Sony SRS-X7 Довідковий посібник - Сторінка 2
Переглянути онлайн або завантажити pdf Довідковий посібник для Стереосистема Sony SRS-X7. Sony SRS-X7 2 сторінки. Personal audio system
Також для Sony SRS-X7: Посібник користувача (25 сторінок), Посібник користувача (28 сторінок), Довідковий посібник (2 сторінок)
Español
Sistema de audio personal
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela
para consultas en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los conductos de
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No
coloque fuentes de llama directa como velas encendidas sobre el
aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato al agua en forma de gotas o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquido, como vasos, sobre éste.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las baterías o el aparato con las baterías puestas a
fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar el sistema
de la red eléctrica, conecte el sistema a una toma de corriente de ca
de fácil acceso. Si detecta algún funcionamiento anormal en el
sistema, desconecte el enchufe principal de la toma de corriente de
ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de
ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque esté
apagada.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que la realización de cambios o modificaciones no
aprobados explícitamente en este manual pueden anular su
autoridad para utilizar este equipo.
La validez de la marca CE se limita a aquellos países donde tiene
validez legal, principalmente en los países del EEE (Espacio
Económico Europeo).
La marca de precaución se coloca en el adaptador de ca.
Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la
presencia de una "tensión peligrosa" sin aislamiento
dentro del interior del producto que puede ser de
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) importantes en el folleto que acompaña al
aparato.
Para todas las otras baterías, revise la sección acerca de cómo retirar
la batería del producto de manera segura. Entregue la batería
gastada en un punto de recolección apropiado para su reciclaje.
Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este
producto o su batería, póngase en contacto con el departamento
civil local, su servicio de eliminación de desechos o la tienda donde
adquirió el producto.
Precauciones
Seguridad
La placa de características que indica la marca comercial de Sony, el
número de modelo y la potencia eléctrica se encuentra en la parte
inferior externa de este sistema.
La dirección de MAC está ubicada en la parte inferior externa de este
sistema.
ˎ Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de
ˎ
funcionamiento del sistema es idéntico al del suministro eléctrico
local.
Establecimiento de
Voltaje de
adquisición
funcionamiento
Todos los países/todas las
De 100 V a 240 V de ca,
regiones
50 Hz/60 Hz
Notas sobre el adaptador de ca
ˎ Cuando conecte o desconecte el adaptador de ca, apague el
ˎ
sistema de antemano. De lo contrario, podría causar una falla en el
funcionamiento.
ˎ Utilice solamente el adaptador de ca suministrado. Para evitar
ˎ
dañar el sistema, no utilice ningún otro adaptador de ca.
Polaridad de la clavija
ˎ Enchufe el adaptador de ca a una toma de corriente cercana. En el
ˎ
caso de que se produzca un problema, desenchúfelo de la toma de
corriente inmediatamente.
ˎ No instale el adaptador de ca en un espacio cerrado, como una
ˎ
estantería o un armario empotrado.
ˎ Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no
ˎ
exponga el adaptador de ca a goteos o salpicaduras, y no coloque
objetos que contengan líquidos, como los jarrones, sobre el
adaptador de ca.
ˎ La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países
ˎ
en los que la legislación la impone, especialmente los países de la
EEE (Espacio Económico Europeo).
Ubicación
ˎ No coloque el sistema en una posición inclinada.
ˎ
ˎ No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares
ˎ
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o
golpes mecánicos.
Funcionamiento
ˎ No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de corriente
ˎ
ni en los orificios de ventilación de la parte posterior del sistema.
Es posible que el sistema sufra un cortocircuito o un fallo de
funcionamiento.
Limpieza
ˎ No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la unidad.
ˎ
Otros
ˎ Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema
ˎ
relacionado con este sistema que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
ˎ Cuando deseche o entregue este sistema, asegúrese de iniciarlo
ˎ
para restablecer todos los ajustes predeterminados de fábrica.
Acerca de los derechos de autor
ˎ SONY, Sony Entertainment Network y los lagos son marcas
ˎ
comerciales de Sony Corporation.
ˎ Windows, el logotipo de Windows, y Windows Media son marcas
ˎ
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
ˎ Este producto está protegido por derechos de propiedad
ˎ
intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de
esta tecnología no relacionados con este producto está prohibido
sin una licencia de Microsoft o de una filial autorizada de Microsoft.
ˎ Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen de la marca Pandora
ˎ
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Pandora Media, lnc., utilizadas con autorización.
ˎ Spotify y los logotipos Spotify son marcas comerciales de Spotify
ˎ
Group.
ˎ Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano,
ˎ
iPod touch, iTunes, Mac y OS X son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" significa que
un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para
conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido
certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable
de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los
estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede
afectar el rendimiento inalámbrico.
ˎ Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
ˎ
registradas en los EE. UU. y otros países.
ˎ "
ˎ
" es una marca de Wi-Fi Alliance.
