digitalSTROM dS-iSens200 Посібник із швидкого старту

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Аксесуари digitalSTROM dS-iSens200. digitalSTROM dS-iSens200 2 сторінки. Indoor climate sensor

digitalSTROM-Device
dS-iSens200
EN 60669
EN 50428
digitalSTROM AG | Brandstrasse 33 | CH-8952 Schlieren-Zurich
www.digitalstrom.com
A14136B001V005
2
25mm
84,5 mm
1
PE
N
L
dSM
16A 230V AC LS
dSM
5-6 mm /
1.5 mm²
0.5 Nm
3 mm
Indoor climate sensor dS-iSens200
Temperature and humidity
FUNCTION AND INTENDED USE
The device is used to record the current room temperature and humidity and provides
the digitalSTROM heating control with the measured values automatically. Thus, the
sensor is part of the digitalSTROM system. In combination with the respective system
and smartphone apps, comfortable room temperature control takes place, which can be
operated conveniently at home or while on the move.
SAFETY
Warning: Mortal danger! Touching live electric house wiring (230 V AC)
may lead to death or severe burns. Disconnect all power before installing
this device and check for the absence of voltage. Prevent third parties
from reconnecting the device.
Important notes Only trained experts are authorised to install and
commission the module. Country-specific regulations must be followed.
The device may only be operated in dry, closed rooms and must not be
used directly or indirectly for health or life-saving purposes or for
purposes where a device failure could endanger people, animals or
physical assets.
For installation and commissioning consult the planning and
installation instructions in the digitalSTROM Installation Manual.
INSTALLATION + COMMISSIONING
The device must be installed at a suitable installation location representing the room
temperature so that the measurement result is not distorted.
The device is installed on a wall above a device or wall outlet box of the relevant power
circuit. The flush-mounting box must be completely closed right up to the wall so that
the air circulation only takes place through the openings of the housing cover.
Furthermore, installation near doors (presence of draughts) or windows (cold exterior
wall) should be avoided and the device should not be covered by furniture etc. or be
exposed to direct sunlight. Otherwise, measurement deviations may occur.
The influence of the installation location on the temperature measurement may have to
be compensated for by the offset of the device if necessary.
The device is supplied in operational state. The device is installed on the flat wall
surface by means of dowels and screws (accessories). The upper part of the housing
must be detached from the base plate in order to carry out the wiring. For safety
reasons the cables must be pulled together with the enclosed cable ties after
connecting them to terminal blocks 11 and 12*.
After the electrical connection has been established and the power switched on, the
device is automatically registered at the digitalSTROM meter in the electric circuit
distributor. The device is then immediately ready for operation, begins with the
recording of the room temperature and humidity and registers these in the
digitalSTROM system.
To use the full range of functions of the product, a system update must
i
be carried out.
See digitalSTROM installation manual.
TECHNICAL DATA
U
N
P
standby
°C
%
X
60 mm
11-L
12-N
67 mm
67 mm
84 mm
84 mm
N
L
11-L
*
12-N
Climat ambiant Capteur dS-iSens200
Température et humidité de l'air
FONCTIONNEMENT ET DOMAINE D'APPLICATION
L'appareil a pour fonction la saisie de l'humidité de l'air et de la température ambiante
actuelle et met automatiquement les valeurs de mesure à disposition du régulateur de
chauffage digitalSTROM. Ainsi, le capteur fait partie du système digitalSTROM. En
association avec les applis correspondantes pour le système et les smartphones, une
régulation confortable de la température ambiante est réalisée, qui peut être
commandée depuis la maison ou en déplacement.
SÉCURITÉ
Danger de mort ! Tout contact avec une installation intérieure sous
tension (230 V AC) peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Avant d'installer cet appareil, couper toutes ls lignes d'alimentation et
vérifier l'absence de tension. Empêcher toute mise sous tension par une
tierce personne.
Remarques importantes : seuls des spécialistes formés sont autorisés à
installer ce module et à le mettre en service. Les dispositions
applicables dans le pays concernés doivent être respectées. L'appareil
ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés et non à des fins
(directement ou indirectement) à risque pour la santé ou pouvant
entraîner la mort. Il ne doit pas non plus être utilisé à des fins au cours
desquelles une panne de l'appareil représenterait un danger pour les
personnes, les animaux ou les biens matériels.
