Pioneer XV-DV525 Налаштування - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Налаштування для Автомобільний приймач Pioneer XV-DV525. Pioneer XV-DV525 2 сторінки. Dvd/cd receiver
Також для Pioneer XV-DV525: Налаштування (2 сторінок), Налаштування (2 сторінок), Налаштування (2 сторінок)

Pioneer XV-DV525 Налаштування
Configuration de votre récepteur XV-DV525 DVD/CD
Lorsque vous effectuez ou que vous modifiez des branchements sur ce système, arrêtez-le d'abord au moyen de la touche STANDBY/ON ou POWER, puis débrancher le cordon de l'adaptateur secteur au niveau de la prise
Attention
d'alimentation. N'utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. Avant le réglage, veuillez lire les Remarques importantes et précautions de sécurité ci-
dessous pour de plus amples détails.
1
Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.
Système
• Enceinte sans fil(1)
• Emetteur (1)
d'enceintes
• Cordon RCA à
• Adaptateur CA (1)
sans fil:
2 broches (1)
• Cordon d'alimentation (1)
Système
• Centrale (1)
• Cordons d'enceinte (x6)
d'enceintes
• Avant (x2)
• Tampons
satellite:
• Subwoofer (1)
anti-dérapants (x29)
Piles et
STANDBY/ON
télécommande
CD
FM/AM
L1/L2
DVD
TUNER
TV
LINE
DISPLAY
OPEN CLOSE
8
0
Cordon d'alimentation
1
3
¡
4
4
7
DVD MENU
RETURN
TUNE+
ST–
ST+
ENTER
MUTE
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
CH
INPUT
VOL
Cordon vidéo
OPEN
Antenne cadre AM
Antenne FM
3
1
2
4
Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons d'enceinte codés par couleur. Faites-les
correspondre avec les étiquettes de couleur situées au-dessus des bornes d'enceintes.
IN
IN
OUT
OUT
CENTER
L
L
FRONT
SURROUND
6
6
6
SPEAKERS
L
L
R
R
TV
AUDIO
LINE 1
WIRELESS
R
R
AC IN
6
6
6
SUB
WOOFER
Fil codé par couleur
(Raccordez à l'enceinte)
Fil codé par couleur
(Raccordez au panneau arrière)
Utilisation du système numérique d'enceinte sans fil
Le système d'enceinte sans fil peut être utilisé pour restituer un son à multicanaux avec votre configuration principale, ou comme second système d'enceinte stéréo dans une autre pièce.
Indicateur CHANNEL
1
S'allume pour indiquer le canal sélectionné.
2
Touche CHANNEL
Appuyez sur ce touche pour sélectionner une fréquence de canal. La fréquence de canal change par séquence
chaque fois que le touche est pressé :
CH 4
CH 1
CH 2
CH 3
Antenne de l'émetteur
3
Transmet des signaux à l'enceinte sans fil.
Cordon d'alimentation
4
Branchez ce cordon à une prise d'alimentation secteur après l'avoir connecté à la prise AC IN sur le système.
5
Touche POWER
Appuyez sur ce touche pour activer ou désactiver l'enceinte.
6
Commutateur WIRELESS MODE
Faites glisser ce bouton pour sélectionner le mode W.SURROUND ou W.STEREO.
W.SURROUND – Les sons des canaux surround passant de gauche à droite peuvent être entendus par les enceintes sans fil.
W.STEREO – Toute source passant par le système principal est entendue en stéréo par les enceintes sans fil (les
sources multicanal seront sousmixées en stéréo).
• Assurez-vous de bien sélectionner le même mode sur l'unité principale lorsque vous faites cela (voir le remarque ci-
dessous). Consultez la section Utilisation du système d'enceinte sans fil, en page 26, pour plus d'informations au
sujet de ces modes.
Touche STEREO MODE VOLUME
7
Tournez ce touche pour régler le volume de l'enceinte lorsque WIRELESS MODE est réglé sur W.STEREO.
• Le touche STEREO MODE VOLUME ne fonctionne pas lorsque WIRELESS MODE est réglé sur W.SURROUND.
8
Antenne d'enceinte sans fil
Permet de recevoir des signaux de l'émetteur.
Indicateur POWER
9
Est allumé lorsque l'enceinte sans fil est en marche.
Indicateur TUNED
10
S'allume lorsque le signal de l'émetteur est bien reçu.
Attention
• L'enceinte sans fil émettra la source à un volume très élevé si l'enceinte sans fil est réglé sur
W.SURROUND et si l'unité principale est réglée sur W.Stereo. Dans ce cas, le contrôle du volume ne
fonctionne pas, et veuillez donc suivre ces précautions.
Remarque
• Même lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation, le ventilateur dans l'enceinte sans fil continue de fonctionner. Eteindre
l'enceinte sans fil lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation augmentera la durée de fonctionnement du produit.
