Epson L200 Посібник користувача - Сторінка 3

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Принтер "Все в одному Epson L200. Epson L200 4 сторінки. Color inkjet printer
Також для Epson L200: Технічні характеристики (4 сторінок), Посібник з експлуатації (47 сторінок), Інструкція (4 сторінок), Почніть звідси. (2 сторінок), Посібник користувача (2 сторінок), Повідомлення та гарантія (12 сторінок)

Epson L200 Посібник користувача
Ръководство на
-за употреба без
BG
потребителя
компютър-
Lietotāja
LV
-lietošanai bez datora-
rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
-naudojimui be
LT
kompiuterio-
Kasutusjuhend
ET
-kasutamine ilma
arvutita-
Зареждане на хартия / Papīra ievietošana / Popieriaus įdėjimas / Paberi laadimine
A�
B�
C�
F�
G�
Поставяне на оригинал / Oriģināla novietošana / Originalo įdėjimas /
Originaali paigaldamine
A�
B�
C�
Работа с бутоните / Pogu izmantošana / Mygtukų naudojimas / Nuppude kasutamine
Черно-бели или цветни
20
копия.
Melnbaltās vai krāsu
kopijas.
Juodai baltos ir spalvinės
Натиснете за три секунди, за да направите 20 копия.
kopijos.
Nospiediet uz trim sekundēm, lai izveidotu 20 kopijas.
Kopeerib mustvalgena või
Spauskite tris sekundes, kad būtų padaryta 20 kopijų.
värvilisena.
20 koopia tegemiseks vajutage kolm sekundit.
Включва/ изключва
принтера.
Ieslēdz/izslēdz printeri.
Įjungia / išjungia spausdintuvą.
Lülitab printeri sisse/välja.
c
Внимание: Знаците за внимание трябва да се съблюдават, за да се
избегнат повреди на вашето оборудване.
Uzmanību! Lai izvairītos no aprīkojuma bojājumiem, jāievēro brīdinājumi.
Perspėjimas: siekiant išvengti įrangos pažeidimų, privaloma atsižvelgti į
perspėjimus.
Hoiatus: seadme kahjustamise vältimiseks järgige hoiatusi.
D�
E�
Капацитет на зареждане
(листове)
Plain Paper
Ievietošanas apjoms (lapas)
Epson Premium Ink Jet Paper
Popieriaus talpa (lakštais)
Epson Bright White Ink Jet Paper
Paberimahutavus (lehtede arv)
D�
Натиснете двата бутона едновременно, за да сканирате оригинала и да го
съхраните като PDF на вашия компютър. За повече подробности вижте
Ръководство на потребителя онлайн.
Lai skenētu oriģinālu un saglabātu to datorā kā PDF failu, nospiediet abas pogas
vienlaicīgi. Lai uzzinātu vairāk, skatiet tiešsaistes dokumentu Lietotāja rokasgrāmata.
Vienu metu paspauskite abu mygtukus, kad nuskaitytumėte originalą ir
išsaugotumėte jį kompiuteryje PDF formatu. Išsamesnės informacijos žr.
internetiniame Vartotojo vadovas.
Originaaldokumendi skannimiseks ning salvestamiseks arvutisse PDF-failina
vajutage mõlemaid nuppe samal ajal. Lisateavet vaadake võrgus olevast
Kasutusjuhend.
Отменя операцията. Натиснете за три секунди, за да стартирате почистване
на главата.
Atceļ darbību. Nospiediet uz trim sekundēm, lai sāktu galviņas tīrīšanu.
Operacija atšaukiama. Spauskite tris sekundes, kad būtų pradėtas galvutės
valymas.
Tühistab toimingu. Prindipea puhastamise käivitamiseks vajutage kolm sekundit.
Допълване на мастило / Tintes uzpildīšana / Rašalo papildymas / Tindi taastäitmine
Трябва да използвате драйвера на принтера, за да допълните
мастило. Когато се появи предупредително съобщение, следвайте
инструкциите на екрана.
Lai uzpildītu tinti, jāizmanto printera draiveris. Kad parādās brīdinājuma
ziņojums, rīkojieties atbilstīgi norādēm ekrānā.
