dinamica ballet ISA Інструкція з монтажу

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з монтажу для Спорт & на свіжому повітрі dinamica ballet ISA. dinamica ballet ISA 2 сторінки.

ISA
Barra de ballet móvil con una barra de madera de pino
[ES]
ajustable a 14 alturas diferentes. Con y sin ruedas.
Portable ballet barre with one pine wood beam adjustable to
[EN]
14 different heights. With wheels / Without wheels.
Barre mobile simple avec une barre en bois de pin. Hauteur
[FR]
réglable (14 hauteurs différentes). Avec roulettes / Sans roulettes.
Sbarra da danza mobile con una sbarra in legno di pino. Altezza
[IT]
regolabile (14 altezze differenti). Con ruote / Senza ruote
Mobile Ballettstange mit Stange aus Kiefernholz. Höhenverstellbar
[DE]
in 14 verschiedenen Stufen. Mit Rollen / Ohne Rollen.
REFERENCIA | REFERENCE | REFERENZA | ART.-NR.
CON RUEDAS | WITH WHEELS | AVEC ROULETTES | CON RUOTE | MIT ROLLEN
30591023
2 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
30591022
1,5 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
30591021
3 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
SIN RUEDAS | WITHOUT WHEELS | SANS ROULETTES | SENZA RUOTE | OHNE ROLLEN
30591124
1 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
30591123
1,5 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
30591122
2 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
30591121
3 m
Barras | Beams | Barres | Sbarre | Stange
1.
Incline la base y coloque la columna sobre el agujero
[ES]
correspondiente. Atorníllelo con ayuda de la llave Allen que
tiene a su disposición.
Lay the steel upright on one side. Attach the base into the
[EN]
upright with the bolt and tighten with the Allen key provided.
Poser les poteaux en acier à l'horizontale. Fixer les bases aux
[FR]
poteaux avec les écrous et visser avec la clé Allen fournie.
Mettre les poteaux à la verticale.
Separare la base dalla colonna, inclinare la base, inserire nel
[IT]
buco la vite di fissaggio dal basso verso l'alto e avvitare con
forza utilizzando la chiave esagonale fornita.
Stellen Sie den Sockel seitlich auf und platzieren Sie den
[DE]
Standfuss auf dessen Oberseite. Befestigen Sie nun den
Standfuss mit der dafür vorgesehenen Schraube mithilfe des
beigefügten Inbusschlüssels.
DINÀMICA COMPLEMENTS, S.L.
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN
Tel. +34 93 325 17 40 - Fax. +34 93 423 01 45
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
MONTAGEANLEITUNG
ISA
Modelo:
(sin ruedas)
PINA
Modelo:
(con ruedas)
2.
Retire los tornillos de las pletinas de fijación.
[ES]
Loosen the holding knobs and lower both uprights to
[EN]
their lowest position. Remove the screws from upper
and lower plates.
Desserrer les molettes et descendre les deux supports
[FR]
jusqu'à leur position la plus basse. Enlever les vis des
supports supérieurs.
Svitare i bulloni e abbassare le colonne alla loro minima
[IT]
altezza. Rimuovere le viti dai supporti.
Schrauben Sie die beiden Schraubgriffe ab und stellen
[DE]
Sie die Stützen auf die niedrigste Position ein. Entfernen
Sie nun die oberen und unteren Schrauben der
Befestigungsplatten.
www.dinamicaballet.com