Nikon ES-E28 Інструкція з експлуатації

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Аксесуари для фотоапаратів Nikon ES-E28. Nikon ES-E28 2 сторінки. Slide copying adapter

Nikon ES-E28 Інструкція з експлуатації
ES-E28
Jp
スライドコピーアダプタ 使用説明書
En
Slide Copying Adapter Instruction Manual
De
Diakopieransatz Bedienungsanleitung
Fr
Accessoire de duplication de diapositive Manuel d'instruction
Es
Adaptador para diapositivas Manual de instrucciones
Nl
Diakopieeradapter Gebruikshandleiding
It
Aggiuntivo Reprodia Manuale Istruzioni
固定ネジ
Locking screw
Feststellschraube
Molette de vissage
Tornillo de ajuste
Vergrendelingsschroef
Vite di blocco
拡散板
Diffuser screen
Streuscheibe
Diffuseur
ホルダー挿入口
Difusor
Holder insertion slot
Diffusiescherm
Führung für Filmhalter
ヘッド部
Schermo diffusore
Fente d'insertion du support
Adapter head
Ranura de inserción del portaobjetos
Vorsatzkopf
Inschuifgleuf houder
Tête de l'adaptateur
Alloggiamento per l'inserimento porta-originali
Frontal del adaptador
Adapterkop
Fronte Adattatore
図1/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/Figuur 1/Figura 1
ストリップフィルムホルダー
スライドマウントホルダー
Holder for strip film
Holder for slide mounts
Filmstreifenhalter
Diahalter (für gerahmte Dias)
Support pour négatifs en bande
Support pour diapositives montées
Portapelícula
Portadiapositivas
Filmstrookhouder
Diaframehouder
Montatura per porta-originali in striscia
Montatura porta-originali intelaiati
図2/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figura 2/Figuur 2/Figura 2
図3/Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/Figura 3/Figuur 3/Figura 3
使用可能なデジタルカメラ
/Compatible digital cameras/Kompatible Digitalkameras/
Appareils numériques compatibles/Cámaras digitales compatibles/Compatible digitale camera's/
Fotocamere digitali compatibili
COOLPIX5000, 4500, 4300, 995, 990, 950, 885, 880
日本語
このたびは、 ニコンデジタルカメラ専用スライドコピーアダプタ ES-E28をお買い上げいただきありがと
うございます。 このスライドコピーアダプタはニコンデジタルカメラ COOLPIX5000、 4500、 4300、
995、990、950、885、880 に取り付けて 35mm 判フィルム * の撮影が簡単に行えます。
* ネガフィルムの画像の場合はパソコンの画像処理ソフトでネガポジ反転させる必要があります。また、
COOLPIX5000、4500、995 のように<ネガ確認モード>のあるカメラでは、モニタ画面でネガポ
ジ反転画像を簡便に見ることができます。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、
■ 安全上のご注意
説明しています。
ご使用の前に 「安全上のご注意」 をよくお読みの上、 正
しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品
絵表示の例
を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々
への危害や財産への損害を未然に防止するために、重
記号は、 注意 (警告を含む) を促す内容を
要な内容を記載しています。お読みになった後は、お
告げるものです。図の中や近くに具体的な
使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管
注意内容 (左図の場合は感電注意) が描かれ
してください。
ています。
表示と意味は次のようになっています。
警告
幼児の口に入る小さな付属品は、 幼児の手
この表示を無視して、 誤った取り扱い
の届かない所に置くこと
をすると、 人が死亡または重傷を負う
警告
幼児の飲み込みの原因となります。
可能性が想定される内容を示してい
保管注意
万一飲み込んだ場合は直ちに医師に相談
ます。
してください。
注意
この表示を無視して、 誤った取り扱い
をすると、 人が傷害を負う可能性が想
注意
定される内容、 および物的損害の発生
製品は幼児の手の届かない所に置くこと
が想定される内容を示しています。
ケガの原因になることがあります。
保管注意
■ 取り付け方
カメラへの取り付けには別売のアダプタリングが必要な場合があります。
アダプタリングを先にカメラに装着し、アダプタリング前面に ES-E28 をねじ込みます。
カメラの種類
アダプタリングの種類
COOLPIX5000
UR-E6
COOLPIX4500、 995、 990、 950
不要 *
COOLPIX4300、 885
UR-E4
COOLPIX880
UR-E2
* カメラレンズの先端の取り付け部に直接ねじ込みます。
固定ネジをゆるめて、 ヘッド部を回転させホルダー挿入口がカメラ本体と水平になるように調整します (図1) 。
■ 撮影方法
1
撮影したいフィルムをホルダーにセットします(図 2) 。
このときホルダーに 35mm マウントが傾いてセットされたり、フィルムに丸みをおびたま
重要 ✔
まセットされると、撮影時にピントムラが生じる場合がありますのでご注意ください。
光源は白昼の光を利用するかライトボックス等をご使用ください。なお、白熱電球を使用す
重要 ✔
る場合は、拡散板から 30cm 以上離してください。
白熱電球を使用する場合に本体との距離が近すぎたり、長時間連続して作業を行うと熱に
重要 ✔
よってフィルムに異常をきたしたり、ホルダーが変形したりする場合がありますので十分に
ご注意ください。
2
基本的な撮影時のカメラ側の設定を以下のようにセットします。
COOLPIX5000*
COOLPIX990、950
カスタム NO.