Pildant rašalą, būtina naudoti spausdintuvo tvarkyklę. Kai rodomas
įspėjamasis pranešimas, vykdykite ekrane pateiktus nurodymus.
Tindiga taastäitmiseks peate kasutama printeridraiverit. Kui ilmub
hoiatussõnum, järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Epson препоръчва да продължите да използвате принтера, докато
нивото на мастилото достигне долната линия.
Epson iesaka izmantot printeri, līdz tintes līmenis sasniedz apakšējo atzīmi.
„Epson" rekomenduoja naudoti spausdintuvą, kol rašalo lygis pasieks
apatinę liniją.
Epson soovitab jätkata printeri kasutamist, kuni tinditase jõuab alumise
jooneni.
C�
D�
Отстранете.
Отчупете, премахнете и след това
инсталирайте.
Izņemiet.
Nolauziet, noņemiet un tad uzstādiet.
Išimkite.
Nulaužkite, nuimkite ir uždėkite.
Eemaldage.
100
Tõmmake lahti, eemaldage ja paigaldage.
A4
80
F�
G�
Инсталирайте добре.
Затворете.
Uzstādot nostipriniet.
Aizveriet.
Saugiai įdėkite.
Uždarykite.
Paigaldage kindlalt.
Sulgege.
c
За най-добри резултати използвайте мастилото в рамките на шест месеца след разпечатване на бутилката.
При съхранение или транспортиране на бутилка с мастило след разпечатването и, не я накланяйте и не я подлагайте на удари или температурни промени.
В противен случай мастилото може да изтече, дори ако капачката на бутилката с мастило е затегната добре.
Labākam rezultātam izlietojiet tinti sešu mēnešu laikā no brīža, kad noņemta tintes pudeles plomba.
Ja tintes pudelei noņemta plomba un pudeli nākas uzglabāt vai pārvietot, raugieties, lai pudele netiktu sasvērta, pakļauta triecieniem vai temperatūras svārstībām. Citādi
tinte var noplūst pat tad, ja pudeles vāciņš ir pilnīgi piestiprināts.
Norėdami gauti geriausius rezultatus, nuėmę rašalo buteliuko sandariklį, rašalą sunaudokite per šešis mėnesius.
Jei nuėmę rašalo buteliuko sandariklį buteliuką laikote nenaudojamą arba pervežate, buteliuko nepakreipkite ir saugokite jį nuo smūgių bei temperatūros pokyčių. Priešingu
atveju rašalas gali ištekėti net tvirtai priveržus rašalo buteliuko dangtelį.
Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage tint ära kuue kuu jooksul pärast pitseri eemaldamist tindipudelilt.
Tindipudeli hoiundamisel või transportimisel pärast sellelt pitseri eemaldamist ärge kallutage pudelit, ärge põrutage seda ning hoidke ühtlase temperatuuri käes. Muidu võib
tint lekkida ka siis, kui kork on kindlalt tindipudelile kinnitatud.
Мастило Epson / Epson tinte / „Epson" rašalas / Epsoni tint
Цвят / Krāsa / Spalva / Värv
Черно / Melns / Juoda / Must
Циан / Gaišzils / Žydra / Tsüaan
Магента / Purpurs / Purpurinė / Magenta
Жълто / Dzeltens / Geltona / Kollane
A�
Откачете.
Atāķējiet.
Atkabinkite.
Võtke lahti.
E�
Допълнете мастило до
горната
Uzpildiet tinti
līdz augšējai
atzīmei.
Rašalo papildykite
iki viršutinės
Taastäitke tint
kuni ülemise
jooneni.
H�
Потвърдете идентификатора и след това следвайте
инструкциите на екрана.
Pārbaudiet ID kodu un rīkojieties atbilstīgi norādījumiem ekrānā.
Patikrinkite ID ir vykdykite ekrane pateiktus nurodymus.
Kinnitage ID ja seejärel järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Закачете.
Pieāķējiet.
Užkabinkite.
Kinnitage külge.
Номера на части / Daļu numuri / Dalių numeriai / Osade numbrid
T6641
T6642
T6643
T6644
B�
Отворете.
Atveriet.
Atidarykite.
Avage.
c
Поставете ги.
Uzstādiet.
Įdėkite.
Installeeri.
линия.
linijos.