Yamaha Clavinova CLP-760 Посібник користувача - Сторінка 11

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник користувача для Музичний інструмент Yamaha Clavinova CLP-760. Yamaha Clavinova CLP-760 27 сторінок. Clavinova
Також для Yamaha Clavinova CLP-760: Посібник користувача (27 сторінок), Посібник користувача (28 сторінок), Посібник користувача (27 сторінок)

Yamaha Clavinova CLP-760 Посібник користувача
9
•Rotate the adjuster until it comes
in firm contact with the floor
surface,
•Die Stutzschraube drehen, bis sie
fest am Boden aufsitzt.
•Tourner le dispositif de r6glage
jusqu'a ce qu'il soit en contact
ferme avec la surface du sol.
•Gire el ajustador hasta que quede
en firme contacto con la superficie
del piso.
Poser le clavier (A)
Placer le clavier sur les panneaux lateraux (D), avec
les vis de son panneau inf^rieur (siluees vers Tarri^re du
clavier) plac^es immediatement derri^re les rainures des
ferrures situ6es a la partie sup^rieure des panneaux
lateraux (D), puis faire glisser le clavier vers Tavant
jusqu'^ ce qu'il vienne en but6e.
Aligner les trous du panneau inf^rieur du clavier (A)
sur les trous des ferrures des panneaux lateraux (D) et
des haut-parleurs (B). puis introduire et serrer a fond les
quatre vis courtes restantes de couleur noire. Une fois
que les vis sont en place, reposer la grille frontale des
haut-parleurs avec les coins en creux dirig^s vers le haut
(la pousser pour la mettre en place).
8
Connecter les cordons
Le cordon d'alimentation et les cordons du p6dalier et
des haut-parleurs doivent etre branches aux connecteurs
correspondants du clavier, comme illustre. Le con-
necteur du p6dalier et des haut-parleurs doivent etre
branch6s de mani^re que I'attache du connecteur soit
dirigde dans le sens oppose au clavier.
*
Verifier que toutes les vis sont senses it fond.
9
Ne pas oubller de r^gler la hauteur du
p^dalier
Pour assurer la stability du p^dalier (C), un dispositif
de r6glage est prevu h sa partie inf^rieure. Le tourner
jusqu'h ce qu'il soit en contact ferme avec la surface du
sol. Ce dispositif assure la stabilite du pedalier lors de
son utilisation et facilite la commande au pied des effets.
*
Si ce dispositif n'est pas en contact ferme avec le sol, ilpeut
se produire une distorsion du son.
I Instale la unidad principal (A)
Coloque la unidad principal sobre los paneles laterales
(D) con los tornillos de su panel inferior (hacia la parte
trasera de la unidad principal) colocados justo detrds de
las ranuras de las minsulas ubicadas en la parte superior
de los paneles laterales (D), y deslice el teclado hacia
adelante hasta el tope.
Alinee los orificios del panel inferior de la unidad
principal (A) con los orificios de las m6nsulas de los
paneles laterales (D) y la caja de altavoz (B), y atomille
los cuatro tornillos negros cortos, apretdndolos firme-
mente. Despu6s de haberlos apretado bien, vuelva a unir
la rejilla del altavoz a la caja de altavoz con las esquinas
empotradas encaradas hacia arriba (presione a su posi-
cidn).
O Conecte los cables
Los cables de CA, de los pedales y del altavoz deben
estar enchufados a los conectores correspondientes de la
unidad principal, como se muestra en la ilustracidn. Los
conectores de pedales y altavoz deben insertarse de
modo que el retenedor del conector quede encarado en la
parte apartada de la unidad principal.
*
Con firme que todos los tornillos esten fir memento apretados.
9
AsegOrese de disponer el ajustador
Un ajustador ha sido instalado debajo de la caja de
pedales (C) para dar estabilidad a la misma. Gire el
ajustador hasta que quede en firme contacto con la
superficie del piso. El ajustador asegura una estable
operacidn de los pedales y facilita el control del efecto
de los mismos.
*
Si el ajustador no esta en firme contacto con la superficie del
piso, se puede producir distorsion del sonido.
9