Nikon EN-EL2 Інструкція з експлуатації

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Аксесуари для фотоапаратів Nikon EN-EL2. Nikon EN-EL2 2 сторінки. Rechargeable li-ion battery

Nikon EN-EL2 Інструкція з експлуатації
EN-EL2
Jp
Rechargeable Li-ion Battery
En
Instruction Manual
Lithium-Ionen-Akku
De
Bedienungsanleitung
Accumulateur rechargeable au Li-ion
Fr
Manuel d'instructions
Batería recargable de ion de Litio
Es
Manual de Instrucciones
Oplaadbare Li-ion accu
Nl
Gebruikshandleiding
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
It
Manuale di Istruzioni
Negative Terminal
Terminal Cover
Minuspol
Schutzdeckel
Borne négative
Cache-borne
Terminal negativo
Tapa de terminales
Minpool
Accudeksel
Polo negativo
Copri-terminali
Positive Terminal
Pluspol
Charge controller contact
Borne positive
Kontakt der Ladungssteuerung
Terminal positivo
Borne thermistore
Pluspool
Terminal termistor
Polo positivo
Thermistor-koppeling
Contatto per protezione termica
Li-ion
English
The EN-EL2 is a rechargeable battery for use exclusively with Nikon digital
cameras. It can be recharged repeatedly using the MH-60 Battery Charger.
When using this product, be sure to read the documentation provided with
your digital camera to both confirm that this product is for use with your
camera, and to ensure correct usage of the product.
Safety Precautions
To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using the
product. After reading, be sure to keep it where it can be seen by all those
who use the product.
WARNING
• The EN-EL2 is a rechargeable battery pack for use only with Nikon
digital cameras.
• When recharging the EN-EL2, use only the MH-60 Battery Charger.
• Do not expose the battery to heat or flame.
• Do not attempt to disassemble or modify the battery.
• Do not short the positive and negative battery terminals with a
metal object such as a necklace or keys.
Failure to follow these instructions could cause the battery to leak cor-
rosive liquids, overheat, or explode.
Precautions for Use
• After removing the battery from the camera for storage or transporta-
tion, attach the terminal cover included with the EN-EL2. Shorting of the
battery could result in leakage, fire or explosion.
• Do not connect the EN-EL2 to any EN-EL2 non-compatible device.
• See the documentation provided with the MH-60 Battery Charger for
information on recharging the product, as well as for further cautions and
warnings that must be observed when recharging.
• Before using the product for the first time, or before using the product
following an extended period of disuse, recharge the battery with the
MH-60 Battery Charger.
• If the battery will not be used for some time, discharge the battery be-
fore storing it.
• If the battery is kept in storage for some time, charge the battery and
then discharge it again at least once a year.
• Always remove the battery from the camera or battery charger when it
is not being used. Left installed, minute amounts of current flow even
when unused, and the battery may become excessively drained and no
longer function.
• Attach the terminal cover and store in a cool place.
*
The battery should be stored in a dry location with an ambient tem-
perature of 15–25 C (59–77 F).
*
Do not leave the battery in hot or extremely cold places.
• When recharging, the ambient temperature should be between 5–35ºC
(41–95ºF).
• Do not attempt to recharge a fully-charged battery. Failure to observe
this precaution will result in reduced battery performance.
• You may notice that the battery is hot directly after use or recharging;
this does not indicate a malfunction.
• Even when fully charged, the battery will discharge more rapidly in cold
conditions. It is recommended that you keep a fully-charged, spare bat-
tery on hand.
• A marked drop in the time a fully-charged battery retains its charge indi-
cates that the battery needs to be replaced. Purchase a new EN-EL2
battery.
• Should the battery terminals become dirty, wipe them off with a clean,
dry cloth before use.
Specifications
Type:
Rechargeable lithium-ion battery
Rated Capacity: 3.7 V/1000 mAh
Dimensions:
Approximately 39 mm (W)
8 mm (D)
54 mm (H)
(1.5˝
0.3˝
2.1˝)
Weight:
Approximately 30 g (1.06 oz), excluding terminal cover
Improvements to this product may result in unannounced changes to specifica-
tions and external appearance.
Deutsch
Der EN-EL2 ist ein wiederaufladbarer Akku, der ausschließlich für die Verwen-
dung mit Nikon-Digitalkameras vorgesehen ist. Zum Aufladen des Akkus benöti-
gen Sie das Akkuladegerät MH-60. Bevor Sie den Akku verwenden, lesen Sie bitte
diese Anleitung und die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Digitalkamera auf-
merksam. Damit stellen Sie sicher, dass dieser Akku für die Verwendung in der
Kamera geeignet ist und finden Hinweise für die korrekte Handhabung.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Akkus aufmerksam durch um eine
ordnungsgemäße Funktion des Akkus zu gewährleisten. Bitte sorgen Sie dafür dass
diese Anleitung für alle Personen griffbereit liegt, die den Akku nutzen.
