Ariston FAST EVO X ONT Інструкція користувача - Сторінка 35

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція користувача для Водонагрівач Ariston FAST EVO X ONT. Ariston FAST EVO X ONT 41 сторінка.
Також для Ariston FAST EVO X ONT: Посібник користувача (42 сторінок), Інструкція з використання Посібник з використання (12 сторінок)

Ariston FAST EVO X ONT Інструкція користувача
održavanje
Održavanje je bitan dio sigurnog i učinkovitog rada uređaja i
osigurava njegovu trajnost. Potrebno ga je izvršiti u skladu s
važećim zakonima.
Prije početka održavanja:
-
Izvadite baterije
Zatvorite plinski ventil i ventil s toplom vodom za
-
kućanstvo
Nakon završenog održavanja početne postavke biti će
spremljene.
Općenito
SLIJEDEĆE KONTROLE PREPORUČA SE NAPRAVITI
BAREM JEDNOM GODIŠNJE:
1. Vizualno provjerite cjelokupno stanje uređaja
2. Provjerite brtve u vodenom krugu i po potrebi zamijenite
brtve i vratite ih u rad
3. Provjerite brtve u plinskom krugu i po potrebi zamijenite
brtve i vratite ih u rad
4. Vizualno provjerite izgaranje i, ako je potrebno, rastavite i
očistite plamenik.
5. Nakon detaljnog pregleda u točki "3", rastavite i očistite
komoru za izgaranje, ako je potrebno.
6. Nakon detaljnog pregleda u točki "4", rastavite i očistite
plamenik i mlaznicu, ako je potrebno. Odstraniti oksid iz
detekcijske elektrode pomoću brusnog papira.
7. Čišćenje primarnog izmjenjivača topline
8. Uvjerite se da sljedeći sigurnosni uređaji ispravno rade:
- sigurnosni uređaj za ograničenje temperature.
- osigurač dimnih plinova
9. Pazite da sljedeći sigurnosni uređaji plina ispravno rade:
- odsustvo osigurača plina ili plamena (ionizacija).
10. Provjerite učinkovitost procesa proizvodnje tople vode u
kućanstvu (ispitajte brzinu protoka i temperaturu).
11. Čišćenje filtera u ulazu za hladnu vodu.
UPOZORENJE! UREĐAJ SE NE SMIJE STAVLJATI U
FUNKCIJU BEZ FILTRA.
12. Izvršite opći pregled rada uređaja.
UPOZORENJE!
NEMOJTE DIRATI ILI ISKLJUČIVATI
SENZOR DIMNIH PLINOVA. OVO MOŽE
UTJECATI NA PRAVILAN RAD
UREĐAJA.
U SUPROTNOM MOŽETE IZAZVATI
ULAZAK PLINA U PROSTORIJU GDJE
JE POSTAVLJEN UREĐAJ. OPASNOST
OD TROVANJA UGLJIČNIM
MONOKSIDOM.
35
maintenance
Maintenance is an essential part of the safe and efficient
operation of the appliance and ensures its durability. It should
be performed according to the instructions given in current
legislation.
Before beginning maintenance work:
-
Remove the batteries
-
Close the gas valve and the domestic hot water system
valve.
After the work has been completed the initial settings will be
restored.

General comments

IT
IS
RECOMMENDED
INSPECTIONS BE CARRIED OUT ON THE APPLIANCE AT
LEAST ONCE A YEAR:
1.
Visually check the overall condition of the appliance.
2.
Check the seals in the water part and, if necessary, replace
the gaskets and restore the seal to perfect working order.
3.
Check the seals in the gas part and, if necessary, replace
the gaskets and restore the seal to perfect working order.
4.
Visually check the combustion and, if necessary,
disassemble and clean the burner.
5.
Following the inspection detailed in point "3", disassemble
and clean the combustion chamber, if necessary.
6.
Following the inspection detailed in point "4", disassemble
and clean the burner and injector, if necessary. Remove
oxide from the detection electrode using an emery cloth.
7.
Cleaning the primary heat exchanger
8.
Make sure the following safety devices are operating
correctly:
- temperature limit safety device.
- flue gas safety
9.
Make sure that the following gas part safety devices are
operating correctly:
- absence of gas or flame safety device (ionisation).
10. Check the efficiency of the domestic hot water production
process (test the flow rate and temperature).
11. Cleaning the filter in cold water inlet.
WARNING! THE APPLIANCE MUST NOT BE PUT IN
FUNCTION WITHOUT FILTER.
12. Perform a general inspection of the aplliance operation.
WARNING!!
NEVER
TAMPER
DECOMMISSION
SENSOR.
THIS
THE PROPER OPERATION OF THE
APPLIANCE.
POOR DRAUGHT CONDITIONS COULD
CAUSE EXHAUST GAS BACKFLOW
INTO THE INSTALLATION ROOM.
HAZARD OF CARBON MONOXIDE
INTOXICATION.
THAT
THE
FOLLOWING
WITH
OR
THE
FLUE
GAS
COULD
AFFECT