Pioneer S-H810V Інструкція з експлуатації - Сторінка 5
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Акустична система Pioneer S-H810V. Pioneer S-H810V 9 сторінок. Pioneer speaker system instruction manual
Español
OBSERVACIONES GENERALES
PIONEER aprecia su confianza en este producto.
Lea atentamente las instrucciones para utilizar idealmente las características
de sus altavoces, y consérvelas entre sus documentos de referencia.
Los altavoces tienen una impedancia nominal de 6
amplificador acepta esta carga (los valores mínimo y máximo de impedancia
están indicados generalmente junto a los conectores para altavoces: por
ejemplo, "4
a 16 " o "6
a 16 ").
Precauciones para evitar el riesgo de dañar los altavoces con una potencia
eléctrica excesiva:
Limitarse al valor máximo de potencia autorizado para los altavoces
(véase la ficha de características técnicas).
Antes de enchufar, conectar o desconectar la corriente de uno de los
elementos del equipo (lector de CD, sintonizador...), desconecte la
alimentación del amplificador o corte los conectores de altavoces (posible
en algunos amplificadores). Así evitará la transmisión de ruidos parásitos
producidos por estas manipulaciones a los altavoces, que podrían dañar los
difusores de agudos.
Si utiliza un ecualizador gráfico o correctores de graves y agudos para
reforzar determinadas frecuencias, tenga cuidado de no subir demasiado el
volumen del amplificador. En estos casos alcanzará más pronto el umbral
de carga máxima de los altavoces.
No debe forzar un amplificador de baja potencia a producir altos niveles
sonoros. La distorsión armónica aumentaría rápidamente y podría de dañar
los difusores de agudos.
Las membranas y las suspensiones de los altavoces son delicadas. Evite
tocarlas.
Los altavoces de esta caja acústica tienen un blindaje magnético, pero
siempre hay un riesgo de perturbación de los colores de un televisor
cuando se encuentran demasiado cerca. En este caso, desconectar el
televisor y esperar entre 15 y 30 minutos para conectarlo nuevamente.
Si el problema se repite, aumentar la distancia entre la caja de
altavoces y el televisor.
INSTALACIÓN
1
Con el fin de minimizar la transmisión de vibraciones de los altavoces al suelo,
PIONEER ofrece 2 posibilidades :
4 almohadillas de espuma que se
pegarán en el superficie inferior del
altavoz.
4 puntas metálicas de desacople para
atornillarse bajo el altavoz (tras
destornillarlos los 4 pies metálicos).
Si lo desea (especialmente indicado
con superfícies de madera), puede
también emplear las 4 bases de metal
proporcionadas, entre los 4 puntas de
desacople y el suelo.
2
No es prudente instalar estas cajas de altavoces, que son pesadas y delicadas,
en un posición inestable. Para mayor securidad, le aconsejamos asegurar las
cajas de altavoces con cadenas y ganchos (no incluidos), a la pared o a una
columna. Para hacerlo, atornille el anillo de metal proporcionado a la parte
posterior del altavoz y después pase una cadena o un cable a través del anillo de
metal.
CONSEJOS Y PRECAUCIONES:
Para obtener la mejor reproducción sonora posible de las altas frecuencias es
importante colocar los altavoces de agudos al nivel de los oídos de la persona
que escucha.
Para las bajas frecuencias, el nivel de graves puede elevarse colocando la caja
de altavoces cerca de una pared (la máxima diferencia se obtiene instalando los
altavoces en una de las esquinas del cuarto donde escucha).
No debe instalar los altavoces cerca de un horno ni de aparatos de calefacción.
Evitar también la exposición a una fuerte radiación solar. Una temperatura
excesiva puede deformar la estructura de la caja y afectar la calidad del sonido.
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line.
. Compruebe si su
CONEXIONES
Desconectar el amplificador (OFF).
Conectar los cables a los bornes de entrada, en la parte posterior de la caja de
altavoces: Conectar el conductor neutro del cable al borne HF
conductor con tensión al borne HF
HF
HF
LF
LF
Conectar los cables a los bornes de salida "Altavoces" del amplificador.
Conectar el cable con tensión al borne
OBSERVACIONES :
Para una conexión bi-wiring, primero retire los cables que conectan los
terminales de entrada etiquetados como HF
Comprobar si los cables están correctamente conectados a los bornes. Un
error de conexión puede provocar la interrupción o la deformación del sonido, o
provocar un cortocircuito que puede dañar el amplificador.
En caso de conexión de los cables de los altavoces con la polaridad
incorrecta, los tonos graves se escuchan atenuados en la reproducción de una
grabación estéreo, y se pierde la imagen estéreo que se sitúa, normalmente,
entre las dos cajas de altavoces.
LIMPIEZA DE LA CAJA DE ALTAVOCES
Eliminar el polvo y la suciedad de la caja de altavoces con un paño suave.
En caso de conexión de los cables de los altavoces con la polaridad
incorrecta, los tonos graves se escuchan atenuados en la reproducción de una
grabación estéreo, y se pierde la imagen estéreo que se sitúa, normalmente,
entre las dos cajas de altavoces.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Caja de altavoces ....................................................... Tipo columna, bass-reflex
Systema .................................................................................. 4 vías, 5 altavoces
Altavoces :
Woofers .................................................... Tipo cono de 130 mm x 2
Medium ........................................................ Tipo cono de 130 mm
Tweeter ................................................................ Cúpula de 25 mm
Super-Tweeter ........................................ Tipo Riffel, 8 mm x 46 mm
Impedancia nominal ...................................................................................... 6
Banda pasante .................................................................... 35 Hz a 100 000 Hz
Sensibilidad .............................................................. 89 dB/W a 1 m de distancia
Máxima potencia ....................................................................................... 130 W
Dimensiones................................ 250 mm (La) x 1190 mm (Al) x 300 mm (An)
Peso ............................................................................................................ 25 kg
Accesorios
Guía de operación ................................................................................................ 1
Garantía ................................................................................................................ 1
Almohadillas de espuma .................................................................................... 4
Puntas de desacople + base ............................................................................... 4
Anillo de metal + tornillo ...................................................................................... 1
This product may be covered by one or more of the following patents owned by
GP Acoustics (UK) Ltd. and its affiliates: [Japanese Patent No. 2766862, United
Kingdom Patent No. GB 2 236 929 A, and the United States Patent No.
5,548,657]. To the extent of such coverage, this product has been licensed by
GP Acoustics (UK) Ltd. KEF and UNI-Q are registered trademarks of the GP
Acoustics family of companies.
OBSERVACIÓN : Nos reservamos el derecho de modificar las características y
el diseño sin previo aviso para mejorar el producto.
Reservados todos los derechos de reproducción y de traducción.
http://www.pioneer.es
o LF
+
o LF .
+
Quite la aislación en el extremo del cable
1
y tuerza los alambres conductores.
Gire el tornillo de cabeza moleteada
2
hacia la izquierda, asegúrese de que el
cable del altavoz está bien insertado en
el orificio y gire el tornillo de cabeza
moleteada hacia la derecha para
ajustarlo.
Conecte el cable de altavoz del lado vivo
3
+
+
al terminal HF
o LF .
Conecte el cable de altavoz del lado
4
común al terminal HF
o LF .
+
y el cable neutro al borne
.
+
y de LF
, y HF
y LF .
Publicación de Pioneer Corporation.
©
2007 Pioneer Corporation.
y el
+