Pour le montage et la mise en service, respecter les instructions de
planification et d'installation dans le manuel d'installation
digitalSTROM.
MONTAGE + MISE EN SERVICE
L'appareil doit être installé à un endroit approprié et représentatif de la température
ambiante pour éviter que le résultat de mesure ne soit faussé.
Le montage est réalisé sur un mur au-dessus d'une prise murale ou d'appareil du
circuit électrique correspondant. La prise encastrée doit être complètement fermée au
mur de sorte que la circulation d'air ne se fait que par les ouvertures des caches de
boîtier. De plus, un montage à proximité de la porte (courant d'air) ou d'une fenêtre
(mur extérieur froid) doit être évité et l'appareil ne doit pas être couvert par des
meubles ni exposé directement au soleil. En cas de non-respect de ces indications, des
différences de mesure peuvent survenir.
Le cas échéant, il convient de compenser l'influence du lieu de montage sur la mesure
de température par un offset de l'appareil.
L'appareil est livré en état prêt à l'exploitation. Le montage est réalisé à l'aide de
chevilles et de vis (accessoires) sur une surface murale plane. Pour le câblage, la partie
supérieure du boîtier doit être détachée de la plaque de fond. Pour des raisons de
sécurité, les conducteurs doivent être rassemblés avec l'attache-câbles fourni, après
avoir été raccordés aux bornes 11 et 12*.
Après un raccordement électrique et l'activation de l'alimentation électrique, l'appareil
s'affiche automatiquement sur le meter digitalSTROM dans le circuit électrique.
L'appareil est ensuite prêt à fonctionner immédiatement, commence la saisie de la
température ambiante et de l'humidité de l'air et les indique dans le système
digitalSTROM.
Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctions du produit, il convient de
i
réaliser une mise à jour du système.
Voir le manuel d'installation digitalSTROM.
230 V AC/50 Hz
0,4 W
-20 °C ... +40 °C +/- 0,5 °C
0 ... 95 % rH +/-3%
CLASS II
IP20 EN 60529
min. 30 cm
~150 cm
dS-iSens200
~90 cm
dS-iSens200
OUT
Subject to technical changes.
Further information can be found on our website.
www.digitalstrom.com/products/mta/A14136B001V005
Raumklima Sensor dS-iSens200
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
FUNKTION UND VERWENDUNGSZWECK
Das Gerät dient zur Erfassung der aktuellen Raumtemperatur und Luftfeuchte und
stellt die Messwerte automatisch der digitalSTROM Heizungsregelung zur Verfügung.
Somit ist der Sensor Teil des digitalSTROM Systems. In Kombination mit den jeweiligen
System- und Smartphone-Apps findet eine komfortable Raumtemperaturregelung
statt, die bequem zuhause oder von unterwegs bedient werden kann.
SICHERHEIT
Lebensgefahr! Berühren der elektrischen Hausinstallation unter
Spannung (230 V AC) kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen
führen. Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen
spannungslos schalten und prüfen, ob Spannungsfreiheit besteht.
Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern.
Wichtige Hinweise Nur geschultes Fachpersonal darf das Gerät
installieren und in Betrieb nehmen. Landesspezifische Vorschriften sind
einzuhalten. Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen
Räumen betrieben und nicht zu direkt oder indirekt gesundheits- oder
lebenssichernden Zwecken benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen
ein Ausfall des Gerätes zu Gefahren für Menschen, Tiere oder
Sachwerten führen kann.
Für die Montage und Inbetriebnahme die Planungs- und Installations-
i
hinweise im digitalSTROM Installationshandbuch beachten.
MONTAGE + INBETRIEBNAHME
Das Gerät muss an einem geeigneten, für die Raumtemperatur repräsentativen
Montageort installiert werden, damit das Messergebniss nicht verfälscht wird.
Die Montage erfolgt auf einer Wand über einer Geräte- oder Wandauslassdose des
jeweiligen Stromkreises. Die Unterputzdose muss zur Wand hin komplett geschlossen
sein, damit die Luftzirkulation nur durch die Öffnungen der Gehäuseabdeckung
INSIDE
stattfindet. Des weitern sollte eine Montage in Türnähe (auftretende Zugluft) oder
Fensternähe (kalte Außenwand) vermieden werden und das Gerät sollte nicht durch
Möbel etc. abgedeckt oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Anderenfalls
kann es zu Messabweichungen kommen.