ACHTUNG
• Der wiederaufladbare Akku EN-EL2 kann nur mit der Nikon-Digitalkamera
verwendet werden.
• Wenn Sie den Akku EN-EL2 aufladen möchten, verwenden Sie bitte nur das
Akkuladegerät MH-60.
• Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen oder offenem Feuer aus.
• Versuchen Sie niemals den Akku zu öffnen und nehmen Sie auch keine äußer-
lichen Veränderungen vor.
• Achten Sie darauf dass Plus- und Minuspol des Akkus nicht versehentlich durch
Metallgegenstände wie Schlüssel oder Halsketten kurzgeschlossen werden.
Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßregeln besteht die Gefahr dass ät-
zende Chemikalien auslaufen, der Akku sich überhitzt oder explodiert.
Nutzungshinweise
• Wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen um ihn beispielsweise sepa-
rat aufzubewahren oder zu transportieren, sollten Sie den mitgelieferten
Schutzdeckel aufsetzen um einen Kurzschluss zwischen den beiden Polen
des Akkus zu verhindern. Bei einem Kurzschluss können ätzende Chemika-
lien austreten und es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Verbinden Sie den Akku EN-EL2 niemals mit Geräten, die nicht für die Ver-
wendung des Akku EN-EL2 vorgesehen sind.
• Bevor Sie den Akku laden, lesen Sie bitte die Anleitung zum Ladegerät MH-60
sowie weitere Informationen und Hinweise in den Dokumentationen zum
Akku und der Kamera, die beim Laden des Akkus beachtet werden müssen.
• Ehe Sie den Akku zum ersten Mal aufladen oder nach einer längeren zeit
wieder verwenden, laden Sie ihn mit dem Ladegerät MH-60 vollständig auf.
• Wenn der Akku längere Zeit nicht verwendet werden soll, entladen Sie ihn,
ehe er gelagert wird.
• Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet werden soll, müssen Sie ihn
mindestens einmal pro Jahr laden und anschließend wieder entladen.
• Wenn Sie die Kamera oder das Ladegerät längere Zeit nicht in Betrieb neh-
men sollten Sie den Akku aus der Kamera bzw. aus dem Ladegerät entneh-
men. Auch bei ausgeschalteter Kamera bzw. ausgeschaltetem Ladegerät fließt
zwischen den Polen des Akkus eine minimale Menge an Strom, was dazu
führen kann dass der Akku sich sehr stark entlädt und unbrauchbar wird.
• Lagern Sie den Akku immer mit aufgesetztem Schutzdeckel an einem trok-
kenen und kühlen Ort.
*
Die Umgebungstemperatur bei der Lagerung sollte zwischen +15 C und +25 C liegen.
*
Setzen Sie den Akku keiner extremen Kälte oder Hitze aus.
• Beim Aufladen des Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen +5 C und +35 C liegen.
• Laden Sie keinen Akku auf der bereits vollständig aufgeladen ist. Ein Überla-
den kann die Leistung des Akkus mindern.
• Der Akku erwärmt sich bei Benutzung oder beim Aufladen. Diese Erwär-
mung stellt keine Fehlfunktion dar.
• Bei niedriger Umgebungstemperatur entlädt sich der Akku schneller als bei höheren Tem-
peraturen. Nikon empfiehlt stets einen vollständig aufgeladenen Ersatzakku mitzuführen.
• Ein wiederholter ungewöhnlich schneller Kapazitätsverlust nach einer voll-
ständigen Aufladung ist ein Hinweis auf ein bevorstehendes Ende der Le-
bensdauer des Akkus. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und tau-
schen Sie den verbrauchten Akku gegen einen neuen Akku aus.
• Verschmutzte Kontakte (Plus- und Minuspol) lassen sich mit einem saube-
ren und trockenen Tuch reinigen.
Technische Daten
Typ:
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nennleistung:
3,7 V/1000 mAh
Abmessungen:
ca. 39 mm
8 mm
54 mm (Höhe
Breite Tiefe)
Gewicht:
ca. 30 g (ohne Schutzdeckel)
Änderungen der technischen Daten und des Produktdesigns im Sinne des techni-
schen Fortschritts vorbehalten.
Printed in Japan
6MAW0576-01
S1K01 (76)