأ من هنا
DE
Hier starten
AR
© 2013 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d'un pays à l'autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell'area.
.قد تختلف احملتويات باختالف املنطقة
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the product. The cartridge is
vacuum packed to maintain its reliability.
N' o uvrez pas l' e mballage contenant la cartouche tant que vous n' ê tes pas prêt à l'installer dans le produit.
La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Gerät installiert werden kann. Um
eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge in het apparaat wilt
installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro fino a quando non si è pronti per la sua installazione
nel prodotto. La cartuccia viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l'affidabilità.
ال تفتح عبوة خرطوشة احلبر إال إذا كنت مستعد ً ا لتركيبها في املنتج. علم ً ا بأن عبوة
.اخلرطوشة مفرغة الهواء للحفاظ على سالمتها
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB à moins
que vous ne soyez invité à le faire.
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer
dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare un cavo USB se non
specificatamente richiesto.
إال إذا طُ لب منك إجراءUSB ال توص ِّ ل كبل
!
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Attention : mise en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen
zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitare danni alla persona.
.حتذير؛ يجب اتباع هذا األمر بعناية للحيلولة دون وقوع إصابات جسدية
Q
XP-810 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the
wall or any other objects.
Placez le produit de façon à ce que son côté droit se trouve à au
moins 10 cm du mur ou de tout autre objet.
Stellen Sie das Gerät auf der rechten Geräteseite mit mindestens 10
cm Abstand zu einer Wand oder zu anderen Gegenständen auf.
Houd aan de rechterkant van het apparaat minstens 10 cm vrij tot
aan een muur of ander voorwerp.
Posizionare il prodotto con il lato destro distante almeno 10 cm
dalla parete o da eventuali altri oggetti.
ضع املنتج بحيث يبعد جانبه األمين مسافة 01 سم على األقل عن احلائط أو أي شيء
2
Windows
Q
If the Firewall alert appears, allow access for
Windows
Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s'affiche,
autorisez l'accès pour les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird,
den Zugriff für Epson-Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een
firewallwaarschuwing wordt weergegeven.
Se appare l'avviso firewall, consentire l'accesso
alle applicazioni Epson.
إذا ظهر تنبيه جدار احلماية، فاسمح لتطبيقات
/
No CD/DVD drive
Mac OS X
http://support.epson.net/setupnavi/
Visit the website to start the setup process, install software, and configure
network settings.
Consultez le site Web pour procéder à la configuration, à l'installation des
logiciels et à la définition des paramètres réseau.
Rufen Sie die Website auf, um den Setup zu starten, Software zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, software te installeren en
netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito Web per avviare il processo di installazione, per installare il
software e per configurare le impostazioni di rete.
.قم بزيارة موقع الويب لبدء عملية اإلعداد وتثبيت البرنامج وتكوين إعدادات الشبكة
iOS / Android
Visit the website to install Epson iPrint application,
start the setup process, and configure network
settings.
Consultez le site Web pour procéder à l'installation
de l'application Epson iPrint, à la configuration et à
la définition des paramètres réseau.
.ذلك
Rufen Sie die Website auf, um die Anwendung
Epson iPrint zu installieren, den Setup zu starten
http://ipr.to/a
und Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te
installeren, het installatieproces te starten en
netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito Web per installare l'applicazione
Epson iPrint, per avviare il processo di installazione
e per configurare le impostazioni di rete.
وبدءEpson iPrint قم بزيارة موقع الويب لتثبيت تطبيق
Fax
XP-810 Series
.آخر
For information on setting up the fax features, see the User's Guide.
Pour plus d'informations concernant la configuration des fonctionnalités de
télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation.
Informationen zum Einrichten der Faxfunktionen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over het instellen van de faxfuncties.
Per informazioni sull'impostazione delle funzioni fax, vedere la Guida utente.
.للحصول على معلومات حول إعداد ميزات الفاكس، انظر دليل املستخدم
Epson Connect
https://www.epsonconnect.com/
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your Epson Connect
compatible product. Visit the website for more information.
À l'aide de votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n'importe où dans le monde
. بالوصولEpson
sur votre produit compatible Epson Connect. Consultez le site Web pour plus d'informations.
Mit einem mobilen Gerät können Sie von jedem Standort weltweit auf ein Epson Connect
kompatibles Gerät drucken. Weitere Informationen finden Sie auf der Website.
Met uw mobiele toestel kunt u waar ter wereld u ook bent afdrukken op uw met Epson
Connect compatibele apparaat. Ga naar de website voor meer informatie.
Usando il proprio dispositivo mobile, è possibile stampare sul proprio prodotto compatibile
Epson Connect da qualsiasi posto nel mondo. Visitare il sito web per maggiori informazioni.
Epson Connect باستخدام جهازك احملمول، ميكنك الطباعة من أي موقع في العالم إلى منتج
Questions?
You can open the User's Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut icon, or
download the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d'utilisation (fichier PDF) et le Guide réseau (fichier PDF) depuis
l'icône de raccourci ou télécharger les versions les plus récentes à partir du site Web suivant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) und das Netzwerkhandbuch (PDF) über die Verknüpfung
öffnen oder die aktuellen Versionen von der angegebenen Website herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) en Netwerkhandleiding (PDF) openen via het pictogram of
de laatste versie downloaden van de volgende website.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) e la Guida di rete (PDF) dall'icona del collegamento,
oppure scaricare le versioni più aggiornate dal sito Web indicato qui sotto.
) من رمز االختصار، أو تنزيل أحدثPDF( ) ودليل شبكة االتصالPDF( ميكنك فتح دليل املستخدم
http://www.epson.eu/Support
.عملية اإلعداد وتكوين إعدادات الشبكة
Ink Cartridge Code / Codes des cartouches d'encre /
Tintenpatronencodes / Cartridgecodes /
Codici cartucce inchiostro / أكواد خراطيش احلبر
BK
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Nero
أسود
26
26XL
For information on Epson's ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des informations concernant le rendement des cartouches d'encre
Epson, consultez le site Web.
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson-Tintenpatronen finden Sie auf der
Website.
Informatie over de capaciteit van Epson-cartridges kunt u vinden op de website.
Per informazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito web.
.املتوافق. قم بزيارة موقع الويب للحصول على مزيد من املعلومات
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
.اإلصدارات من موقع الويب التالي
Polar Bear / Ours Polaire / Eisbär / Ijsbeer /
دب قطبي
Orso bianco /
PBK
C
M
Y
Photo Black
Cyan
Magenta
Yellow
Noir photo
Cyan
Magenta
Jaune
Fotoschwarz
Cyan
Magenta
Gelb
Fotozwart
Cyaan
Magenta
Geel
Nero Foto
Ciano
Magenta
Giallo
حبر الصور األسود
سماوي
أرجواني
أصفر
26
26
26
26
26XL
26XL
26XL
26XL
.، الرجاء زيارة موقع الويبEpson للحصول على معلومات حول إنتاجيات خراطيش حبر
http://www.epson.eu/pageyield