Pioneer PD-T507 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 16

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Програвач компакт-дисків Pioneer PD-T507. Pioneer PD-T507 32 сторінки. Twin-tray compact disc player 1-bit dlc
Також для Pioneer PD-T507: Посібник з експлуатації (11 сторінок), Посібник з експлуатації (11 сторінок)

Pioneer PD-T507 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
BASIC OPERATION/UTILISATION DE BASE
TIMER START
@ An audio timer.can be used to start the playback from a specif-
ic desired time."When the audio timer turns the player's power
on, the loaded. disc wili begin playing from-track4s°~
NOTES:
:
@ /f no disc has been loaded in the player, the player will enter
the standby mode when the audio timer turns the player's power
on.
@ Pressing any function butions before commencement of timer
start cancels the timer start function.
Using the TIME button
|
-DEMARRAGE PAR MINUTERIE
® Une minuterie audio peut étre utilisée, pour démarrer la repro-
duction & une heure spécifiée. Lorsque la minuterie audio met
le lecteur sous tension (ON) la reproduction du disque chargé
commence
automatiquement @ partir-deda piste-1.
REMARQUES :
@ Siaucun disque n'a été chargé dans le lecteur, ce dernier pas-
sera dans le mode d'attente lorsque la minuterie audio le met
sous tension.
:
@ Une pression sur I'une des touches de fonction avant le début
de fa reproduction par minuterie annule fa fonction de démar-
rage par minuterie.
[ Utilisation de la touche de. temps:
To check the playing time:
Each time the TIME button is pressed, the display changes in the
order @ >
> ©-
© > © as noted below:
: Elapsed playing time.
7
: Remaining time of current track.
: Remaining time of all tracks remaining on disc.
: Playing time of dise | (total)
* Playing time of disc Il (total)
lf the. TIME button is pressed when the disc is stopped, the dis-
play will'show the disc's total playing time '' ©), ©".
The REMAIN time '' ®)"' cannot be displayed for tracks 18 and
above.
® During programmed playback, the OM display. will ee the
remaining time of all tracks programmed. The.' ©, ©" display.
..will:show. the. total playing time. of all tracks programmed.
'
@ When the total playback time exceeds 100 minutes or when any
,part of. the 18th and subsequent selections.on.a disc is' prog-
rammed, the display will not show the total: playing. time.
@ During random pl layback, the com display will not. be shown.
© @OO@®
©
16:
<PRET143>
EnfFr
Pour vérifier la durée de lecture :
Chaque fois que la touche TIME est enfoncée, I'affichage change
selon la sequence @
> ©-
O - ©comme indiqué ci-
dessous :
: Durée de lecture écoulée.
: Durée restante de la piste en cours.
: Durée restante de toutes les pistes restant sur le disque.
: Durée de reproduction du disque | (total)
;
: Durée de reproduction du disque Hi (total)
Sila touche TIME est enfoncée lorsque le disque est arrété, I' affi-
chage indique la durée de lecture totale du disque ©, ©'.
@ La durée restante (REMAIN). "@®" ne peut étre affichee pour
les. pistes 18 et au- -dessus.
® Pendant une reproduction programmée, I affichage ' 16)e 'indi-
que la durée restante de toutes les pistes programmées., Laffi-
_chage "©, ©" indique la durée de fecture totale de toutes les
pistes programmées.
® Lorsque ia durée de reproduction totale dépasse 100 minutes
ou lorsqu'une partie de la 18é@me sélection ou sélections sub-
séquentes sur un disque est programmée, |'affichage n'indiquera
pas la durée de reproduction totale.
@ Pendant une reproduction aléatoire, l'affichage ''(©' n'est pas
indiqué.
© eee