Ariston FTGHL 751 D/IX/A LPG Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 5

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Варильна поверхня Ariston FTGHL 751 D/IX/A LPG. Ariston FTGHL 751 D/IX/A LPG 32 сторінки.

Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
3. Control Knobs for GAS BURNERS
4. Ignition for GAS BURNERS
5. SAFETY DEVICES
• GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
• Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the
flame.
• GAS BURNER IGNITION enables a specific burner to be lit automatically.
• SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
! The largest slot should be inserted into the ignition.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSEROLES
2. BRÛLEURS À GAZ
3. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
4. Bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ
5. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
• BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez
celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
• Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ pour le réglage de la
flamme ou de la puissance.
• La bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ permet l'allumage
automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d'extinction accidentelle de la flamme,
coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
! L'ouverture la plus grande doit être placée audessus de la bougie d'allumage.
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA
2. QUEIMADORES DE GÁS
3. Manípulos de comando dos QUEIMADORES A GÁS
4. Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS
5. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
• Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o
mais adequado ao diâmetro do recipiente a ser utilizado.
• Selectores de comando dos QUEIMADORES A GÁS para a regulação
da chama ou da potência.
• Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS permite o acendimento
automático do queimador escolhido.
• DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague
acidentalmente, interrompe a saída do gás.
! Inserir a vela de ignição na fenda maior.
.‫• تختلف محارق الغاز من ناحية الحجم والقوة. استخدم قطر إناء الطهي الختيار أفضل محرق للطهي عليه‬
2
1
3
‫وصف الجهاز‬
‫نظرة عامة‬
‫1 يدعم شبكة أواني الطهي‬
‫2 محارق الغاز‬
‫3 مفاتيح التحكم بمحارق الغاز‬
‫4 إشعال محارق الغاز‬
‫5 أجهزة األمان‬
.‫• مفاتيح التحكم بمحارق الغاز تضبط الطاقة أو حجم اللهب‬
.‫• إشعال محرق الغاز يتيح إشعال محرق معين أوتوماتيكيا‬
.‫• جهاز األمان يوقف تدفق الغاز في حال انطفأ اللهب فجأة‬
.‫! يجب إدخال أكبر فتحة في اإلشعال‬
4
5
5