Philips Signage Solutions E-Line Display BDL5551EL/00 Посібник із швидкого старту - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Монітор Philips Signage Solutions E-Line Display BDL5551EL/00. Philips Signage Solutions E-Line Display BDL5551EL/00 2 сторінки. 140 cm (55")
Також для Philips Signage Solutions E-Line Display BDL5551EL/00: Посібник користувача (39 сторінок), Короткий посібник (3 сторінок), Короткий посібник (3 сторінок)

Philips Signage Solutions E-Line Display BDL5551EL/00 Посібник із швидкого старту
IR
RS232C OUT
PASS THROUGH
USB
AC IN
AC SWITCH
AC OUT
400 x 200 mm
For BDL 5551EL: 200mm x 200mm, 400mm x 200mm, 400mm x 400mm
e
DVI
DVI
Cable DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
TC
TC
HDMI
TC
DVI
TC
VGA
RS232C IN
DVI(DVI-D) IN
DVI(DVI-I) OUT
DisplayPort
IN
VGA IN
AUDIO IN1
RJ45
When installing the LCD display on the wall, please consult a professional technician for proper
installation
The manufacturer accepts no liability for installations not performed by a professional technician.
Bei Wandmontage des Displays sollten Sie einen Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung bei Fehlern durch nicht ordnungsgemäß durchgeführte Montage.
"Cuando instale la pantalla LCD en la pared, consulte a un técnico especializado para instalarla correctamente.El
fabricante no se responsabilizará de las instalaciones no realizadas por un técnico profesional."
Veuillez consultez un technicien professionnel pour l'installation de l'écran LCD sur un mur. Le fabricant n'endosse
aucune responsabilité en cas d'installation non réalisée par un technicien professionnel.
"Quando si installa il display LCD su parete, consultare un professionista per eseguire l'installazione in modo appropriato.
Il produttore non accetta alcuna responsabilità per installazioni che non siano state eseguite da professionisti."
"Podczas instalacji wyświetlacza LCD na ścianie w celu wykonania prawidłowej instalacji należy się skonsultować z
profesjonalnym technikiem. Producent nie odpowiada za instalacje nie wykonane przez profesjonalnego technika."
При настенном монтаже ЖК-монитора обратитесь к специалисту сервисного центра для выполнения установки.
Производитель не несет ответственности за установку, которая выполяется неквалифицированными лицами.
LCD ekranı duvara monte ederken, doğru kurulum için lütfen uzman bir teknisyene danışın. Üretici uzman bir teknisyen
tarafından yapılmayan kurulumlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez.
e
For additional support, please consult your dealer or service center.
Weitere Unterstützung erhalten Sie beim Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder einem unserer Service-
Zentren.
TC
Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico.
Pour tout support additionnel, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou au centre de services.
Il produttore non accetta alcuna responsabilità per installazioni che non siano state eseguite da professionisti.
W celu uzyskania dodatkowej pomocy należy się skonsultować z dostawcą lub z punktem serwisowym.
За дополнительной поддержкой обращайтесь к торговому представителю или в сервисный центр.
İlave destek için, lütfen bayinize veya servis merkezinize danışın.
Pr
Pb
Y/CVBS
SPEAKER
SWITCH
Rotate your display 90° colckwise. Ensure the AC In is on
bottom of the connectors when mounting in portrait.
Kurzanleitung / Guía rápida / Guide de démarrage rapide / Guida rapida /
Instrukcja szybkiego uruchomienia /
Hızlı bașlangiç kılavuzu / 快速入门指南 /
Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalacja /
Установка Kurulum / 安装 /
Connect / Verbindungsfähigkeit / Conectividad / Connectivité / Connettività /
Połączenia /
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Drehen Sie das Display um 90° im Uhrzeigersinn. Bei Montage
in Hochformat muss sich der Stromanschluss unterhalb der
anderen Anschlüsse befinden.
Gire la pantalla 90° en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que la entrada de CA se encuentra en la parte
inferior de los conectores cuando instale la pantalla en posición
vertical.
Tournez votre écran de 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre. En cas de montage de l'écran dans le sens portrait,
assurez-vous que la prise Entrée AC (AC In) se trouve en bas
des connecteurs.
Obróć wyświetlacz o 90° w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Upewnij się, że po zamontowaniu w orientacji pionowej, wejście
prądu zmiennego znajduje się na dole złączy.
Поверните монитор на 90° по часовой стрелке. При
вертикальной установке проверьте, чтобы вход
переменного тока располагался в нижней части разъемов.
Ekranı saat yönünde 90° döndürün. Portrede monte ederken
AC Girişinin konektörlerin altında olduğundan emin olun.

LCD Display

LCD-Display / Pantalla LCD / Écran LCD / Display LCD
Wyświetlacz LCD / ЖК-монитор / LCD Ekran / 液晶显示器 /
BDL5551EL
/
Bağlantı / 连接性 /
Q41G78S181382A