ˎ Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas
ˎ
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
ˎ Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
ˎ
marcas de Wi-Fi Alliance.
ˎ DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas
ˎ
comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital
Living Network Alliance.
ˎ ©2013 CSR plc y las empresas del grupo.
ˎ
La marca aptX® y el logo aptX son marcas registradas de CSR plc o
de una de las empresas del grupo y pueden estar registrados en
una o más jurisdicciones.
ˎ "S-Master" es una marca comercial de Sony Corporation.
ˎ
ˎ ClearAudio+ y
ˎ
son marcas comerciales de
Sony Corporation.
ˎ "DSEE" y
ˎ
son marcas comerciales de Sony Corporation.
ˎ Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo
ˎ
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
ˎ La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son
ˎ
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo
licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
ˎ La marca N es una marca comercial o una marca comercial
ˎ
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
ˎ Google Play y Android son marcas comerciales de Google lnc.
ˎ
ˎ "Xperia" y "Xperia Tablet" son marcas comerciales de Sony Mobile
ˎ
Communications AB.
ˎ WALKMAN® y el logotipo WALKMAN® son marcas comerciales
ˎ
registradas de Sony Corporation.
ˎ Los nombres de sistemas y los nombres de productos indicados en
ˎ
este manual son generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos fabricantes.
Las marcas ™ y ® se omiten en este manual.
¿Qué es la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH?
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica
de corto alcance que permite el intercambio de información entre
dispositivos digitales, como entre una computadora y una cámara
digital. La tecnología BLUETOOTH opera dentro de un rango cercano
a los 10 m.
Lo común es la conexión entre dos dispositivos, pero algunos
pueden ser conectados a varios dispositivos al mismo tiempo.
No se necesita usar un cable para la conexión ni tampoco que los
dispositivos coincidan en orientación, como en el caso de la
tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede usar este dispositivo en un
bolso o en el bolsillo.
El estándar BLUETOOTH es un estándar internacional usado por miles
de empresas en el mundo y es empleado por varias empresas a nivel
mundial.
Alcance máximo de comunicación
El alcance máximo de comunicación puede ser menor según las
siguientes condiciones.
ē Si existe un obstáculo, como una persona, metal, o muro entre el
ˎ
sistema y el dispositivo BLUETOOTH.
ē Si se usa un dispositivo LAN cerca del sistema.
ˎ
ē Si se usa un horno microondas cerca del sistema.
ˎ
ē Si se usa un dispositivo que genere radiación electromagnética
ˎ
cerca del sistema.
Interferencia causada por otros dispositivos
Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y la red inalámbrica LAN
(IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia puede ocurrir interferencia
de microondas lo que puede causar deterioro de la velocidad de
comunicación, ruido, o conexión inválida si se usa cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice lo siguiente.
ē Use el sistema a una distancia de al menos 10 m del dispositivo
ˎ
LAN inalámbrico.
ē Si el sistema se usa en el área cercana a 10 m de un dispositivo
ˎ
con LAN inalámbrica, apague el dispositivo.
Interferencia causada a otros dispositivos
Las microondas emitidas por el dispositivo BLUETOOTH pueden
afectar la operación de dispositivos médicos electrónicos. Apague el
sistema y los otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares,
ya que pueden causar un accidente.
ē donde hay gas inflamable presente, en un hospital, tren, avión o
ˎ
en una estación de combustibles
ē cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio
ˎ
Notas
ˎ Para poder usar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH
ˎ
que sea conectado debe contar con el mismo perfil del sistema.
Considere que incluso si existe el mismo perfil, los dispositivos
pueden variar en su función dependiendo de las especificaciones.
ˎ Debido a las características de la tecnología BLUETOOTH, el sonido
ˎ
reproducido en el sistema tiene un pequeño desfase con el sonido
reproducido en el dispositivo BLUETOOTH durante una
conversación telefónica o cuando se escucha música.
ˎ Este sistema posee capacidades de seguridad que cumplen con
ˎ
los estándares BLUETOOTH para entregar una conexión segura
cuando se usa la tecnología BLUETOOTH, pero la seguridad puede
no ser suficiente dependiendo de la configuración. Sea cuidadoso
cuando se comunica con el uso de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
ˎ No aceptamos ninguna responsabilidad por la filtración de
ˎ
información durante una comunicación por medio de BLUETOOTH.
ˎ Un dispositivo que cuente con la función BLUETOOTH debe cumplir
ˎ
con el estándar BLUETOOTH especificado por Bluetooth SIG, y debe
ser autenticado. Incluso si el dispositivo conectado cumple con el
estándar BLUETOOTH, algunos dispositivos pueden no haber sido
conectados correctamente o pueden no funcionar, dependiendo
de las características o especificaciones del dispositivo.
ˎ Pueden ocurrir saltos de sonido o ruido dependiendo del
ˎ
dispositivo BLUETOOTH conectado al sistema, el ambiente de
comunicación o el ambiente de uso.