1、2、3
セレクトダイヤル
M-REC
コンバータモード
スライドアダプタ
フォーカスモード
マクロ
フォーカス
オート
スピードライトモード
発光禁止
ISO 感度
100
E990
A モードで絞り値は F4 ∼ 5
露出モード
プリセット W/B で設定または
E950
A モードで絞り値は中間絞り
ホワイトバランス
オート
フォーカス
オート
COOLPIX4500
ISO 感度
100
露出モード
P、S、A、M
プリセット W/B で設定または
ホワイトバランス
オート
コンバータモード
スライドアダプタ
フォーカス
オート
COOLPIX4300*、885*、880
M
ISO 感度
100
E4300
モード
E885
CSM
プリセット W/B で設定または
ホワイトバランス
ダイヤル
オート
E880
P、A、M、CSM
COOLPIX995
コンバータモード
スライドアダプタ
セレクトダイヤル
M
フォーカス
オート
コンバータモード
スライドアダプタ
ISO 感度
100
フォーカス
オート
プリセット W/B で設定または
ホワイトバランス
オート
ISO 感度
100
プリセット W/B で設定または
* COOLPIX5000、4300、885 の場合、自動的
ホワイトバランス
オート
に電子ズームになります。
3
モニタ画像を確認しながらズームボタンでズーミングし、 画角を微調整します。 自動的にピントが合い
ます。
COOLPIX990、950 の場合、マクロモードではワイド端、テレ端付近のピントが合いませ
重要 ✔
んのでご注意ください。
使用するスライドによっては、まれにオートフォーカスでのピント合わせが正常にできない
重要 ✔
場合があります。
(例) ・フィルムに写された画像が非常に暗い場合
・フィルムに写された画像の輝度差が非常に大きい場合
・フィルムに写された画像にコントラストがない場合
ヘッド部で角度(固定ネジをゆるめて微調整)と上下、ホルダーで左右の位置調整を、ズームボタンで
トリミングが可能です(図 3) 。
4
レリースボタンを押し込んで撮影を行います。
■ 主な仕様
外形寸法:
φ 70 × 53mm
質量(重さ) :
約 120g(本体のみ)
フィルター径: 52mm
ネジマウント径:28mm
English
Thank you for your purchase of an ES-E28 Slide Copying Adapter for Nikon digital cameras. With the slide-
copying adapter attached to your COOLPIX5000, 4500, 4300, 995, 990, 950, 885, or 880 digital camera, it is
*
easy to make photographs from 35 mm film.
*
After photographing film negatives, you will need to reverse the colors using imaging software. However, the COOLPIX5000,
4500 and 995 can easily display reverse colored negatives in the camera monitor (Inverse Color option).
About the Symbols Used in This Manual
This symbol marks important information that should be read before you use this
✔ Important
product, areas in which caution is advised, and actions that must not be performed, or
precautions that must be observed, to prevent the consequences described.
Attaching the Slide Copying Adapter
Depending on the camera model, you may need to attach a step down ring lens adapter (available sepa-
rately) before attaching the slide copying adapter. If your camera requires the use of a lens adapter, see table
below, first attach the lens adapter to the camera lens, then screw the slide copying adapter into the lens
adapter.
Camera
Step down ring lens adapter
COOLPIX5000
UR-E6
*
COOLPIX4500, 995, 990, 950
Not necessary
COOLPIX4300, 885
UR-E4
COOLPIX880
UR-E2
*
Screw the slide copying adapter into the threaded section in the front of the camera lens.
After attaching the slide-copying adapter as described above, loosen the locking screw and rotate the
adapter head until the holder insertion slot is parallel with the camera's horizontal axis (Figure 1).
Taking Photographs
1
Place the film to be photographed into the holder (Figure 2).
✔ If the film has curl or is placed at an angle to the holder, parts of the resulting photo-
graph may not be in focus.
✔ Use daylight, a light box, or similar light sources. When using an incandescent light
source, keep the diffuser screen at least thirty centimeters (one foot) from the bulb.