Prudence avec l'adaptateur CA et le cordon d'alimentation
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation près d'un équipement de chauffage. Le gainage du cordon
pourrait fondre, ce qui pourrait entraîner un incendie et/ou une électrocution.
• Assurez-vous de bien prendre le corps de l'adaptateur CA lorsque vous le retirez de la prise secteur. Si
vous tirez sur le cordon d'alimentation, il peut s'endommager, ce qui pourrait provoquer un incendie et/ou
une électrocution.
• N'essayez pas de brancher ou de retirer l'adaptateur CA si vous avez les main humides. Vous risqueriez
de vous électrocuter.
• Insérez les fiches de l'adaptateur CA jusqu'au fond de la prise secteur. Si le branchement n'est pas
complet, une chaleur peut être générée, ce qui pourrait provoquer un incendie. De plus, un contact avec
les fiches connectés de l'adaptateur pourrait entraîner une électrocution.
• N'insérez pas l'adaptateur CA dans le prise secteur lorsque le branchement est lâche même si les fiches
sont bien insérés jusqu'au fond de la prise. Une chaleur peut être générée, ce qui pourrait provoquer un
incendie. Veuillez consulter le revendeur ou un électricien au sujet du remplacement de la prise seteur.
2
Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.
1
Retirez les capuchons de protection
des deux fils de l'antenne AM.
2
Ouvrez en poussant sur les
languettes, puis insérez
complètement un fil dans chaque
borne.
6
3
Relâchez les languettes pour fixer les
fils de l'antenne AM.
4
Fixez l'antenne cadre AM au support
qui est joint.
Pour fixer le support de l'antenne, pliez-le dans
le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis
ANTENNA
accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l'antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant d'accrocher le cadre
au support. Vérifiez que la réception est claire.
5
6
Placez l'antenne AM sur une surface
plane et pointez-la vers la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d'ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils
électriques.
OPTICAL IN
IN
AUDIO
CONTROL
FM
LINE 2
ANTENNA
AV CONNECTOR
UNBAL 75Ω
VIDEO
OUT
VIDEO
Subwoofer (Violette)
Centrale (Vert)
Avant
gauche
(Blanc)
Remarque
Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en
quatre sur la base de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de
celles qui sont montrées.
Emetteur
1
4
Enceinte sans fil
Vue d'ensemble d'une disposition de type multicanaux (SURROUND) avec l'enceinte sans fil
Avant
gauche
Pour obtenir le meilleur son surround, installez vos enceintes comme ci-dessus. Les
enceintes avant gauche et droite doivent avoir 1,8 à 2,7 m de séparation.
fig. A
fig. B
fig. C
4
1
2
3
FM
AM
UNBAL 75Ω
LOOP ANTENNA
Raccordez l'antenne filaire FM à la borne d'antenne FM UNBAL 75Ω.
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l'antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d'une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Remarque :
Le signal de mise à la masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
produisent lorsqu'une antenne est raccordée. Il ne s'agit pas d'une masse de sécurité
électrique.
Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.
1
Torsadez et retirez les capuchons
de protection sur chaque fil.
2
Raccordez une extrémité à
l'enceinte. Faites correspondre le
fil coloré avec l'étiquette codée
par couleur (au-dessus des
languettes), puis insérez le fil
coloré dans la languette rouge
(+) et l'autre fil dans la languette
noire (–).
3
Raccordez l'autre extrémité des
prises des enceintes codées par
couleur à l'arrière du
récepteur DVD/CD (comme
illustré ici à gauche).
Assurez-vous de bien l'insérer
complètement.
Attention
Ces bornes d'enceinte peuvent être dangereuses lorsqu'elles sont sous
tension. Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin
d'éviter les risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non
isolées avant d'avoir débranché le raccordement d'alimentation.
1
2
3
CHANNEL
2
3
4
5
6
7
4
STEREO MODE
WIRELESS
POWER
VOLUME
MODE
OFF
ON
W.SURROUND
W.STEREO
MIN
MAX
POWER
TUNED
8
9
10
STEREO MODE
WIRELESS
POWER
VOLUME
OFF
ON
MODE
W.SURROUND
W.STEREO
MIN
MAX
POWER
TUNED
Centrale
Subwoofer
Emetteur/
XV-DV525
CHANNEL
Avant
droite
0 OPEN/CLOSE
6 DVD/CD
7
FM/AM
– DOWN
VOL.
UP +
STANDBY/ON
PHONES
Enceinte sans fil
Vers la prise
de courant
secteur
Raccordez la prise WIRELESS (IN) de l'émetteur à la prise
3
WIRELESS (OUT) située au dos du récepteur DVD/CD en
utilisant un cordon RCA à 2 broches, puis raccordez à une prise
secteur à l'aide de l'adaptateur CA fourni.