Gegebenenfalls ist der Einfluss des Montageorts auf die Temperaturmessung durch
den Offset des Gerätes zu kompensieren.
Das Gerät wird im betriebsfertigen Zustand ausgeliefert. Die Montage erfolgt mittels
Dübel und Schrauben (Zubehör) auf der ebenen Wandfläche. Zum Verdrahten muss das
Gehäuseoberteil von der Grundplatte gelöst werden. Aus Sicherheitsgründen müssen
die Leiter nach Anschluss an die Klemmen 11 und 12 mit dem beigelegten Kabelbinder
zusammengezogen werden*.
Nach dem elektrischen Anschluss und dem Einschalten der Spannungsversorgung
meldet sich das Gerät automatisch am digitalSTROM-Meter im Stromkreisverteiler an.
Anschließend ist das Gerät sofort betriebsbereit, beginnt mit der Erfassung der
Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit und meldet diese ins digitalSTROM-System.
Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen zu können,
i
sollte ein System-Update durchgeführt werden.
Siehe digitalSTROM Installationshandbuch.
Sensore per temperatura ambiente dS-iSens200
Temperatura ed umidità dell'aria
FUNZIONE E IMPIEGO PREVISTO
Il dispositivo serve al rilevamento della temperatura ambiente e dell'umidità dell'aria
attuali e mette automaticamente a disposizione i valori di misura alla regolazione del
riscaldamento digitalSTROM. Così il sensore è parte del sistema digitalSTROM. In
unione con un'app di sistema e per smartphone ha luogo una regolazione della
temperatura ambiente confortevole che può essere comandata da casa o da remoto.
SICUREZZA
Pericolo di morte! Il contatto con un impianto elettrico sotto tensione
(230 V AC) può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare
questo dispositivo, mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e
assicurarsi che la tensione sia effettivamente assente. Impedire la
messa in tensione da parte di terzi.
Indicazioni importanti Il modulo può essere installato e messo in
funzione solo da personale specializzato qualificato. Attenersi alle
direttive specifiche vigenti a livello nazionale. Il dispositivo deve essere
attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e non deve essere utilizzato né
direttamente né indirettamente per la protezione della vita o della salute
o per qualsiasi altra finalità per cui un guasto del dispositivo stesso
possa determinare un pericolo per persone, animali o beni materiali.
Per il montaggio e la messa in servizio, attenersi alle istruzioni di
installazione e pianificazione riportate nel manuale di installazione.
digitalSTROM.
MONTAGGIO E MESSA IN SERVIZIO
Il dispositivo deve essere installato in un luogo di montaggio adatto, che sia
rappresentativo per la temperatura ambiente e che non falsifichi il risultato della
misurazione.
Il montaggio avviene su una parete attraverso una presa del dispositivo o a muro del
rispettivo circuito elettrico. La scatola sottointonaco deve essere completamente chiusa
dal muro, in modo che la circolazione dell'aria avvenga solo attraverso le aperture sulla
copertura dell'alloggiamento. Inoltre deve essere evitato il montaggio nelle vicinanze
della porta (presenza di corrente d'aria) o nelle vicinanze della finestra (parete esterna
fredda) ed il dispositivo non dovrebbe essere coperto dai mobili o essere sottoposto
all'irraggiamento diretto del sole. Altrimenti si possono avere differenze di misurazione.
Eventualmente l'influsso del luogo di montaggio sulla misurazione della temperatura
può essere compensato attraverso l'offset del dispositivo.
Il dispositivo viene fornito pronto al funzionamento. Il montaggio avviene mediante
tasselli e viti (accessori) sulla superficie piana della parete. Per il cablaggio la parte
superiore dell'alloggiamento deve essere staccata dalla piastra di base. Per motivi di
sicurezza, dopo il collegamento ai morsetti 11 e 12, i cavi devono essere raggruppati
con fascette fermacavo*.
Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, il dispositivo si
registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di distribu-
zione elettrica. Dopo di che, il dispositivo è pronto al funzionamento, inizia con il
rilevamento della temperatura ambiente e dell'umidità dell'aria e le segnala al sistema
digitalSTROM.
Per poter sfruttare tutte le funzionalità del prodotto dovrebbe essere
i
eseguito un aggiornamento del sistema.
Vedere il manuale di installazione digitalSTROM.