✔ If the adapter is placed too close to an incandescent light bulb or left too long in its
vicinity, the heat may damage the film or deform the holder.
2
The basic camera settings used when taking photographs with the Slide Copying Adapter are listed in
the following table:
*
COOLPIX5000
COOLPIX990, 950
User Set
1, 2, or 3
Mode Dial
M-REC
Lens Menu Option Slide Copy Adptr
Focus Mode
Macro close-up
Focus
Auto
Flash Setting
Flash Cancel (off)
Sensitivity
Aperture Priority Auto (A),
100
E990
(ISO equivalency)
aperture f 4–5
Exposure
Mode
Auto white balance or white
Aperture Priority Auto (A),
E950
White Balance
balance set using preset white
middle aperture setting
balance option
Focus
Auto
COOLPIX4500
Sensitivity
100
(ISO equivalency)
Exposure Mode
P, S, A, M
Auto white balance or white
Lens Menu Option Slide Copy Adptr
White Balance
balance set using preset white
Focus
Auto
balance option
Sensitivity
100
COOLPIX4300
*
, 885
*
, 880
(ISO equivalency)
E4300
M
Auto white balance or white
White Balance
balance set using preset white
Mode Dial
E885
CSM
balance option
E880
P, A, M, CSM
COOLPIX995
Lens Menu Option
Slide Copy Adptr
Mode Dial
M
Focus
Auto
Lens Menu Option Slide Copy Adptr
Sensitivity
100
(ISO equivalency)
Focus
Auto
Auto white balance or white
Sensitivity
100
White Balance
balance set using preset white
(ISO equivalency)
balance option
Auto white balance or white
White Balance
balance set using preset white
*
COOLPIX5000/4300/885: Digital zoom is automati-
balance option
cally used.
3
With the image in the LCD monitor as your guide, use the zoom buttons to adjust the picture angle.
The camera will focus automatically.
✔ In macro close-up mode, the COOLPIX990 and 950 will not be able to focus when zoomed
to a position close to minimum or maximum zoom. Adjust zoom appropriately.
✔ Depending on the slide used, you may occasionally find that the camera is unable to
focus using autofocus. For example, the camera may have difficulty focusing when:
• The image on the film is extremely dark
• The image on the film contains extremely large differences in brightness
• The image on the film is without contrast
The composition can be adjusted by moving the adapter head up or down and by sliding the holder left
or right. Use the zoom buttons to crop the photograph (Figure 3).
4
Press the shutter-release button all the way down to record the photograph.
Principal Specifications
φ 70 × 53 mm (φ 2.8 × 2.1 in)
External dimensions:
Weight:
Approximately 120 g/4.3 oz, excluding holder
Diameter of filter:
52 mm (2.0 in)
Diameter of mount:
28 mm (1.1 in)
Deutsch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit dem Diakopiervorsatz ES-E28 können Sie mit den
Nikon-Digitalkameras COOLPIX5000, 4500, 4300, 995, 990, 950, 885 oder 880 digitale Kopien von Kleinbilddias
*
oder von Kleinbildnegativen
erstellen.
*
Für die getreue Reproduktion von Negativfilm ist nach dem Fotografieren mit dem Diakopiervorsatz eine
Farb- oder Tonwer tumkehr in einem Bildbearbeitungsprogramm erforderlich. Die Kameramodelle
COOLPIX5000, 4500 und 995 besitzen eine Farbumkehr-Option die es Ihnen ermöglicht, die Positivfarben
eines aufgenommenen Filmnegativs auf dem Kameramonitor zu beurteilen.
Über das Symbol in dieser Bedienungsanleitung
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informationen, die vor dem Gebrauch des Produktes
✔ Wichtig
gelesen werden müssen; Bereiche, in denen Vorsicht geboten ist oder Handlungen, die
unbedingt zu unterlassen sind, damit kein Schaden entsteht.
Montage des Diakopiervorsatzes
Je nachdem, welches COOLPIX-Modell Sie besitzen, kann ein Adapterring (optionales Zubehör) erforder-
lich werden, ehe der Diakopiervorsatz montiert werden kann. Prüfen Sie in der unten stehenden Tabelle, ob
für Ihre COOLPIX ein Adapterring verwendet werden muss. Wenn dies der Fall ist, schrauben Sie zuerst den
Adapterring in das Objektivgewinde ein und dann den Diakopiervorsatz in das Gewinde des Adapterringes.
Kameramodell
Dieser Adapterring ist erforderlich:
COOLPIX5000
UR-E6
Nicht erforderlich
*
COOLPIX4500, 995, 990, 950
COOLPIX4300, 885
UR-E4
COOLPIX880
UR-E2
*
Schrauben Sie den Diakopiervorsatz direkt in das Objektivgewinde ein.
