Yamaha PSR-S650 Посібник - Сторінка 23

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Музичний інструмент Yamaha PSR-S650. Yamaha PSR-S650 29 сторінок. Arranger keyboard
Також для Yamaha PSR-S650: Посилання (9 сторінок), Посібник для дилерів (16 сторінок)

Yamaha PSR-S650 Посібник
Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types d'effets /

Lista de tipos de efectos

Harmony Types / Harmony-Typen / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía
No.
Type
1
01(Standard Duet)
2
02(Standard Trio)
3
03(Full Chord)
4
04(Rock Duet)
5
05(Country Duet)
6
06(Country Trio)
7
07(Block)
8
08(4-Way Close 1)
9
09(4-Way Close 2)
10
10(4-Way Open)
11
11(1+5)
12
12(Octave)
13
13(Strum)
14
14(Multi Assign)
15
15(Echo 1/4)
16
16(Echo 1/6)
17
17(Echo 1/8)
18
18(Echo 1/12)
19
19(Tremolo 1/8)
20
20(Tremolo 1/12)
21
21(Tremolo 1/16)
22
22(Tremolo 1/32)
23
23(Trill 1/12)
24
24(Trill 1/16)
25
25(Trill 1/24)
26
26(Trill 1/32)
Harmony types 01–10, 13 are pitch-based and add one-, two- or three-note harmonies to the single-
note melody played in the right hand. These types sound when chords are played in the auto
accompaniment range of the keyboard. These Harmony types will also work when playing songs that
contain chord data.
Die Harmony-Typen 01 bis 10, 13 sind Tonhöheneffekte und bereichern eine monophon im rechten
Tastaturbereich gespielte Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Diese Typen werden
nur erzeugt, wenn Akkorde im Tastaturbereich für die Begleitung gespielt werden.
Les types d'effets Harmony 01–10, 13 sont des effets basés sur la hauteur et ajoutent des harmonies
à une, deux ou trois notes à la mélodie à une seule note jouée de la main droite. Ces effets ne sont
audibles que lorsque des accords sont joués dans la section d'accompagnement automatique du
clavier.
Los tipos de armonía 01–10, 13 se basan en el tono y añaden armonías de una, dos o tres notas a la
melodía de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos sólo suenan cuando se
tocan acordes en la sección del acompañamiento automático del teclado.
Types 15–26 are rhythm-based effects and add embellishments or delayed repeats in time with the
auto accompaniment. These types sound whether the auto accompaniment is on or not; however, the
actual speed of the effect depends on the Tempo setting. The individual note values in each type let
you synchronize the effect precisely to the rhythm. Triplet settings are also available: 1/6 = quarter-note
triplets, 1/12 = eighth-note triplets, 1/24 = sixteenth-note triplets.
• The Echo effect Types (15–18) create delayed repeats of each note played.
• The Tremolo effect Types (19–22) repeat all held notes (up to four).
• The Trill effect Types (23–26) create two-note trills (alternating notes) when two notes are held.
Die Harmony-Typen 15 bis 26 sind Rhythmuseffekte und erzeugen im Takt zur Begleitautomatik
Verzierungen oder verzögerte Wiederholungen. Der jeweilige Harmony-Effekt wird sowohl bei
eingeschalteter als auch bei ausgeschalteter automatischer Bass/Akkord-Begleitung erzeugt; die
Effektgeschwindigkeit hängt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab. Dank der
spezifischen Notenwerte der einzelnen Harmony-Typen können Sie den Effekt präzise mit dem
Rhythmus synchronisieren. Es gibt auch Triolen-Einstellungen: 1/6 = Viertelnotentriolen, 1/12 =
Achtelnotentriolen, 1/24 = Sechzehntelnotentriolen.
• Die Echo-Effekttypen (15 bis 18) erzeugen verzögerte Wiederholungen jeder gespielten Note.
• Mit den Tremolo-Effekttypen (19 bis 22) werden alle gehaltenen Noten (maximal vier Töne)
wiederholt.
• Die Triller-Effekttypen (23 bis 26) erzeugen Triller (zwei Töne in schnellem Wechsel), wenn zwei
Tasten gehalten werden.
Les types 15–26 sont des effets reposant sur le rythme qui ajoutent des embellissements ou des
répétitions retardées synchronisées avec l'accompagnement automatique. Ces types d'effets sont
audibles que l'accompagnement automatique soit activé ou non. Cependant, la vitesse réelle de l'effet
dépend du réglage du tempo. La valeur individuelle des notes pour chaque type vous permet de
synchroniser avec précision l'effet sur le rythme. Des réglages de triolet sont également disponibles :
1/6 = triolets de noires, 1/12 = triolets de croches, 1/24 = triolets de doubles croches.
• Les types d'effets Echo (15–18) créent des répétitions retardées de chaque note jouée.
• Les types d'effets Tremolo (19–22) répètent toutes les notes maintenues (jusqu'à quatre notes).
• Les types d'effet Trill (23–26) créent des trilles à deux notes (notes alternées) lorsque deux notes
sont maintenues enfoncées.
Los tipos 15 a 26 son efectos basados en el ritmo y añaden embellecimientos o repeticiones
retardadas en sincronización con el acompañamiento automático. Estos tipos suenan tanto si el
acompañamiento automático está activado como si no; sin embargo, la velocidad real del efecto
depende del ajuste de tempo. Los valores de las notas individuales en cada tipo le permiten
sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisión. También hay disponibles ajustes de tresillos:
1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas.
• Los tipos de efectos de eco (15 a 18) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada.
• Los tipos de efectos de trémolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta
cuatro).
• Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se
mantienen pulsadas dos teclas.
Description
Data List/Datenliste/Liste des données/Lista de datos
23