Siemens Sivacon S8 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 16

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Перемикач Siemens Sivacon S8. Siemens Sivacon S8 24 сторінки. Switchboard
Також для Siemens Sivacon S8: Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (7 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (24 сторінок), Посібник (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (19 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (29 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (9 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (15 сторінок), Посібник (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (9 сторінок), Документація по ремонту (44 сторінок), Інструкція з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (18 сторінок)

Siemens Sivacon S8 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
3 Operação
Perigo
Alta tensão!
O contato com as peças condutoras de tensão
causa a morte ou graves ferimentos corporais. A
instalação só pode ser operada por pessoal qualifi-
cado que esteja familiarizado com as instruções e
que respeite nomeadamente as indicações de aviso.
Aviso
Durante a operação dos aparelhos de chavea-
mento e das instalações de distribuição elétricos,
determinadas peças dessas mesmas instalações
encontram-se forçosamente sob tensão elétrica
perigosa e as peças mecânicas podem mover-se
rapidamente também quando comandadas à dis-
tância.
O incumprimento das disposições de segura-
nça e das indicações de aviso pode causar gra-
ves ferimentos corporais e danos materiais.
Antes de trabalhar na parte fixa da instalação de dis-
tribuição de baixa tensão, liberar a instalação (in-
cluindo a tensão auxiliar), protegê-la contra reli-
gação, verificar a ausência de tensão, aterrar e curto-
circuitar.
3.1 Colocação em operação
Aplicam-se as instruções de serviço 8PQ9800-8AA48 com os comple-
mentos abaixo mencionados.
• A posição do interruptor quando da entrega
• Estado de ligação "0"
• Disjuntor extraível em posição de operação
• Molas de arranque e de desligamento do acionamento do acumula-
dor com pressão aliviada
Elementos de operação e operação de teste de acordo com o manual
do utilizador para 3WL.
Definição dos dispositivos de proteção de acordo com o manual do
utilizador para 3WL e a documentação individual do quadro de distri-
buição.
3.2 Operação
Aviso
A instalação de distribuição só pode ser operada por
pessoal técnico que esteja familiarizado com a
mesma e conheça todas as disposições e normas
de segurança empresariais.
• Atenção! Uma vez que não é possível abordar todos os equipamen-
tos especiais nas presentes instruções de serviço, o pessoal opera-
dor deverá familiarizar-se com o modelo especial através dos dia-
gramas de circuitos, etc.
• Elementos de comando segundo as instruções de serviço 3W... ou
3V...
Disjuntor de acordo com as instruções de serviço 3W / 3V fornecidas
junto com a instalação
Para obtenção de instruções de serviço em falta, ver as instruções de
serviço 8PQ9800-8AA47, seção 5.
14

3 Operation

Danger
High Voltage!
Touching the live parts results in death or severe per-
sonal injury.
Only qualified personnel may operate the switchgear;
they must be familiar with the instructions and, in par-
ticular, heed the warning notices.
Warning
During operation of electrical switchgear and instal-
lations, certain parts are necessarily energized with
a hazardous voltage. Mechanical parts can move
very fast and may be under remote control.
Non-observance of the safety instructions and warn-
ings can result in severe personal injury or damage
to property.
Before working on the stationary part of the low-volt-
age switchboard, isolate the switchboard (including
auxiliary supply), secure it against reclosing, verify
safe isolation from the power supply, and ground and
short-circuit it.

3.1 Commissioning

Operating instructions 8PQ9800-8AA48 apply, including the supple-
ments below:
• Switching position as supplied
• Circuit-breaker in "0" state
• Withdrawable circuit breaker in connected position
• Closing and opening springs of stored-energy mechanism released
Operating elements and test operation in accordance with 3WL oper-
ating instructions.
Setting of protective devices in accordance with 3WL operating in-
structions and individual switchboard documentation.

3.2 Use

Warning
Only qualified personnel may operate the switch-
board; they must be familiar with it and with all com-
pany rules and safety regulations.
• Caution! As it is not possible to cover all special designs in these
operating instructions, operating personnel must use the circuit dia-
grams, etc. to familiarize themselves with the version in question.
• Operating elements in accordance with operating instructions for
3W or 3V.
Circuit breaker in accordance with supplied operating instructions for
3W / 3V.
For procurement of missing operating instructions, see operating in-
structions 8PQ9800-8AA47, Section 5.
8PQ9800-8AA51