Especificaciones
Sección para el altavoz
Altavoz
Altavoz de gama completa: aprox. 46 mm de diámetro × 2 /
Subwoofer: aprox. 62 mm de diámetro × 1
Sección para el amplificador
SALIDA DE ENERGÍA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
Salida de energía (referencia)
Uso de un adaptador de ca
Altavoz de gama completa: 8 W+8 W (en el 1% de distorsión
armónica, 1 kHz, 8 Ω)
Subwoofer: 16 W (en el 1% de distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)
Uso de la batería
Altavoz de gama completa: 3 W+3 W (en el 1% de distorsión
armónica, 1 kHz, 8 Ω)
Subwoofer: 6 W (en el 1% de distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)
Sección para la red
Normas compatibles
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP))
Frecuencia de radio
2,412 GHz – 2,472 GHz (2,4 GHz banda ISM, 11 canales) / Canal 1 –
Canal 13
Sección para BLUETOOTH
Salida
BLUETOOTH Especificación de alimentación clase 2
Alcance máximo de comunicación
A la línea de la vista aprox. 10 m*
1
Frecuencia de radio
Banda de frecuencia: 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Sistema de comunicación
BLUETOOTH Versión de la especificación 3.0
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) / AVRCP (Protocolo
de control de audio y video)
Códec compatible*
3
4
5
SBC (Códec de sub-banda)*
/AAC*
/ aptX
Ancho de banda de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (con muestreo de 44,1 kHz)
*
1
El alcance real varía según factores como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno
microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
desempeño de la antena, sistema operativo, aplicaciones de
software, etc.
2
*
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la
comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
*
3
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
*
4
Codec sub-banda
5
*
Codificación avanzada de audio
General
AUDIO IN
Mini conector estéreo de 3,5 mm Φ ANÁLOGO
Puerto de red
10BASE-T/100BASE-TX (polaridad automática)
SALIDA DE cc
Conector USB tipo A (para cargar la batería de un dispositivo
conectado) (5 V, máx. 1,5 A: etiquetado en la parte inferior del
sistema)
Potencia
18 V cc (al usar el adaptador de ca suministrado conectado con el
suministro de energía de ca de 100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz) o al usar la
batería de ion-litio incorporada
Adaptador de ca
Entrada: ca 100 V - 240 V 60 W, 50 Hz/60 Hz
Salida: cc 18 V, 2,6 A
Vida útil de la batería de ion-litio (cuando el interruptor
NETWORK OFF/ON está OFF)
Aprox. 6 horas
Vida útil de la batería de ion-litio (cuando el interruptor
NETWORK OFF/ON está ON)
Aprox. 3 horas
Temperatura de operación
de 5 °C a 35 °C
Dimensiones (an/a/pr) (incluye controles y partes
salientes)
Aprox. 300 mm × 132 mm × 60 mm
Masa
Aprox. 1,9 kg
Accesorios suministrados:
Cable de alimentación de ca (1) / Adaptador de ca (AC-E1826L) (1) /
Guía de inicio "Disfrute de la música a través de su red Wi-Fi" / Guía
de referencia (este documento)
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo
aviso.
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Modelo compatible
Conexión
Conexión
AirPlay
BLUETOOTH
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air*
iPad mini con Pantalla
Retina*
iPad (4.ª generación)*
iPad mini*
iPad (3.ª generación)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5.ª generación)
iPod touch (4.ª generación)
iPod touch (3.ª generación)*
iPod nano (7.ª generación)*
a partir de enero de 2014
* La aplicación "SongPal" no es compatible con iPod touch
(3.ª generación) o iPod nano. La aplicación "SongPal" no es
compatible con iPad (a partir de enero de 2014).
AirPlay funciona con iPhone, iPad, y iPod touch con iOS 4.3.3 o
posterior, Mac con OS X Mountain Lion, y Mac y PC con iTunes 10.2.2
o posterior.
Nota
Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos
grabados en el iPhone/iPad/iPod se pierdan o se dañen al utilizar un
iPhone/iPad/iPod conectado a este sistema.
Desecho del sistema
Para la protección del medio ambiente, saque la batería de ion-litio
incorporada del sistema.
Antes de retirar la batería, agótela quitando el adaptador ca y
utilizando el sistema Solo con la batería.
Retire la batería de ion-litio para su reciclaje.
No abra el gabinete excepto para desechar el sistema.
1
Apague el sistema y extraiga el adaptador ca.
2
Retire la cubierta de la parte posterior del sistema para extraer la
batería.
ˎ Retire las 6 cubiertas de goma de la parte inferior del sistema.
ˎ Retire los 6 tornillos.
ˎ Retire la cubierta.
ˎ Retire el enchufe conector del sistema.
ˎ Retire la batería.
Nota
ˎ Tenga cuidado de no dañar la cubierta del cable con pinzas
ˎ
metálicas u otros cuando retire la batería del sistema.