Adaptateur
R
L
IN
CA
WIRELESS
Emetteur
Vers la prise
secteur
IN
IN
OUT
OUT
OPTICAL IN
IN
AUDIO
L
L
CONTROL
LINE 2
FM
ANTENNA
AV CONNECTOR
UNBAL 75Ω
R
R
TV
AUDIO
LINE 1
WIRELESS
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
Rècepteur XV-DV525 DVD/CD
Attention
Lors du raccordement, assurez-vous que les deux unités sont bien éteintes et débranchées.
5
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis
raccordez le cordon d'alimentation fourni.
1
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
2
Raccordez l'autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
Ce lecteur est doté d'une technologie de protection contre la copie. Ne connectez
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l'aide de câbles AV: l'image
provenant du lecteur ne s'affichera pas correctement à l'écran de votre téléviseur.
3
Branchez les cordons d'alimentation.
Branchez les cordons d'alimentation du système d'enceinte sans fil et du récepteur
DVD/CD sur leur prise secteur AC IN respective (l'illustration montre le
branchement du récepteur DVD/CD).
VIDEO IN
IN
IN
OUT
OUT
OPTICAL IN
IN
AUDIO
L
L
CONTROL
LINE 2
FM
ANTENNA
AV CONNECTOR
UNBAL 75Ω
R
R
TV
AUDIO
LINE 1
WIRELESS
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
Vers la prise de courant secteur
Félicitations! Vous avez fait l'installation.
Remarques importantes et précautions de sécurité
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s'utiliser dans une portée d'environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le
panneau avant, et dans un angle de 30 degrés.
Précautions:
• La télécommande peut ne pas fonctionner s'il y a un obstacle entre la télécommande et l'afficheur, ou si la télécommande
n'est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l'afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente
brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d'autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés.
Aussi, l'utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précautions à prendre avec les piles de la télécommande
L'utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite ou une cassure.
N'oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et
négative ·, comme montré par l'affichage à l'intérieur du logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
• Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes
marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s'appliquent dans
votre pays ou votre zone.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus).
Si une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l'intérieur du logement, et remplacez les piles par
des piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes
• Maintenez éloignés les câbles d'antenne des autres câbles et de l'afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l'antenne FM de façon à celle qu'elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l'arrière de l'unité.
• Si la réception avec l'antenne fournie est pauvre, voir la section Autres branchements dans le mode d'emploi principal pour
les détails sur le raccordement d'antennes extérieures.
Remarques supplémentaires sur l'emplacement des enceintes
Placez les enceintes comme montré dans l'étape 4 pour atteindre l'effet de son surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de ce système (à l'exception de l'enceinte sans fil et du caisson de basses) sont protégées contre les
interférences électromagnétiques. Ceci permet d'éviter les phénomènes d'altération des couleurs lorsque les enceintes sont
placées à proximité d'un téléviseur. En cas d'apparition de phénomènes d'altération des couleurs, arrêtez le téléviseur et
patientez entre 15 et 30 minutes avant de le remettre en marche.
• Installez l'enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l'écran
du téléviseur.
• À l'installation de l'enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l'enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l'enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
• Étant donné que le caisson de basses et l'enceinte sans fil ne sont pas blindés magnétiquement, ne placez aucun support
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) à proximité de ces appareils.
Placement de l'enceinte sans fil
• Pour obtenir un meilleur son surround, veillez à bien placer l'enceinte sans fil juste derrière le centre
de la position d'écoute et pas plus haut que le niveau de l'oreille. Veillez également à ne pas trop
éloigner l'enceinte sans fil derrière vous sinon vous perdriez une bonne partie de l'effet surround.
• Pour accroître l'effet Surround de l'enceinte sans fil, consultez la section Réglage des niveaux des
canaux, en page 52 du mode d'emploi principal, afin d'augmenter les niveaux des canaux Surround.
• Dans le cas où votre pièce ne permet pas de placer l'enceinte sans fil derrière la position d'écoute,
vous pouvez alors placer cette enceinte à droite ou à gauche, en utilisant respectivement le mode sans fil
Right Side ou Left Side (voir illustrations ci-dessous). Consultez la section Utilisation du système
d'enceinte sans fil, en page 26 du mode d'emploi principal du récepteur XV-DV525, pour plus
d'informations au sujet de ces modes.
Avant gauche
Centrale
Avant droite
Centrale
Avant gauche
Subwoofer
Subwoofer
Enceinte
sans fil
Position d'écoute
Position d'écoute
• L'enceinte sans fil peut être utilisée dans un rayon de 10m autour de l'émetteur. Cette distance peut
varier selon l'environnement.
• En fonction des caractéristiques de la pièce, la qualité de réception de l'onde radio provenant de
l'émetteur sera meilleure dans certains endroits. En cas de mauvaise réception, essayez de déplacer
légèrement l'enceinte. Si le problème persiste, tentez d'identifier le meilleur canal de fréquence, en
plaçant tout d'abord les deux unités proches l'une de l'autre.
Avant droite
Enceinte
sans fil