Nachdem Sie den oben bezeichneten Adapterring angebracht haben, lösen Sie die Feststellschraube des
Vorsatzkopfes und richten Sie ihn durch Drehen parallel zur horizontalen Bildachse aus. Sie können sich
dabei an den seitlichen Führungsschlitzen für den Filmhalter orientieren (Abb. 1).
Anfertigen der Reproduktionen
1
Legen Sie den Film, den Sie reproduzieren möchten, in den dafür vorgesehenen Filmhalter ein (Filmst-
reifen- oder Diahalter) (Abb. 2).
✔ Wenn der Filmstreifen gewellt ist oder schief in den Halter eingelegt wird, werden
einige Bereiche der Vorlage möglicherweise nicht scharf reproduziert.
✔ Verwenden Sie eine gleichmäßige Lichtquelle wie helles Tageslicht oder einen
Leuchtkasten. Wenn Sie den Diakopiervorsatz auf eine Glühlampe richten, halten Sie
einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen Lichtquelle und Streuscheibe ein.
✔ Wenn der Diakopiervorsatz zu nahe an eine Glühlampe gehalten oder zu lange in der
Nähe einer Glühlampe aufbewahrt wird, besteht aufgrund der starken Wärmeentwicklung
die Gefahr dass der Film beschädigt wird oder sich der Filmhalter verformt.
2
Nehmen Sie beim Fotografieren mit dem Diakopiervorsatz folgende Einstellungen an der Kamera vor:
COOLPIX5000
COOLPIX990, 950
Anwendereinstellung
1, 2 oder 3
Betriebsart
M-REC
Option aus Menü
Autofokus-Betriebsart
Makro
Dia-Adapter
"Objektiv"
Blitzeinstellung
Blitz aus
Fokus
Auto
Zeitautomatik (A),
E990
Empfindlichkeit
Blende 4 bis 5
Belichtungs-
100
(entsprechend ISO)
steuerung
Zeitautomatik (A),
E950
automatischer Weißab-
mittlere Blende
Weißabgleich
gleich oder Messwert
Fokus
Auto
COOLPIX4500
Empfindlichkeit
100
(entsprechend ISO)
Belichtungs-steuerung
P, S, A, M
automatischer Weißab-
Option aus Menü
Weißabgleich
Dia-Adapter
gleich oder Messwert
"Objektiv"
Fokus
Auto
COOLPIX4300, 885, 880
Empfindlichkeit
E4300
M
100
(entsprechend ISO)
Betriebsart
E885
CSM
automatischer Weißab-
Weißabgleich
E880
P, A, M, CSM
gleich oder Messwert
Option aus Menü
Dia-Adapter
COOLPIX995
"Objektiv"
Betriebsart
M
Fokus
Auto
Option aus Menü
Dia-Adapter
Empfindlichkeit
100
"Objektiv"
(entsprechend ISO)
Fokus
Auto
automatischer Weißab-
Weißabgleich
gleich oder Messwert
Empfindlichkeit
100
(entsprechend ISO)
automatischer Weißab-
Weißabgleich
gleich oder Messwert
3
Mit den Zoomtasten der Kamera können Sie den Bildwinkel auf einen Ausschnitt der Filmvorlage
einschränken. Überprüfen Sie den aktuellen Ausschnitt auf dem LCD-Monitor. Die richtige Schärfe stellt
die Kamera automatisch ein.
✔ In der Makroeinstellung können die COOLPIX990 und 950 bei extremen Tele- oder
Weitwinkelpositionen nicht richtig scharf stellen. Nehmen Sie die Scharfeinstellung in
diesem Fall manuell vor.
✔ Abhängig von der verwendeten Vorlage (z.B. Dia) kann es Schwierigkeiten bei der auto-
matischen Scharfeinstellung geben. Dies kann zum Beispiel vorkommen, wenn:
• das Motiv auf der Vorlage sehr dunkel ist
• die Vorlage extrem starke Hell/Dunkel-Kontraste aufweist
• das Motiv insgesamt wenig Kontrast bietet
Um einen dezentralen Bildausschnitt am Rand der Vorlage zu wählen, können Sie den Vorsatzkopf nach
oben oder unten verschieben. Eine horizontale Justierung erreichen Sie durch Verschieben des Film-
halters. Mit den Zoomtasten der Kamera bestimmen Sie die Größe des Ausschnitts (Abb. 3).
4
Drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme ganz durch.
Die wichtigsten technischen Daten
Äußere Abmessungen
Durchmesser: 70 mm
Länge: 53 mm
Gewicht:
ca. 120 g (ohne Filmhalter)
Durchmesser der Diffusorscheibe:
52 mm
Gewindedurchmesser:
28 mm
Printed in Japan
S2J01500401 (76)
6MM41960-04