Eckla ECKLA-ROLLY Посібник користувача - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Коляска Eckla ECKLA-ROLLY. Eckla ECKLA-ROLLY 6 сторінок.

Eckla ECKLA-ROLLY Посібник користувача
airless Tire
Die Reifen sind infolge einer Reifenpanne demontierbar, bzw. können in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden.
Der Schlauch kann wie ein Standard Fahrradreifen mit Flickzeug repariert werden.
The tire can be dismantled and repaired just like a bicycle tire.
1.
Achtung !! Reifenluftdruck max. 2,0 bar / attention maximum tire air pressure 30 PSI. / Atención ! Máxima presión aire del neumático 30 PSI.
Hinweis zum Abklappen des Griffbügels / Please note the following information to fold down the handle bar.
Um den Griffbügel abzuklappen drehen Sie zuerst die Griffschraube fast ganz heraus, danach den Bügel vorsichtig mit wenig Druck nach hinten
abklappen, falls es nicht geht ist die Griffschraube noch weiter zu öffnen.
To turn down the handle, first unscrew the hand grips at both ends, then try to turn carefully with less power the handle backwards down. If it does not
fold easily, you must unscrew the hand grips a little more.
Eckla
Jetzt ist der
-Rolly bereit für Ihren Kofferraum oder kann zum Transport eines Surfboards oder Kajak benutzt werden.
Now the
Eckla
-Rolly is ready to go in the trunk of your car, or you can transport, with the handle down, a surfboard or kayak.
Achtung: Surfboard und Kajak müssen immer mit 2 Spanngurten gesichert werden.
Maximal darf der ECKLA-Rolly für diese Art des Transportes mit max. 60 kg belastet werden.
Attention: To transport a surfboard or kayak, the load must always be secured with two straps.
Maximum Load for transport of surfboard or kayak is 132 lbs. / 60 kg
Atención: En el transporte de la tabla de surf o del kayak tiene que ser la carga siempre
asegurada con dos correas.
La carga máxima para el transporte de una tabla de surf o un kayak es 132 libras./60kg
Reifen muß
vollständig
entleert werden!!
Please deflate the
Tire completely!!
2.
Die 3 Innensechskant-
Schrauben
herausdrehen dann
kann das Rad komplett
auseinander genommen
werden.
Srew out the 3 screws
and you can dismantle
it completely.