Arion ET-AR504LR-BK Інструкція користувача - Сторінка 2
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція користувача для Акустична система Arion ET-AR504LR-BK. Arion ET-AR504LR-BK 2 сторінки. Speaker system with subwoofer & remote
ESPAÑOL
1. Contenido del paquete
TRE+
TRE-
ST-BY
BASS+
BASS-
MUTE
MAST+
MAST-
ET-AR504LR-BK
control remoto
cable de audio 3.5 mm a RCA
2. Instrucciones de seguridad
Precaución: Peligro de descarga eléctrica.
1. No utilice este producto cerca del agua.
2. Desconecte el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
3. Se requiere supervisión de adultos cuando utiliza cerca de niños.
4. Limpie sólo con un paño seco.
5. No intente reparar o abrir el producto.
3. Descripción del producto
1
2
10
3
9
4
8
5
7
6
1. Pantalla LED
6. Flecha derecha
Muestra volumen, agudos y graves
Selecciona función siguiente
2. Menú
7. Cable de poder
Cambia las funciones de: volumen, agudos y
Conecta a toma corriente 120 VCA
graves
8. Salida de audio
3. Flecha arriba
Conecta los satélites izquierdo y derecho
Incrementa volumen o ajusta función
9. Entrada de audio 1
seleccionada
Conecta a cable de audio tipo 3.5 mm
4. Flecha abajo
10. Entrada de audio 2
Disminuye volumen o ajusta función
Conecta a cable de audio tipo RCA
seleccionada
11. El interruptor
5. Flecha izquierda
Encender o apagar el sistema
Selecciona función anterior
4. Con guración de producto
1. Conecta su dispositivo de música a Entrada de Audio 1 o 2.
2. Conecta los satélites izquierdo y derecho a Salida de Audio.
3. Conecta el cable de poder a toma corriente 120 VCA.
4. Active el interruptor. Sube el volumen lentamente.
5. Pantalla LED
1. Mute
El sistema está en mudo
2. CD
Sólo se aplica a modelos con
manual
función CD: CD está en uso
3. AUX
Sólo se aplica a modelos con
función AUX: AUX está en uso
4. Power
El sistema está encendido
6. Controles del panel frontal
1. La pantalla LED indica la función selecionada.
2. Pulse botón MENU para cambiar las funciones: volumen, graves y agudos.
3. Pulse las echas para ajustar la función selecionada.
7. Control remoto
11
1. Pulse botón Mast+/- para ajustar el volumen.
2. Pulse botón Tre+/- para ajustar el agudo.
3. Pulse botón Bass+/- para ajustar el grave.
4. Pulse botón Mute para modo de silencio.
5. Pulse botón Reset para restablecer parámetros.
8. Especi cación
Fuente de poder: 120 VCA 60 Hz
Potencia pico total: 70 vatios
Potencia RMS total: 35 vatios
Potencia RMS satélites: 10 vatios x 2
1
Potencia RMS subwoofer: 15 vatios x 1
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz
-
Satélites: doble woofer de 3 pulgadas y tweeter de 1 pulgada con gabinete de madera
2
Subwoofer: subwoofer de 5.25 pulgadas con gabinete de madera
4
Dimensiones satélites: 4.33 x 9.65 x 4.77 pulgadas
3
Dimensiones subwoofer: 6.7 x 11.03 x 10.25 pulgadas
NO CUENTA CON MODO DE ESPERA
5. Volume
1
Modo de ajuste de volumen
2
6. Treble
Modo de ajuste de agudos
3
7. Bass
4
Modo de ajuste de graves
5
8. Subwoofer
6
El subwoofer está en uso
7
8
TRE+
TRE+
TRE+
TRE-
RESET
TRE-
RESET
TRE-
RESET
BASS+
BASS+
BASS+
BASS-
MUTE
BASS-
MUTE
BASS-
MUTE
MAST+
MAST+
MAST+
MAST-
MAST-
MAST-
SISTEMA DE BOCINAS
MARCA: ARION LEGACY
MODELO: ET-AR504LR-BK
POR FAVOR REVISE ESTE MANUAL COMPLETAMENTE PARA ESTAR SEGURO DE INSTALAR Y OPERAR
APROPIADAMENTE ESTE PRODUCTO.
9. Preguntas frecuentes
La bocina se apaga: Desconecte el sistema de la toma de corriente y espere 1 minuto antes de volver a
conectar. Conexiones incorrectas pueden sobrecargar el ampli cador y causar un apagado temporal.
Revise la polaridad de los cables de audio.
No se oye ningún sonido: Prueba el botón de silencio. Revise el volumen de su dispositivo de música.
Uno de los dos satélites no funciona: Asegure los cables de audio no están dobladas. Cambiar las
bocinas izquierdo y derecho para ver si el problema persiste.
Control remoto no funciona: Retire lámina protectora del compartimiento de batería. Cambie la batería.
10. Cumplimiento de las normas
Información de la FCC Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular.
Cumplimiento CE para Europa
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de Directiva del Consejo Europeo sobre la
aproximación de la legislación de los estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
(89/336/CEE), de acuerdo según EN55022 Clase B.
11. Garantía limitada
Arion Legacy garantiza que el producto, en el curso de su uso normal, estará libre de defectos de material
y mano de obra por un período de un (1) año. Este período de garantía limitada comenzará en la fecha de
compra que aparece en su recibo. Arion Legacy no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier
producto devuelto si Arion Legacy determina que el producto no fue comprado a distribuidores
autorizados, o si el defecto a) no está presente, b) no se puede recticar razonablemente debido a daños
producidos antes que Arion Legacy recibe el producto, o c) es atribuible al mal uso, instalación inadecua-
da, alteraciones (incluyendo el retiro de componentes o alteraciones a etiqueta de garantía). Al ser
reparado por Arion Legacy, la garantía de su producto sera basada en el período restante de la garantía
original o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado, lo que
sea mayor.
12. Contáctenos
Sitio web
www.arionlegacy.com
Preguntas frecuentes
support.arionlegacy.com
Atención al cliente
1-951-373-3790 (US)
Información general
1-844-EAGLETECH (US)
1-626-956-4040 (International)
@ArionLegacy
© 2014 Arion Legacy. Todos los derechos reservados. El logotipo de Arion Legacy y otras marcas son
propiedades de Eagle Tech Computers Inc y pueden estar registradas. Todas las demás marcas son
propiedad de sus respectivos dueños.